Search Movie Subtitles results for vida secreta by relevance:
- La-Vida-Secreta-Las-Palabras-(S panish-2005.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,930 --> 00:00:41,460
Tamo, samo nekoliko dublje,
2
00:00:41,560 --> 00:00:44,280
milione i milione
tona vode je,
3
00:00:44,380 --> 00:00:46,710
kamenja i gasova.
4
00:00:46,800 --> 00:00:49,750
Predanosti. Krvi.
5
00:00:49,840 --> 00:00:52,760
Stotine minuta.
Tisuæa godina.
6
00:00:52,860 --> 00:00:56,020
Pepela. Svetlosti.
Sada.
7
00:00:56,120 --> 00:00:59,990
Ovog sada. Nedavno.
8
00:01:33,150 --> 00:01:35,800
Rekao sam ti veæ pre,
zar nisam?
9
00:01:35,900 --> 00:01:38,130
Veoma malo stvari ima.
10
00:01:38,230 --> 00:01:42,100
Tišina i reèi.
11
00:02
- La.Vida.Secreta.de.Walter.Mitty .1947.DVDRIP.Xvid.Mp3.DUAL.CAST.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,003 --> 00:00:18,003
LA VIDA SECRETA
DE WALTER MITTY
2
00:01:22,137 --> 00:01:24,837
ESTÃ USTED ENTRANDO AL
GRAN PERTH AMBOY
3
00:01:29,297 --> 00:01:31,527
¡No tan rápido!
¡Vas demasiado rápido!
4
00:01:31,599 --> 00:01:33,590
¿Para qué vas tan rápido?
5
00:01:33,702 --> 00:01:38,002
Ibas a 55. Sabes que no me gusta
ir a más de 50, y vas a 55.
6
00:01:38,039 --> 00:01:41,805
Siempre estás haciendo otra cosa
y pensando en otra cosa.
7
00:01:41,876 --> 00:01:45,312
- Lo siento, madre. - No has prestado
atención a nada de lo que dije.
8
00:01:45,380 --> 00:01:48,
- La.Vida.Secreta.de.Walter.Mitty .1947.DVDRIP.Xvid.Mp3.DUAL.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,297 --> 00:01:31,527
Not so fast!
You're driving too fast!
2
00:01:31,599 --> 00:01:33,590
What are you driving so fast for?
3
00:01:33,702 --> 00:01:38,002
You were up to 35.
You know I don't like to go over 30!
4
00:01:38,039 --> 00:01:41,805
You're always doing something else and
having your mind on something else.
5
00:01:41,876 --> 00:01:45,312
- I'm sorry, Mother.
- You haven't heard a word I said.
6
00:01:45,380 --> 00:01:48,315
- Yes, I have.
- What did I say?
7
00:01:48,383 --> 00:01:51,284
You said I was up to 35,
and you didn't like me to go over 30.
8
00:01:51
- La-vida-secreta-de-las-palabras .(2005)-SEDG.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{250}T³umaczenie: Ninia|Korekty: em
{985}{1047}Na dnie,|jest tak ma³o rzeczy.
{1049}{1117}Ale miliony i miliony|ton wody,
{1119}{1164}ska³ i gazu.
{1180}{1227}Przywi¹zania. Krwi.
{1256}{1314}Sto minut. Tysi¹c lat.
{1331}{1391}Prochy. Åwiat³o.|Teraz.
{1413}{1482}Natychmiast.|Za chwilê.
{2338}{2405}To wam powiedzia³em wczeÅniej,|prawda?
{2407}{2465}Jest bardzo ma³o rzeczy:
{2467}{2517}cisza i s³owa.
{3712}{3837}SEKRETNE ¯YCIE S£ÃW
{6043}{6140}Hanna Amiran,|do gabinetu dyrektora.
{6182}{6226}Hanna Amiran, zgadza siê?
{6228}{6251}Tak.
{6253}{6320}Ju¿ cztery lata,|jak pracuje pani z nami.
{6322}{6367}Tak, zgadza siê.
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{985}{1045}Na dnie,|jest tak ma³o rzeczy.
{1049}{1115}Ale miliony i miliony|ton wody,
{1119}{1167}ska³ i gazu.
{1180}{1235}Przywi¹zania. Krwi.
{1256}{1312}Sto minut. Tysi¹c lat.
{1331}{1397}Prochy. Åwiat³o.|Teraz.
{1413}{1478}Natychmiast.|Za chwilê.
{2338}{2397}To Wam powiedzia³em wczeÅniej, prawda?
{2407}{2455}Jest bardzo ma³o rzeczy:
{2467}{2525}cisza i s³owa.
{6043}{6113}Hanna Amiran,|do gabinetu dyrektora.
{6182}{6216}Hanna Amiran, zgadza siê?
{6228}{6243}Tak.
