Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Voksne Mennesker by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1005}{1079}8.|Service to Society
{1131}{1173}Give me a hand.
{1195}{1258}Yeah, go take that thing.|It's real heavy.
{1297}{1438}I'll be back. I can only|do one thing at a time.
{1476}{1545}Grandpa...?
{1680}{1740}Where can I put it?|- On the table over there.
{1757}{1816}On the table, right.
{2069}{2185}I don't know where to put it.|- I'll take it.
{2335}{2448}Well...|- Stop. Where did you get that?
{2460}{2529}It was at your place.|Isn't it yours?
{2535}{2643}No. Shit, man. My mother|got it from Tom Jones.
{2652}{2700}Tom Jones...
{2727}{2786}Get out of here!
{2798}{2895}I've always dreamt of|playing the mandolin.
{3119}{3197}It's sun
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: voksne, mennesker, dark, horse, 2005, shamo, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, dh, dvf,
original filename: Voksne mennesker (Dark Horse) (2005) - Shamo - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,100 --> 00:00:21,100
?eviri : Shamo
?yi Seyirler...
2
00:00:27,100 --> 00:00:30,400
1.
DANIEL S?STEME KAR?I
3
00:00:39,000 --> 00:00:43,900
Afedersiniz. Oda 537 C nerede?
- Beni takip edin...
4
00:00:57,400 --> 00:01:00,800
Vergi taksitleri hakk?nda tek kelime
edersen...
5
00:01:02,300 --> 00:01:07,200
...beni kaybedersin.
Akl?m git gide karar?yor ve -
6
00:01:07,700 --> 00:01:10,700
- art?k ya?amak istemiyorum
7
00:01:11,900 --> 00:01:14,600
Durumun... Pek normal de?il.
8
00:01:15,300 --> 00:01:22,100
Kay?tlara g?re, ge?en 4 y?l i?inde
sadece 7 dolar kazanm??s?n.
9
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: dark, horse, voksne, mennesker, 2005, ned, dvd, 2, fps,
original filename: Dark.Horse.(Voksne.Mennesker).2005.Ned.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,400 --> 00:00:29,039
1. DANIEL CONTRA HET SYSTEEM
2
00:00:37,960 --> 00:00:42,397
Excuseer me, kantoor 573 C, alstublieft?
Even denken...
3
00:00:56,280 --> 00:01:00,717
Als u over belastingschaal A
en belastingschaal B begint,
4
00:01:00,920 --> 00:01:05,630
kan ik al niet meer volgen.
Dan tolt mijn hoofd
5
00:01:05,840 --> 00:01:08,229
en wil ik alleen nog dood.
6
00:01:10,480 --> 00:01:12,710
Dat lijkt me niet geheel normaal.
7
00:01:13,760 --> 00:01:15,512
U zou de voorbije vier jaar
8
00:01:15,840 --> 00:01:20,914
maar zeven kroon hebben verdiend.
9
00:01:21,400 --
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: voksne, mennesker, 2005, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Voksne mennesker (2005) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,687 --> 00:00:29,884
1. DANIEL SÃSTEME KARÃI
2
00:00:38,527 --> 00:00:43,317
- Affedersiniz. Oda 573, nerde acaba?
- Bir bakalým...
3
00:00:56,927 --> 00:01:00,237
A ve B Sýnýfý vergilendirme dediðin anda...
4
00:01:01,767 --> 00:01:06,602
...kafam karýþtý.
Birden her þey karardý ve...
5
00:01:07,167 --> 00:01:10,159
...artýk yaþamak istemiyorum.
6
00:01:11,367 --> 00:01:14,040
Bu ses,
hiç de normal durmuyor.
7
00:01:14,767 --> 00:01:21,559
Kayýtlarýmýza göre geçen 4 yýl içinde sadece
7 dolar kazanmýþsýnýz.
8
00:01:22,447 --> 00:01:24,881
- Bütü
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: voksne, mennesker, 2005, shamo, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, dh, dvf,
original filename: Voksne mennesker (2005) - Shamo - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,100 --> 00:00:21,100
Ãeviri : Shamo
Ãyi Seyirler...
2
00:00:27,100 --> 00:00:30,400
1.
DANIEL SÃSTEME KARÃI
3
00:00:39,000 --> 00:00:43,900
Afedersiniz. Oda 537 C nerede?
- Beni takip edin...
4
00:00:57,400 --> 00:01:00,800
Vergi taksitleri hakkýnda tek kelime
edersen...
5
00:01:02,300 --> 00:01:07,200
...beni kaybedersin.
Aklým git gide kararýyor ve -
6
00:01:07,700 --> 00:01:10,700
- artýk yaþamak istemiyorum
7
00:01:11,900 --> 00:01:14,600
Durumun... Pek normal deðil.
8
00:01:15,300 --> 00:01:22,100
Kayýtlara göre, geçen 4 yýl içinde
sadece 7 dolar kaza
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: dark, horse, voksne, mennesker, 2005, ned, dvd, 2, fps,
original filename: Dark.Horse.(Voksne.Mennesker).2005.Ned.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,400 --> 00:00:29,039
1. DANIEL CONTRA HET SYSTEEM
2
00:00:37,960 --> 00:00:42,397
Excuseer me, kantoor 573 C, alstublieft?
