Search Movie Subtitles results for wait until dark en by relevance:
- Wait Until Dark - CD1 - Eng - 23,976fps - 1967 - (727.558.144).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{715}{778}Come on, Louis. Come on.
{1643}{1708}They should make heroin|look like something else.
{1712}{1768}Candy bars, maybe.
{1772}{1864}You're gonna have to hurry, Louis.|l'm gonna miss my plane.
{2480}{2542}Be careful, Lisa.
{2547}{2589}You too, Louis.
{2846}{2881}Taxi!
{2895}{2941}Taxi!
{4267}{4314}Air Canada...
{4318}{4467}...flight 7 60 dC-9 jetliner service...
{4471}{4566}...for New York's Kennedy|International Airport.
{8481}{8539}Hey, is this St. Luke's Place?
{8567}{8635}-You, number 98.|-Who, me?
{8639}{8745}-Where's St. Luke's Place?|-l don't know nothing. l'm a dropout.
{8749}{8806}l asked you a question, kid.
{8852}{891
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,808 --> 00:00:32,436
Come on, Louis. Come on.
2
00:01:08,513 --> 00:01:11,243
They should make heroin
look like something else.
3
00:01:11,416 --> 00:01:13,748
Candy bars, maybe.
4
00:01:13,919 --> 00:01:17,753
You're gonna have to hurry, Louis.
I'm gonna miss my plane.
5
00:01:43,448 --> 00:01:46,042
Be careful, Lisa.
6
00:01:46,218 --> 00:01:47,981
You too, Louis.
7
00:01:58,697 --> 00:02:00,164
Taxi!
8
00:02:00,732 --> 00:02:02,666
Taxi!
9
00:02:57,956 --> 00:02:59,924
<i>Air Canada... </i>
10
00:03:00,092 --> 00:03:06,327
<i>... flight 760 DC-9 jetliner service
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,808 --> 00:00:32,436
Come on, Louis. Come on.
2
00:01:08,513 --> 00:01:11,243
They should make heroin
look like something else.
3
00:01:11,416 --> 00:01:13,748
Candy bars, maybe.
4
00:01:13,919 --> 00:01:17,753
You're gonna have to hurry, Louis.
I'm gonna miss my plane.
5
00:01:43,448 --> 00:01:46,042
Be careful, Lisa.
6
00:01:46,218 --> 00:01:47,981
You too, Louis.
7
00:01:58,697 --> 00:02:00,164
Taxi!
8
00:02:00,732 --> 00:02:02,666
Taxi!
9
00:02:57,956 --> 00:02:59,924
<i>Air Canada... </i>
10
00:03:00,092 --> 00:03:06,327
<i>... flight 760 DC-9 jetliner service
- Wait Until Dark - CD2 - Eng - 23,976fps - 1967 - (725.880.832).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{217}{271}lt's no good, Mike.
{275}{313}What?
{317}{388}The doll. l can't find it.
{392}{459}Hold on. l just found another suitcase.
{463}{491}What?
{495}{564}l just found another suitcase.
{832}{875}Any luck?
{880}{942}Well, just some papers.
{963}{1001}And some letters.
{1005}{1109}Well, if any of them are from Mrs. Roat,|don't bother to read them to me.
{1124}{1166}Oh, they're from you, Susy.
{1185}{1232}You type very well.
{1236}{1316}l didn't know Sam was a hoarder.
{1425}{1520}Listen to me. We've got to face|the fact that Sam's in trouble.
{1524}{1576}We've got to find that doll.
{1580}{1658}lt's the one thing that proves|that Sa
- Wait.Until.Dark.1967.hdrip.xvid-tl f-cd2.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,362 --> 00:00:04,573
Well, I won't bother you anymore.
2
00:00:04,781 --> 00:00:08,410
If there's anything missing,
call the 6th Precinct and let me know.
3
00:00:08,618 --> 00:00:11,121
- Thank you, sergeant.
- Anytime.
4
00:00:12,205 --> 00:00:14,124
Bye.
5
00:00:15,125 --> 00:00:17,961
- Can I fix you something ?
- No, thanks.
6
00:00:21,965 --> 00:00:23,508
Hello.
7
00:00:23,675 --> 00:00:26,970
Oh, just a minute.
It's for the sergeant.
8
00:00:27,137 --> 00:00:28,513
I'll get him.
9
00:00:28,680 --> 00:00:30,807
Sergeant !
10
00:00:31,266 --> 00:00:32,809
Se
- Wait-Until-Dark-1967-DVDRip-english-cd1.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,821 --> 00:00:32,449
Come on, Louis. Come on.
