Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:05.76,00:00:06.64
Come on!
00:00:18.39,00:00:20.61
The mistress ordered me fish!
00:00:31.05,00:00:33.77
Goran, I didn't order you fish.
00:00:37.05,00:00:41.40
It's not for you. It's for Karaibrahim. Lead me to him.
00:00:45.05,00:00:56.47
I canât do it, but I can show you where is his room. The last room on this side.
00:02:26.62,00:02:27.88
Who let you here?
00:02:30.14,00:02:31.49
Who are you?
00:02:31.93,00:02:35.62
Goran. Glaushko's son.
00:03:49.94,00:03:53.67
What are yo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:00.00,00:00:05.42
Ãúëãà ðñêà êèÃåìà òîãðà ôèÿ[br]
00:00:05.45,00:00:12.27
Ãòóäèî ÃîÿÃà [br]
00:00:20.47,00:00:21.87
Ãâîð÷åñêè êîëåêòèâ Ãåìóñ
00:00:53.36,00:00:59.92
Ãðåìå Ãà çäåëÃî[br]ïî åäÃîèìåÃèÿ ðîìà à Ãà ÃÃòîà ÃîÃ÷åâ
00:01:02.87,00:01:05.81
Ãà ñèëèåòî[br]âòîðà ÷à ñò
00:01:13.66,00:01:17.15
ñöåÃà ðèé[br]Ãþäìèë Ãòà éêîâ[br]Ãåîðãè Ãà Ãà èëîâ[br]Ãèõà Ã