Even denken...
3
00:00:56,280 --> 00:01:00,717
Als u over belastingschaal A
en belastingschaal B begint,
4
00:01:00,920 --> 00:01:05,630
kan ik al niet meer volgen.
Dan tolt mijn hoofd
5
00:01:05,840 --> 00:01:08,229
en wil ik alleen nog dood.
6
00:01:10,480 --> 00:01:12,710
Dat lijkt me niet geheel normaal.
7
00:01:13,760 --> 00:01:15,512
U zou de voorbije vier jaar
8
00:01:15,840 --> 00:01:20,914
maar zeven kroon hebben verdiend.
9
00:01:21,400 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{651}{733}1.|DANIEL vs. THE SYSTEM
{947}{1069}Excuse me. Room 573 C, please?|- Let's see...
{1407}{1492}When you mention A-level taxing|and B-level taxing...
{1528}{1651}You've already lost me.|My mind just goes black -
{1663}{1740}- and I don't want to live anymore.
{1768}{1837}That sounds... Not quite normal.
{1853}{2025}According to us, you've earned|only 7 dollars for the past 4 years.
{2045}{2108}The entire period.|- Hold on, hold on...
{2131}{2191}What are we talking about:|A- level or B-level taxing?
{2202}{2297}It depends on how you|earned those 7 dollars.
{2315}{2401}I can't recall... Once, I had|one of those temporary jobs.
{2433
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,040 --> 00:00:29,316
1.
DANIEL vs. THE SYSTEM
2
00:00:37,880 --> 00:00:42,749
Excuse me. Room 573 C, please?
- Let's see...
3
00:00:56,280 --> 00:00:59,670
When you mention A-level taxing
and B-level taxing...
4
00:01:01,120 --> 00:01:06,035
You've already lost me.
My mind just goes black -
5
00:01:06,520 --> 00:01:09,592
- and I don't want to live anymore.
6
00:01:10,720 --> 00:01:13,473
That sounds... Not quite normal.
7
00:01:14,120 --> 00:01:20,992
According to us, you've earned
only 7 dollars for the past 4 years.
8
00:01:21,800 --> 00:01:24,314
The entire period.
-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26.040 --> 00:00:29.316
1.DANIEL CONTRA EL SISTEMA
2
00:00:37.880 --> 00:00:42.749
- Disculpe. ¿La oficina 573 C?
- Veamos...
3
00:00:56.280 --> 00:00:59.670
Cuando me habla de impuestos
clase A e impuestos clase B...
4
00:01:01.120 --> 00:01:06.035
No entiendo nada.
Mi mente se pone en blanco...
5
00:01:06.520 --> 00:01:09.592
y quiero dejar de vivir.
6
00:01:10.720 --> 00:01:13.473
Eso suena⦠Poco normal.
7
00:01:14.120 --> 00:01:20.992
Según nuestras cuentas, usted ha ganado
solamente 7 dólares por los últimos 4 años.
8
00:01:21.800 --> 00:01:24.314
- El perÃodo
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: voksne, mennesker, 2005, 2, fps, cd, en, divxforever, 1,
original filename: Voksne mennesker (2005) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,040 --> 00:00:29,316
1.
DANIEL vs. THE SYSTEM
2
00:00:37,880 --> 00:00:42,749
Excuse me. Room 573 C, please?
- Let's see...
3
00:00:56,280 --> 00:00:59,670
When you mention A-level taxing
and B-level taxing...
4
00:01:01,120 --> 00:01:06,035
You've already lost me.
My mind just goes black -
5
00:01:06,520 --> 00:01:09,592
- and I don't want to live anymore.
6
00:01:10,720 --> 00:01:13,473
That sounds... Not quite normal.
7
00:01:14,120 --> 00:01:20,992
According to us, you've earned
only 7 dollars for the past 4 years.
8
00:01:21,800 --> 00:01:24,314
The entire period.
-
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: voksne, mennesker, 2005, dark, horse, 2, fps, cd, 1,
original filename: 24680-Voksne_mennesker_(2005)[Dark_Horse]-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:26,039
D A R K H O R S E
-
C A L Ã N N T U N E C A T
2
00:00:26,040 --> 00:00:29,316
1.
DANIEL vs. SISTEMUL
3
00:00:37,880 --> 00:00:42,749
Scuzaþi-mã. Camera 573 C, vã rog?
- Sã vedem...
4
00:00:56,280 --> 00:00:59,670
Când zici de impozitare la nivelul A
sau la nivelul B...
5
00:01:01,120 --> 00:01:06,035
Deja m-ai pierdut.
Mintea mea se întunecã -
6
00:01:06,520 --> 00:01:09,592
- ºi nu mai vreau sã trãiesc.
7
00:01:10,720 --> 00:01:13,473
Sunã... nu chiar normal.
8
00:01:14,120 --> 00:01:20,992
Potrivit spuselor noastre,
ai câºtigat n
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: 1565, voksne, mennesker, english, subtitles, cd, 1, 2,
original filename: 15659-Voksne Mennesker ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{651}{733}1.|DANIEL vs. THE SYSTEM
{947}{1069}Excuse me. Room 573 C, please?|- Let's see...
