Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Videos by relevance:
Subtitles for Videos
keywords: 1515, guns, n, roses, welcome, to, the, videos,
original filename: 15156.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,081 --> 00:00:06,087
Welcome To The Jungle
(Bienvenido a la Jungla)
2
00:00:45,208 --> 00:00:47,153
Bienvenido a la jungla
3
00:00:47,224 --> 00:00:48,843
tenemos diversion y juegos
4
00:00:49,130 --> 00:00:50,700
tenemos todo lo que quieres
5
00:00:51,045 --> 00:00:52,201
cariño,
conocemos todos los nombres
6
00:00:52,230 --> 00:00:54,581
somos la gente que puede encontrar...
7
00:00:54,851 --> 00:00:56,626
cualquier cosa que pudieras necesitar...
8
00:00:56,929 --> 00:00:59,003
si tu te derrites por el dinero,
cariño
9
00:00:59,074 --> 00:01:00,331
nosotros tenemos
Subtitles for Videos
keywords: the, cranberries:, best, videos, 1992, 2002, 1, cd, czech, cz, solaris,
original filename: The Cranberries: The Best Videos 1992-2002 - 2002 - 1CD - Czech - cz - 2c5375e6ba1593e5485ea58248de4d8a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{30}S O L A R I S
{31}{85}Subtitles by Gabrielka -|drobn? ?pravy by Eskadr |16. 03. 2003
{86}{190}www.Seminarky.cz |www.CyberSpace.cz
{200}{233}Chrisi, co se d?je?
{331}{370}Tak moc t? miluju.
{456}{493}U? m? nemiluje??
{836}{914}Ud?lal jsem pokrok. A vn?m?m to.
{923}{955}Ale moje ?ena...
{976}{1036}...nemohu ji dokonce ani p?esv?d?it, aby sem p?i?la...
{1076}{1112}?lov?k ji roz?iluje...
{1120}{1168}...m??e to b?t zvon?c? telefon...
{1167}{1206}...n?co ve zpr?v?ch...
{1210}{1239}...n?co za oknem...
{1246}{1348}...j?t nakupovat...|tri?ko, kter? vis? v okn?...
{1348}{1398}...v?ecko se to vrac? do toho sam?ho m?sta...
{1399}{1443}...a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,512 --> 00:00:04,000
Razón Para Vivir
2
00:00:24,404 --> 00:00:26,001
Sin amor
3
00:00:27,515 --> 00:00:29,925
no hay nadie alrededor
4
00:00:30,449 --> 00:00:32,883
todo lo que escucho es el sonido
5
00:00:33,027 --> 00:00:34,884
de un corazón roto
6
00:00:34,885 --> 00:00:37,074
Sin tiempo
7
00:00:37,718 --> 00:00:40,633
no hay mas espera para ti
8
00:00:40,634 --> 00:00:43,173
Ahora el daño esta hecho
9
00:00:43,174 --> 00:00:45,674
y un nuevo dia comienza
10
00:00:46,500 --> 00:00:49,951
Y siento un cambio en mi vida
11
00:00:49,952 --> 00:00:55,100
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,898 --> 00:00:35,164
My friends say you're so into me
2
00:00:37,872 --> 00:00:42,036
And that you need me desperately
3
00:00:44,745 --> 00:00:49,011
They say you say we're so complete
4
00:00:51,219 --> 00:00:56,122
But I need to hear it straight from you
5
00:00:58,226 --> 00:01:02,822
If you want me to believe it's true
6
00:01:05,233 --> 00:01:09,863
I've been waiting for so long it hurts
7
00:01:10,538 --> 00:01:13,666
I wanna hear you say the words
8
00:01:14,742 --> 00:01:15,709
Please
9
00:01:16,244 --> 00:01:20,840
Don't, don't let me be the last to know
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
"Barbie Girl"(Chica Barbie)
2
00:00:05,001 --> 00:00:08,601
3
00:00:08,701 --> 00:00:10,901
Hi Barbie!
Hi Ken!
4
00:00:10,902 --> 00:00:12,802
Do you wanna go for a ride?
Sure Ken
5
00:00:12,803 --> 00:00:13,903
Jump In...
6
00:00:14,204 --> 00:00:17,904
I´m a barbie girl, in a barbie world
7
00:00:17,905 --> 00:00:21,905
Life in plastic, it´s fantastic.
8
00:00:21,906 --> 00:00:25,706
You can brush my hair, undress me everywhere.
9
00:00:25,707 --> 00:00:29,607
Imagination, that is your creation.
10
00:00:29,608 --> 00:00:31,208
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,678 --> 00:00:14,900
"NÃO ME DEIXE SER A ÃLTIMA A SABER"
2
00:00:30,830 --> 00:00:35,096
Meus amigos dizem que
você está na minha
3
00:00:37,804 --> 00:00:41,968
Que precisa de mim desesperadamente
4
00:00:44,677 --> 00:00:48,943
Eles dizem que você acha que
nós nos completamos
5
00:00:51,151 --> 00:00:56,054
Mas eu preciso ouvir de você
6
00:00:58,158 --> 00:01:02,754
Se você quer que eu acredite
7
00:01:05,165 --> 00:01:09,795
Estou esperando há tanto
tempo que até machuca
8
00:01:10,470 --> 00:01:13,598
Quero ouvir você dizer as palavras
9
00:01:14,674 -->
Subtitles for Videos
keywords: the, cranberries:, best, videos, 1992, 2002, 1, cd, czech, cz, solaris,
original filename: The Cranberries: The Best Videos 1992-2002 - 2002 - 1CD - Czech - cz - 8735daa3dccb6a7d8a2a7da71692c31b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{30}S O L A R I S
{200}{233}Chrisi, co se d?je?
{331}{370}Tak moc t? miluju.
{456}{493}U? m? nemiluje??
{836}{914}Ud?lal jsem pokrok. A vn?m?m to.
{923}{955}Ale moje ?ena...
{976}{1036}...nemohu ji dokonce ani p?esv?d?it, aby tady p?i?la...
{1076}{1112}?lov?k ji roz?iluje...
{1120}{1168}...m??e to b?t zvon?c? telefon...
{1169}{1206}...n?co ve zpr?v?ch...
{1210}{1239}...n?co za oknem...
{1246}{1348}...j?t nakupovat...|tri?ko, kter? vis? v okn?...
{1348}{1398}...v?ecko se to vrac? do toho sam?ho m?sta...
{1399}{1443}...a tak jakoby se cel? m?j pokrok..
{1446}{1519}...ztratil.|A zase jsem s n?.
{1523}{1560}C?t?m se ale jinak.
{1567}{1
Subtitles for Videos
keywords: defender, the, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, djj, home, page, free, amateur, movies, portugal, tuning, stuff, videos, images, etc, djjorgito, url, cd, 1,
original filename: 22273-Defender,_The_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[DEFAULT]
BASEURL=http://djj.home.sapo.pt/
[InternetShortcut]
URL=http://djj.home.sapo.pt/
Modified=201368D0E8A7C501C0