Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:42,440 --> 00:00:48,440
W DELTA Z
GENA UCIGAªÃ
2
00:01:49,520 --> 00:01:52,080
Detectiv Westcott, Eddie Argo.
3
00:01:52,640 --> 00:01:54,631
Eddie, fii drãguþ.
4
00:02:01,680 --> 00:02:03,238
Cum merge ?
5
00:02:06,240 --> 00:02:07,639
Ai mâncat ?
6
00:02:07,840 --> 00:02:09,159
Nu. Nu pot sã mãnânc.
7
00:02:09,360 --> 00:02:10,679
Jack !
8
00:02:11,000 --> 00:02:11,989
Ed, ce mai faci ?
9
00:02:12,200 --> 00:02:13,474
Ce ai ?
10
00:02:14,440 --> 00:02:16,078
Doi copii au gãsit-o.
11
00:02:17,440 --> 00:02:21,228
Arsã.
Poate cã a fost electrocutatã.
12
00:02:21,560 --> 00:02:24,552
E Sharon Williams,
prietena lu