2
00:01:08,527 --> 00:01:11,238
They should make heroin
look like something else.
3
00:01:11,405 --> 00:01:13,740
Candy bars, maybe.
4
00:01:13,907 --> 00:01:17,744
You're gonna have to hurry, Louis.
l'm gonna miss my plane.
5
00:01:43,437 --> 00:01:46,023
Be careful, Lisa.
6
00:01:46,231 --> 00:01:47,983
You too, Louis.
7
00:01:58,702 --> 00:02:00,162
Taxi!
8
00:02:00,746 --> 00:02:02,664
Taxi!
9
00:02:57,970 --> 00:02:59,930
Air Canada...
10
00:03:00,097 --> 00:03:06,311
...flight 7 60 dC-9 jetliner service...
11
- Wait Until Dark CD1.txt
- Wait Until Dark CD2.txt
2 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{715}{778}Come on, Louis. Come on.
{1643}{1708}They should make heroin|look like something else.
{1712}{1768}Candy bars, maybe.
{1772}{1864}You're gonna have to hurry, Louis.|l'm gonna miss my plane.
{2480}{2542}Be careful, Lisa.
{2547}{2589}You too, Louis.
{2846}{2881}Taxi!
{2895}{2941}Taxi!
{4267}{4314}Air Canada...
{4318}{4467}...flight 7 60 dC-9 jetliner service...
{4471}{4566}...for New York's Kennedy|International Airport.
{8481}{8539}Hey, is this St. Luke's Place?
{8567}{8635}-You, number 98.|-Who, me?
{8639}{8745}-Where's St. Luke's Place?|-l don't know nothing. l'm a dropout.
{8749}{8806}l asked you a question, kid.
{8852}{891
- Wait.Until.Dark.1967.DVDRip.XviD-L OL.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,820 --> 00:00:32,440
Come on, Louis. Come on.
2
00:01:08,520 --> 00:01:11,230
They should make heroin
look like something else.
3
00:01:11,400 --> 00:01:13,740
Candy bars, maybe.
4
00:01:13,900 --> 00:01:17,740
You're gonna have to hurry, Louis.
I'm gonna miss my plane.
5
00:01:43,430 --> 00:01:46,020
Be careful, Lisa.
6
00:01:46,230 --> 00:01:47,980
You too, Louis.
7
00:01:58,700 --> 00:02:00,160
Taxi!
8
00:02:00,740 --> 00:02:02,660
Taxi!
9
00:02:57,970 --> 00:02:59,930
Air Canada...
10
00:03:00,090 --> 00:03:06,310
...flight 760 dC-9 jetliner service...
11
0
- Wait-Until-Dark-1967-DVDRip-english-cd2.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,051 --> 00:00:11,303
lt's no good, Mike.
2
00:00:11,470 --> 00:00:13,055
What?
3
00:00:13,222 --> 00:00:16,183
The doll. l can't find it.
4
00:00:16,350 --> 00:00:19,144
Hold on. l just found another suitcase.
5
00:00:19,311 --> 00:00:20,479
What?
6
00:00:20,646 --> 00:00:23,524
l just found another suitcase.
7
00:00:34,701 --> 00:00:36,495
Any luck?
8
00:00:36,703 --> 00:00:39,289
Well, just some papers.
9
00:00:40,165 --> 00:00:41,750
And some letters.
10
00:00:41,917 --> 00:00:46,255
Well, if any of them are from Mrs. Roat,
don't bother to read them to me.
11
- Wait Until Dark - 2.srt
- Wait Until Dark - 1.srt
2 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,051 --> 00:00:11,303
lt's no good, Mike.
2
00:00:11,470 --> 00:00:13,055
What?
3
00:00:13,222 --> 00:00:16,183
The doll. l can't find it.
4
00:00:16,350 --> 00:00:19,144
Hold on. l just found another suitcase.
5
00:00:19,311 --> 00:00:20,479
What?
6
00:00:20,646 --> 00:00:23,524
l just found another suitcase.
7
00:00:34,701 --> 00:00:36,495
Any luck?
8
00:00:36,703 --> 00:00:39,289
Well, just some papers.
9
00:00:40,165 --> 00:00:41,750
And some letters.
10
00:00:41,917 --> 00:00:46,255
Well, if any of them are from Mrs. Roat,
don't bother to read them to me.
11
- Wait.Until.Dark.1967.English.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{747}{810}Come on, Louis. Come on.