{1407}{1492}When you mention A-level taxing|and B-level taxing...
{1528}{1651}You've already lost me.|My mind just goes black -
{1663}{1740}- and I don't want to live anymore.
{1768}{1837}That sounds... Not quite normal.
{1853}{2025}According to us, you've earned|only 7 dollars for the past 4 years.
{2045}{2108}The entire period.|- Hold on, hold on...
{2131}{2191}What are we talking about:|A- level or B-level taxing?
{2202}{2297}It depends on how you|earned those 7 dollars.
{2315}{2401}I can't recall... Once, I had|one of those temporary jobs.
{
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: voksne, mennesker, 2005, shamo, 2, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Voksne mennesker (2005) - Shamo - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Ãeviri : Shamo
Ãyi Seyirler...
2
00:00:26,000 --> 00:00:29,300
1.
DANIEL SÃSTEME KARÃI
3
00:00:37,800 --> 00:00:42,700
Afedersiniz. Oda 537 C nerede?
- Beni takip edin...
4
00:00:56,200 --> 00:00:59,600
Vergi taksitleri hakkýnda tek kelime
edersen...
5
00:01:01,100 --> 00:01:06,000
...beni kaybedersin.
Aklým git gide kararýyor ve -
6
00:01:06,500 --> 00:01:09,500
- artýk yaþamak istemiyorum
7
00:01:10,700 --> 00:01:13,400
Durumun... Pek normal deðil.
8
00:01:14,100 --> 00:01:20,900
Kayýtlara göre, geçen 4 yýl içinde
sadece 7 dolar kaza
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: outsider, 2005, 2, cd, czech, cz, 1, voksne, mennesker,
original filename: Outsider - 2005 - 2CD - Czech - cz - c87f388feae92950b12d6bf6508a66a7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,040 --> 00:00:29,316
1.
DANIEL vs. THE SYSTEM
2
00:00:37,880 --> 00:00:42,749
Promi?te.M?stnost 573 C?
- Poj?me...
3
00:00:56,280 --> 00:00:59,670
Kdy? jste zmi?oval dan?n? typu A
a typu B...
4
00:01:01,120 --> 00:01:06,035
Opravdu jste m? zni?ili.
M?m ?ern? my?lenky -
5
00:01:06,520 --> 00:01:09,592
- u? nechci ??t.
6
00:01:11,226 --> 00:01:16,226
To zn? ... n? moc norm?ln?
7
00:01:14,754 --> 00:01:19,754
Podle n?s jste si za posledn? 4 roky
vyd?lal 7 dolar?.
8
00:01:22,185 --> 00:01:27,185
Za celou dobu.
-Zadr?te, zadr?te
9
00:01:25,842 --> 00:01:30,842
O ?em tu m
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: outsider, 2006, 1, cd, czech, cs, voksne, mennesker, 2,
original filename: Outsider - 2006 - 1CD - Czech - cs - c87f388feae92950b12d6bf6508a66a7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,040 --> 00:00:29,316
1.
DANIEL vs. THE SYSTEM
2
00:00:37,880 --> 00:00:42,749
Promi?te.M?stnost 573 C?
- Poj?me...
3
00:00:56,280 --> 00:00:59,670
Kdy? jste zmi?oval dan?n? typu A
a typu B...
4
00:01:01,120 --> 00:01:06,035
Opravdu jste m? zni?ili.
M?m ?ern? my?lenky -
5
00:01:06,520 --> 00:01:09,592
- u? nechci ??t.
6
00:01:11,226 --> 00:01:16,226
To zn? ... n? moc norm?ln?
7
00:01:14,754 --> 00:01:19,754
Podle n?s jste si za posledn? 4 roky
vyd?lal 7 dolar?.
8
00:01:22,185 --> 00:01:27,185
Za celou dobu.
-Zadr?te, zadr?te
9
00:01:25,842 --> 00:01:30,842
O ?em tu m
Subtitles for Voksne Mennesker
keywords: 1347, voksne, mennesker, subtitrari, romana, romanian, cd, 2, 1,
original filename: 13470-Voksne Mennesker ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,200 --> 00:00:43,160
8.
Serviciu pentru comunitate
2
00:00:45,240 --> 00:00:46,912
Ajutã-mã.
3
00:00:47,800 --> 00:00:50,314
Da, ia chestia aia.
E foarte grea.
4
00:00:51,880 --> 00:00:57,512
Mã întorc.
Pot face numai un singur lucru o datã.
5
00:00:59,040 --> 00:01:01,793
Bunelule...?
6
00:01:07,200 --> 00:01:09,589
- Unde o pun?
- Pe masa aia.
7
00:01:10,280 --> 00:01:12,635
Pe masã, ok.
8
00:01:22,760 --> 00:01:27,390
- Nu ºtiu unde sã o pun.
- O iau eu.
9
00:01:33,400 --> 00:01:37,916
- Ei bine...
- Stop. De unde ai asta?
10
00:01:38,400 --> 00:0