{6253}{6315}Ju¿ cztery lata jak pracuje pani z nami.
{6322}{6353}Tak, zgadza siê.
{6430}{6471}JesteÅmy zadowoleni z pani.
{6489}{6576}Nie chcê, ¿eby siê pa
- The.Secret.Life.Of.Words.2005.LiMiTED.DV DRiP.XViD-iKA.CD1.srt
- The.Secret.Life.Of.Words.2005.LiMiTED.DV DRiP.XViD-iKA.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,407 --> 00:00:41,796
<i>En el fondo,
hay tan pocas cosas.</i>
2
00:00:41,967 --> 00:00:44,606
<i>Millones y millones
de toneladas de agua,</i>
3
00:00:44,767 --> 00:00:46,678
<i>rocas y gas.</i>
4
00:00:47,207 --> 00:00:49,402
<i>Afecto. Sangre.</i>
5
00:00:50,247 --> 00:00:52,477
<i>Cien minutos. Mil años.</i>
6
00:00:53,247 --> 00:00:55,886
<i>Cenizas. Luz.
Ahora.</i>
7
00:00:56,527 --> 00:00:59,121
<i>Ahora mismo.
Hace un rato.</i>
8
00:01:33,527 --> 00:01:35,882
<i>Os lo dije antes, ¿verdad?</i>
9
00:01:36,287 --> 00:01:38,198
<i>Hay muy pocas cosas:</i>
10
- la vida secreta de las palabras.(2005).dvdrip.spanish.xvid-sedg .txt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{985}{1047}Na dnie,|jest tak ma³o rzeczy.
{1049}{1117}Ale miliony i miliony|ton wody,
{1119}{1164}ska³ i gazu.
{1180}{1227}Przywi¹zania. Krwi.
{1256}{1314}Sto minut. Tysi¹c lat.
{1331}{1391}Prochy. Åwiat³o.|Teraz.
{1413}{1482}Natychmiast.|Za chwilê.
{2338}{2405}To wam powiedzia³em wczeÅniej,|prawda?
{2407}{2465}Jest bardzo ma³o rzeczy:
{2467}{2517}cisza i s³owa.
{3712}{3837}SEKRETNE ¯YCIE S£ÃW
{6043}{6140}Hanna Amiran,|do gabinetu dyrektora.
{6182}{6226}Hanna Amiran, zgadza siê?
{6228}{6251}Tak.
{6253}{6320}Ju¿ cztery lata,|jak pracuje pani z nami.
{6322}{6367}Tak, zgadza siê.
{6430}{6487}JesteÅmy zadowoleni z pani.
- la vida secreta de las palabras.(2005).dvdrip.spanish.xvid-sedg .txt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{985}{1047}Na dnie,|jest tak ma³o rzeczy.
{1049}{1117}Ale miliony i miliony|ton wody,
{1119}{1164}ska³ i gazu.
{1180}{1227}Przywi¹zania. Krwi.
{1256}{1314}Sto minut. Tysi¹c lat.
{1331}{1391}Prochy. Åwiat³o.|Teraz.
{1413}{1482}Natychmiast.|Za chwilê.
{2338}{2405}To wam powiedzia³em wczeÅniej,|prawda?
{2407}{2465}Jest bardzo ma³o rzeczy:
{2467}{2517}cisza i s³owa.
{3712}{3837}SEKRETNE ¯YCIE S£ÃW
{6043}{6140}Hanna Amiran,|do gabinetu dyrektora.
{6182}{6226}Hanna Amiran, zgadza siê?
{6228}{6251}Tak.
{6253}{6320}Ju¿ cztery lata,|jak pracuje pani z nami.
{6322}{6367}Tak, zgadza siê.
{6430}{6487}JesteÅmy zadowoleni z pani.
- A.Vida.Secreta.Das.Palavras.[2 005].DVDRip.WS.Dual.AC3.UnitedShare.srt
1 file(s), added on: 2009-01-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,856 --> 00:00:59,484
Lá no fundo, há tão pouco.
2
00:00:59,692 --> 00:01:02,252
Milhões e milhões
de toneladas de água...
3
00:01:02,529 --> 00:01:04,588
pedras e gás.
4
00:01:05,031 --> 00:01:07,761
Afeição. Sangue.
5
00:01:08,101 --> 00:01:10,296
Cem minutos.
Mil anos.
6
00:01:11,337 --> 00:01:14,170
Cinzas. Luz. Agora.
7
00:01:14,774 --> 00:01:15,968
Este agora.
8
00:01:16,242 --> 00:01:18,301
Há algum tempo...
9
00:01:27,854 --> 00:01:29,344
Fogo!
10
00:01:39,999 --> 00:01:41,762
Não!
11
00:01:53,346 --> 00:01:55,871
Eu já lhe disse, não é?