{1675}{1740}They should make heroin|look like something else.
{1744}{1800}Candy bars, maybe.
{1804}{1896}You're gonna have to hurry, Louis.|I'm gonna miss my plane.
{2512}{2574}Be careful, Lisa.
{2579}{2621}You too, Louis.
{2878}{2913}Taxi !
{2927}{2973}Taxi !
{4300}{4347}Air Canada...
{4351}{4500}... flight 7 60 dC-9 jetliner service...
{4504}{4599}... for New York's Kennedy|International Airport.
{8515}{8573}Hey, is this St. Luke's Place ?
{8601}{8669}- You, number 98.|- Who, me ?
{8673}{8779}- Where's St. Luke's Place ?|- I don't know nothing. I'm a dropout.
{8783}{8840}I asked you a question, kid.
- Wait Until Dark (1967) subEn23.976fps.sub
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{715}{778}Come on, Louis. Come on.
{1643}{1708}They should make heroin|look like something else.
{1712}{1768}Candy bars, maybe.
{1772}{1864}You're gonna have to hurry, Louis.|l'm gonna miss my plane.
{2480}{2542}Be careful, Lisa.
{2547}{2589}You too, Louis.
{2846}{2881}Taxi!
{2895}{2941}Taxi!
{4267}{4314}Air Canada...
{4318}{4467}...flight 7 60 dC-9 jetliner service...
{4471}{4566}...for New York's Kennedy|International Airport.
{8481}{8539}Hey, is this St. Luke's Place?
{8567}{8635}-You, number 98.|-Who, me?
{8639}{8745}-Where's St. Luke's Place?|-l don't know nothing. l'm a dropout.
{8749}{8806}l asked you a question, kid.
{8852}{8913}-Yeah, this is it.|-Thanks.
{9006}{9056
- Wait.Until.Dark-CD1.English.sub
- Wait.Until.Dark-CD2.English.sub
2 file(s), added on: 2010-03-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{715}{778}Come on, Louis. Come on.
{1643}{1708}They should make heroin|look like something else.
{1712}{1768}Candy bars, maybe.
{1772}{1864}You're gonna have to hurry, Louis.|l'm gonna miss my plane.
{2480}{2542}Be careful, Lisa.
{2547}{2589}You too, Louis.
{2846}{2881}Taxi!
{2895}{2941}Taxi!
{4267}{4314}Air Canada...
{4318}{4467}...flight 7 60 dC-9 jetliner service...
{4471}{4566}...for New York's Kennedy|International Airport.
{8481}{8539}Hey, is this St. Luke's Place?
{8567}{8635}-You, number 98.|-Who, me?
{8639}{8745}-Where's St. Luke's Place?|-l don't know nothing. l'm a dropout.
{8749}{8806}l asked you a question, kid.
{8852}{891
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,820 --> 00:00:32,440
Come on, Louis. Come on.
2
00:01:08,520 --> 00:01:11,230
They should make heroin
look like something else.
3
00:01:11,400 --> 00:01:13,740
Candy bars, maybe.
4
00:01:13,900 --> 00:01:17,740
You're gonna have to hurry, Louis.
I'm gonna miss my plane.
5
00:01:43,430 --> 00:01:46,020
Be careful, Lisa.
6
00:01:46,230 --> 00:01:47,980
You too, Louis.
7
00:01:58,700 --> 00:02:00,160
Taxi!
8
00:02:00,740 --> 00:02:02,660
Taxi!
9
00:02:57,970 --> 00:02:59,930
Air Canada...
10
00:03:00,090 --> 00:03:06,310
...flight 760 dC-9 jetliner service...
11
0
- Wait.Until.Dark.1967.DVDRip.XviD-L OL.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,820 --> 00:00:32,440
Come on, Louis. Come on.
2
00:01:08,520 --> 00:01:11,230
They should make heroin
look like something else.
3
00:01:11,400 --> 00:01:13,740
Candy bars, maybe.
4
00:01:13,900 --> 00:01:17,740
You're gonna have to hurry, Louis.
I'm gonna miss my plane.
5
00:01:43,430 --> 00:01:46,020
Be careful, Lisa.
6
00:01:46,230 --> 00:01:47,980
You too, Louis.
7
00:01:58,700 --> 00:02:00,160
Taxi!
8
00:02:00,740 --> 00:02:02,660
Taxi!
9
00:02:57,970 --> 00:02:59,930
Air Canada...
10
00:03:00,090 --> 00:03:06,310
...flight 760 dC-9 jetliner service...
