Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Vila by relevance:
Subtitles for Vila
keywords: village, of, the, damned, 1960, 1, cd, czech, cs, a, vila, dos, malditos,
original filename: Village of the Damned - 1960 - 1CD - Czech - cs - 3329387733199166777443243155203f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:46.59,00:00:48.08
Bom dia.
00:00:48.39,00:00:51.42
Com o Major Bernard.[br]Seu n?mero de Whitehall.
00:00:52.20,00:00:53.29
Obrigado.
00:01:05.74,00:01:07.87
Al?. Obrigado.
00:01:08.95,00:01:11.28
Alan? Fala Gordon.
00:01:11.82,00:01:14.55
Voc? vir? nos visitar[br]hoje, n?o ??
00:01:15.19,00:01:18.55
Voc? poderia pegar um[br]livro para mim. ?...
00:01:32.54,00:01:33.80
Gordon!
00:01:36.31,00:01:37.77
Telefonista. Telefonista.
00:01:40.35,00:01:41.33
Droga.
00:01:42.51,00:01
Subtitles for Vila
keywords: village, 1, of, the, damned, 1960, pob, cd, subtitles, nfo, a, vila, dos, malditos,
original filename: 255520_village[1].of.the.damned.(1960).pob.1cd.(3143690).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
à ÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
Subtitles for Vila
keywords: vila, the, village, teste, telesync, devil, 6x, 6,
original filename: 5812102004A VILA - THE VILLAGE.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
REVISÃO E SINCRONIZAÃÃO:
POLIGROTA
2
00:00:53,680 --> 00:00:55,680
''A vila''
3
00:01:36,080 --> 00:01:39,120
Legendas traduzidas
do áudio por
4
00:01:39,280 --> 00:01:49,280
Alessandro71
subTeaM
5
00:01:49,280 --> 00:01:54,320
Tenha mais esse
lançamento exclusivo na
6
00:01:54,320 --> 00:01:58,880
TeaMovieZ
7
00:02:34,600 --> 00:02:36,080
Aquele que cuida
e protege...
8
00:02:40,080 --> 00:02:41,120
Mesmo que eu caminhe...
9
00:02:57,600 --> 00:02:59,120
Você pode...
10
00:02:59,280 --> 00:03:00,880
...nos questionar
11
00:03:0