Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Volcano 2004 by relevance:
Subtitles for Volcano 2004
keywords: nature, unleashed, volcano, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2004, tdl,
original filename: Nature Unleashed - Volcano - Eng - 23,976fps - 2004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,425 --> 00:00:27,757
- Donatella!
- Here mama.
2
00:00:42,008 --> 00:00:43,498
Look.
3
00:02:04,257 --> 00:02:05,485
No!
4
00:02:08,695 --> 00:02:11,858
- It 's ok...
- I saw her again. I saw the girl.
5
00:02:13,266 --> 00:02:15,257
It 's just a dream.
6
00:02:16,703 --> 00:02:20,139
No. I want to go home. I have
a really bad feeling about this.
7
00:02:20,507 --> 00:02:23,965
- I want us to go home right now.
- Don't be silly.
8
00:02:24,244 --> 00:02:26,576
I don't care about this assignment.
It doesn't matter.
9
00:02:27,313 --> 00:02:28,803
I don't want to go up
Subtitles for Volcano 2004
keywords: 1217, volcano, 2004, v, 2, 3, 9, fps,
original filename: 12171-Volcano_(2004)_(V)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,476 --> 00:00:25,298
<b>** NATURE UNLEASHED: VOLCANO **
made by sabian
sabian@go.ro</b>
2
00:00:25,425 --> 00:00:27,757
-Donatella!
-Aici mamã.
3
00:00:42,008 --> 00:00:43,498
Uite.
4
00:02:04,257 --> 00:02:05,485
Nu!
5
00:02:08,695 --> 00:02:11,858
-E în regulã.
-Am vãzut-o din nou. Am vãzut fata.
6
00:02:13,266 --> 00:02:15,257
E doar un vis.
7
00:02:16,703 --> 00:02:20,139
Nu. Vreau sã mã duc acasã. Am o
presimþire rea în legãturã cu asta.
8
00:02:20,507 --> 00:02:23,965
-Vreau sã mergem acasã imediat.
-Nu fi prostuþã.
9
00:02:24,244 --> 00:02:26,5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,425 --> 00:00:27,757
- Donatella!
- Here mama.
2
00:00:42,008 --> 00:00:43,498
Look.
3
00:02:04,257 --> 00:02:05,485
No!
4
00:02:08,695 --> 00:02:11,858
- It 's ok...
- I saw her again. I saw the girl.
5
00:02:13,266 --> 00:02:15,257
It 's just a dream.
6
00:02:16,703 --> 00:02:20,139
No. I want to go home. I have
a really bad feeling about this.
7
00:02:20,507 --> 00:02:23,965
- I want us to go home right now.
- Don't be silly.
8
00:02:24,244 --> 00:02:26,576
I don't care about this assignment.
It doesn't matter.
9
00:02:27,313 --> 00:02:28,803
I don't want to go up
Subtitles for Volcano 2004
keywords: nature, unleashed, volcano, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, tdl, unleashedlcano,
original filename: Nature Unleashed Volcano (2004) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,425 --> 00:00:27,757
.Donatella!
.Here mama.
2
00:00:42,008 --> 00:00:43,498
Look.
3
00:02:04,257 --> 00:02:05,485
No!
4
00:02:08,695 --> 00:02:11,858
.lt 's ok...
.l saw her again. l saw the girl.
5
00:02:13,266 --> 00:02:15,257
lt 's just a dream.
6
00:02:16,703 --> 00:02:20,139
No. l want to go home. l have
a really bad feeling about this.
7
00:02:20,507 --> 00:02:23,965
.l want us to go home right now.
.Don't be silly.
8
00:02:24,244 --> 00:02:26,576
l don't care about this assignment.
lt doesn't matter.
9
00:02:27,313 --> 00:02:28,803
l don't want to go up there
Subtitles for Volcano 2004
keywords: nature, unleashed, volcano, 2004, ned, dvd, 2, 5, fps, unleashedlcano,
original filename: Nature.Unleashed.Volcano.2004.Ned.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,700 --> 00:00:26,134
Donatella.
- Hier, mama.
2
00:02:02,780 --> 00:02:05,817
Het is in orde.
- Ik zag dat meisje weer.
3
00:02:07,220 --> 00:02:09,131
Het was maar een droom.
4
00:02:10,180 --> 00:02:13,934
Nee, ik wil naar huis.
Ik heb een naar voorgevoel.
5
00:02:14,100 --> 00:02:17,251
Ik wil nu naar huis.
- Doe niet zo mal.
6
00:02:17,420 --> 00:02:22,494
Deze opdracht kan me niet schelen.
Ik wil niet naar boven.
7
00:02:22,660 --> 00:02:27,290
Dit is een grote kans voor ons.
We kunnen niet zomaar weggaan.
8
00:02:28,460 --> 00:02:32,533
Als we hier klaar zijn,
gaa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,425 --> 00:00:27,757
- ¿Donatella?
- ¿SÃ, mamá?
2
00:00:42,008 --> 00:00:43,498
Miren.
3
00:00:57,490 --> 00:01:03,019
DEL FARCO
AMÃRICA DEL SUR
4
00:02:04,257 --> 00:02:05,485
¡No!
5
00:02:08,695 --> 00:02:11,858
- Está bien todo.
- Yo vi a la muchacha.
6
00:02:13,133 --> 00:02:14,930
Ha sido sólo un sueño.
7
00:02:16,703 --> 00:02:20,139
No. Yo quiero irme a casa.
Crea en este sentimiento.
8
00:02:20,507 --> 00:02:23,965
- Vamos para casa, ahora.
- No seas tonta. No seas tonta.
9
00:02:24,244 --> 00:02:26,576
No me importo con la hora.
No me importo.
1
Subtitles for Volcano 2004
keywords: nature, unleashed, volcano, 2004, ned, dvd, 2, 5, fps, unleashedlcano,
original filename: Nature.Unleashed.Volcano.2004.Ned.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,700 --> 00:00:26,134
Donatella.
- Hier, mama.
2
00:02:02,780 --> 00:02:05,817
Het is in orde.
- Ik zag dat meisje weer.
3
00:02:07,220 --> 00:02:09,131
Het was maar een droom.
4
00:02:10,180 --> 00:02:13,934
Nee, ik wil naar huis.
Ik heb een naar voorgevoel.
5
00:02:14,100 --> 00:02:17,251
Ik wil nu naar huis.
- Doe niet zo mal.
6
00:02:17,420 --> 00:02:22,494
Deze opdracht kan me niet schelen.
Ik wil niet naar boven.
7
00:02:22,660 --> 00:02:27,290
Dit is een grote kans voor ons.
We kunnen niet zomaar weggaan.
8
00:02:28,460 --> 00:02:32,533
Als we hier klaar zijn,
gaa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,400 --> 00:00:27,720
Donatella!
- Tukaj sem mama.
2
00:00:42,000 --> 00:00:43,480
Poglej.
3
00:02:04,240 --> 00:02:05,480
Ne!
4
00:02:08,680 --> 00:02:11,840
Vse je v redu... - Videla sem jo
spet. Videla sem deklico.
5
00:02:13,240 --> 00:02:15,240
To so samo sanje.
6
00:02:16,680 --> 00:02:20,120
Ne, želim se vrniti domov. Imam
zares slab obèutek glede tega.
7
00:02:20,480 --> 00:02:23,960
Želim da greva takoj domov.
- Ne bodi no smešna.
8
00:02:24,240 --> 00:02:26,560
Ne skrbi me veè ta naloga.
Ni mi pomembna.
9
00:02:27,280 --> 00:02:28,800
Ne želim hodit go