11
0
- Wait Until Dark.(1967)-DanAv.eng.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,322 --> 00:00:32,950
Come on, Louis. Come on.
2
00:01:09,029 --> 00:01:11,740
They should make heroin
look like something else.
3
00:01:11,907 --> 00:01:14,242
Candy bars, maybe.
4
00:01:14,409 --> 00:01:18,247
You're gonna have to hurry, Louis.
l'm gonna miss my plane.
5
00:01:43,940 --> 00:01:46,526
Be careful, Lisa.
6
00:01:46,734 --> 00:01:48,486
You too, Louis.
7
00:01:59,206 --> 00:02:00,665
Taxi!
8
00:02:01,249 --> 00:02:03,168
Taxi!
9
00:02:58,475 --> 00:03:00,436
Air Canada...
10
00:03:00,602 --> 00:03:06,817
...flight 7 60 dC-9 jetliner service...
11
- Wait Until Dark - CD2 - Eng - 23,976fps - 1967 - (725.880.832).sub
- Wait Until Dark - CD1 - Eng - 23,976fps - 1967 - (727.558.144).sub
2 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{217}{271}lt's no good, Mike.
{275}{313}What?
{317}{388}The doll. l can't find it.
{392}{459}Hold on. l just found another suitcase.
{463}{491}What?
{495}{564}l just found another suitcase.
{832}{875}Any luck?
{880}{942}Well, just some papers.
{963}{1001}And some letters.
{1005}{1109}Well, if any of them are from Mrs. Roat,|don't bother to read them to me.
{1124}{1166}Oh, they're from you, Susy.
{1185}{1232}You type very well.
{1236}{1316}l didn't know Sam was a hoarder.
{1425}{1520}Listen to me. We've got to face|the fact that Sam's in trouble.
{1524}{1576}We've got to find that doll.
{1580}{1658}lt's the one thing that proves|that Sa
- wait.until.dark-cd1.txt
- wait.until.dark-cd2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{217}{271}It's no good, Mike.
{275}{313}What ?
{317}{388}The doll. I can't find it.
{392}{459}Hold on. I just found another suitcase.
{463}{491}What ?
{495}{564}I just found another suitcase.
{832}{875}Any luck ?
{880}{942}Well, just some papers.
{963}{1001}And some letters.
{1005}{1109}Well, if any of them are from Mrs. Roat,|don't bother to read them to me.
{1124}{1166}Oh, they're from you, Susy.
{1185}{1232}You type very well.
{1236}{1316}I didn't know Sam was a hoarder.
{1425}{1520}Listen to me. We've got to face|the fact that Sam's in trouble.
{1524}{1576}We've got to find that doll.
{1580}{1658}It's the one thing that proves|that
- Wait Until Dark - 2.srt
- Wait Until Dark - 1.srt
2 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,051 --> 00:00:11,303
lt's no good, Mike.
2
00:00:11,470 --> 00:00:13,055
What?
3
00:00:13,222 --> 00:00:16,183
The doll. l can't find it.
4
00:00:16,350 --> 00:00:19,144
Hold on. l just found another suitcase.
5
00:00:19,311 --> 00:00:20,479
What?
6
00:00:20,646 --> 00:00:23,524
l just found another suitcase.
7
00:00:34,701 --> 00:00:36,495
Any luck?
8
00:00:36,703 --> 00:00:39,289
Well, just some papers.
9
00:00:40,165 --> 00:00:41,750
And some letters.
10
00:00:41,917 --> 00:00:46,255
Well, if any of them are from Mrs. Roat,
don't bother to read them to me.
11
- Wait Until Dark.(1967)-DanAv.eng.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,322 --> 00:00:32,950
Come on, Louis. Come on.
2
00:01:09,029 --> 00:01:11,740
They should make heroin
look like something else.
3
00:01:11,907 --> 00:01:14,242
Candy bars, maybe.
4
00:01:14,409 --> 00:01:18,247
You're gonna have to hurry, Louis.
l'm gonna miss my plane.
5
00:01:43,940 --> 00:01:46,526
Be careful, Lisa.
6
00:01:46,734 --> 00:01:48,486
You too, Louis.
7
00:01:59,206 --> 00:02:00,665
Taxi!
8
00:02:01,249 --> 00:02:03,168
Taxi!
9
00:02:58,475 --> 00:03:00,436
Air Canada...
10
00:03:00,602 --> 00:03:06,817
...flight 7 60 dC-9 jetliner service...
11
There are more subtitles available for Wait Until Dark En
Click here to view them