Search Movie Subtitles results for vite slack divx by relevance:
- vite-slack-divx.English.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:06,500
This is Evan Scabetta.
2
00:00:06,600 --> 00:00:11,500
I'm calling from Non-bottled Wine
Beverage Monthly, a new publication.
3
00:00:11,600 --> 00:00:14,200
I was just calling to inform you...
4
00:00:14,300 --> 00:00:19,000
that your product has been selected
as the best boxed wine on the market.
5
00:00:19,100 --> 00:00:21,800
That's right, so all of us
here at the magazine thought...
6
00:00:21,800 --> 00:00:26,300
you should go ahead and send over
a fuckin' shitload of it.
7
00:00:26,400 --> 00:00:28,700
Oh, we love it.
It's so good.
8
00:00:28,80
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{127}{156}This is Evan Scabetta.
{158}{276}I'm calling from Non-bottled Wine|Beverage Monthly, a newpublication.
{278}{339}I wasjust calling to inform you...
{341}{455}thatyour product has been selected|as the best boxed wine on the market.
{456}{522}That's right, so all ofus|here at the magazine thought...
{523}{629}you should go ahead and send over|a fuckin'shitload ofit.
{631}{687}Oh, we love it.|It's so good.
{689}{743}- We like--|- Merlot.
{774}{820}We love the merlot.
{822}{912}You're the best, Rita.|You always have been. Thank you.
{914}{1000}All right, boys. We 've done this before.|Let's do it again.
{1002}{1096}Simple, easy, by t
- vite-slack-divx.srt
- vite-slack-divx.sub
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{128}{157}Det här är Evan Scabetta.
{158}{277}Jag ringer från en ny tidning|Non-bottled Wine Beverage Monthly.
{278}{340}Jag ringer bara för att informera dig...
{342}{455}att ditt vin blivit vald till |marknadens bästa.
{457}{522}Alla vi |på tidningen tycker att ni
{524}{630}Borde skicka över lite jävla vin.
{631}{688}Vi älskar det.|Det är så gott.
{690}{744}- Vi tycker om--|- Merlot.
{774}{821}Vi älskar Merlot.
{822}{913}Du är bäst, Rita.|det har du alltid varit. Tack.
{914}{1001}Okej, pojkar. Vi har gjort det här förut.|Nu gör vi det igen.
{1002}{1097}Lätt.
{1098}{1153}Vi möts här igen om 20 min.
{2346}{2402}Holden
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{127}{156}Tu Evan Scabetta.
{158}{276}Dzwoniê z Non-bottled Wine|Beverage Monthly, nowego magazynu.
{278}{339}Chcia³em ciê tylko poinformowaæ...
{341}{455}¿e to twój produkt zosta³ wybrany|jako najlepsze butelkowe wino na rynku.
{456}{522}Zgadza siê, wiêc tak sobie pomyÅleliÅmy...
{523}{629}powinnaÅ pójÅæ za ciosem i przys³aæ|nam trochê tego wina...
{631}{687}Kochamy je.|Jest takie dobre.
{689}{743}- Lubimy...|- Merlot.
{774}{820}Kochamy Merlot.
{822}{912}JesteÅ najlepsza, Rita.|Zawsze by³aÅ. Dziêki.
{914}{1000}W porz¹dku, ch³opcy. RobiliÅmy ju¿ to wczeÅniej.|Zróbmy to jeszcze raz.
{1002}{1096}£atwo, prosto, ja
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: DIV3 576x304 23.976fps 697.0 MB|/SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:05:Tu Evan Scabetta.
00:00:07:Dzwoni? z Non-bottled Wine|Beverage Monthly, nowego magazynu.
00:00:12:Chcia?em ci? tylko poinformowa?...
00:00:14:?e to tw?j produkt zosta? wybrany|jako najlepsze butelkowe wino na rynku.
00:00:19:Zgadza si?, wi?c tak sobie pomy?leli?my...
00:00:22:powinna? p?j?? za ciosem i przys?a?|nam troch? tego wina...
00:00:26:Kochamy je.|Jest takie dobre.
00:00:29:- Lubimy...|- Merlot.
00:00:32:Kochamy Merlot.
00:00:34:Jeste? najlepsza, Rita.|Zawsze by?a?. Dzi?ki.
00:00:38:W porz?dku, ch?opcy. Robili?my ju? to wcze?niej.|Zr?bmy to jeszcze raz.
- vite-slack-divx.English.srt
- vite-slack-divx.English.sub
2 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:06,500
This is Evan Scabetta.
2
00:00:06,600 --> 00:00:11,500
I'm calling from Non-bottled Wine
Beverage Monthly, a new publication.
3
00:00:11,600 --> 00:00:14,200
I was just calling to inform you...
4
00:00:14,300 --> 00:00:19,000
that your product has been selected
as the best boxed wine on the market.
5
00:00:19,100 --> 00:00:21,800
That's right, so all of us
here at the magazine thought...
6
00:00:21,800 --> 00:00:26,300
you should go ahead and send over
a fuckin' shitload of it.
7
00:00:26,400 --> 00:00:28,700
Oh, we love it.
It's so good.
8
00:00:28,80
- vite-slack-divx.English.srt
- vite-slack-divx.English.sub
2 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:06,500
This is Evan Scabetta.
2
00:00:06,600 --> 00:00:11,500
I'm calling from Non-bottled Wine
Beverage Monthly, a new publication.
3
00:00:11,600 --> 00:00:14,200
I was just calling to inform you...
4
00:00:14,300 --> 00:00:19,000
that your product has been selected
as the best boxed wine on the market.
5
00:00:19,100 --> 00:00:21,800
That's right, so all of us
here at the magazine thought...
6
00:00:21,800 --> 00:00:26,300
you should go ahead and send over
a fuckin' shitload of it.
7
00:00:26,400 --> 00:00:28,700
Oh, we love it.
It's so good.
8
00:00:28,80
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{127}{156}This is Evan Scabetta.
{158}{276}I'm calling from Non-bottled Wine|Beverage Monthly, a newpublication.
{278}{339}I wasjust calling to inform you...
{341}{455}thatyour product has been selected|as the best boxed wine on the market.
{456}{522}That's right, so all ofus|here at the magazine thought...
{523}{629}you should go ahead and send over|a fuckin'shitload ofit.
{631}{687}Oh, we love it.|It's so good.
{689}{743}- We like--|- Merlot.
{774}{820}We love the merlot.
{822}{912}You're the best, Rita.|You always have been. Thank you.
{914}{1000}All right, boys. We 've done this before.|Let's do it again.
{1002}{1096}Simple, easy, by t