- La.Vida.Secreta.de.Walter.Mitty .1947.DVDRIP.Xvid.Mp3.DUAL.CAST.CANCIONE S.srt
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,137 --> 00:01:24,837
ESTÃ USTED ENTRANDO AL
GRAN PERTH AMBOY
2
00:21:26,860 --> 00:21:30,557
Niños, ¿Qué hace de la música
música?
3
00:21:31,532 --> 00:21:34,524
¡La música! ¿Und por qué?
4
00:21:34,568 --> 00:21:37,401
Cuando van a un concierto
y tocan rápido pero lento
5
00:21:37,471 --> 00:21:40,565
¿Acaso el pizzicato oirán,
cuando van?
6
00:21:40,674 --> 00:21:43,734
¿O los cuernos al tocar alto
o los violines y su llanto?
7
00:21:43,777 --> 00:21:45,740
¡No! ¿Und por qué?
8
00:21:46,580 --> 00:21:48,671
¡Porque no van!
9
00:21:48,749 --> 00:21
- La.Vida.Secreta.de.Walter.Mitty .1947.DVDRIP.Xvid.Mp3.DUAL.CAST.srt
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,003 --> 00:00:18,003
LA VIDA SECRETA
DE WALTER MITTY
2
00:01:22,137 --> 00:01:24,837
ESTÃ USTED ENTRANDO AL
GRAN PERTH AMBOY
3
00:01:29,297 --> 00:01:31,527
¡No tan rápido!
¡Vas demasiado rápido!
4
00:01:31,599 --> 00:01:33,590
¿Para qué vas tan rápido?
5
00:01:33,702 --> 00:01:38,002
Ibas a 55. Sabes que no me gusta
ir a más de 50, y vas a 55.
6
00:01:38,039 --> 00:01:41,805
Siempre estás haciendo otra cosa
y pensando en otra cosa.
7
00:01:41,876 --> 00:01:45,312
- Lo siento, madre. - No has prestado
atención a nada de lo que dije.
8
00:01:45,380 --> 00:01:48,
- La vida secreta de las palabras.CD1.heb.srt
- La vida secreta de las palabras.CD2.heb.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,767 --> 00:00:01,677
...???
2
00:00:02,727 --> 00:00:03,603
.????
3
00:00:05,487 --> 00:00:07,318
.????? ?????? ????? ?????
4
00:00:08,887 --> 00:00:10,320
.??? ??????
5
00:00:14,967 --> 00:00:17,720
???? ???? ?? ???? ????
??????, ????
6
00:00:20,407 --> 00:00:21,362
.??
7
00:00:21,687 --> 00:00:24,201
.????? ?? ??? ???? -
?????? -
8
00:00:27,287 --> 00:00:28,879
.????? ??????
9
00:00:32,327 --> 00:00:33,316
.??
10
00:00:35,647 --> 00:00:36,841
.????
11
00:02:01,127 --> 00:02:03,118
,?? ???? ????
.??? ?? ???
12
00:02:04,687 --> 00:02:06,166
.?????? ??
- La vida secreta de las palabras.(DVDRip.Divx.Spanish).www.lokot orrents.com.srt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,930 --> 00:00:41,460
Tamo, samo malo dublje su
2
00:00:41,560 --> 00:00:44,280
milijuni i milijuni
tona vode,
3
00:00:44,380 --> 00:00:46,710
kamenja i plinova.
4
00:00:46,800 --> 00:00:49,750
Predanosti. Krvi.
5
00:00:49,840 --> 00:00:52,760
Stotine minuta.
Tisuca godina.
6
00:00:52,860 --> 00:00:56,020
Pepela. Svjetlosti.
Sada.
7
00:00:56,120 --> 00:00:59,990
Ovog sada. Nedavno.
8
00:01:33,150 --> 00:01:35,800
Rekla sam ti vec,
je li tako?
9
00:01:35,900 --> 00:01:38,130
Vrlo je malo stvari.
10
00:01:38,230 --> 00:01:42,100
Tišina i rijeci.
11
00:02:26,870
- Vida.Secreta.das.Abelhas.Dua l.ptbr.eng.DvdRip.Xvid.Ac3.Brazilinjapan .by.cinefila.srt
1 file(s), added on: 2010-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,080 --> 00:00:35,776
A Vida Secreta das Abelhas
2
00:01:03,910 --> 00:01:05,502
Deborah?
3
00:01:06,146 --> 00:01:08,171
-Onde você esteve?
-Desculpe. Sinto muito.
4
00:01:08,382 --> 00:01:10,816
-Você está me traindo?
-Não! Não estou traindo você.
5
00:01:10,984 --> 00:01:13,009
Pare! O que está fazendo? Ray?
6
00:01:13,186 --> 00:01:14,744
-Você não vai me deixar.
-Pare!
7
00:01:14,921 --> 00:01:17,788
-Quem é?
-Ninguém! à você. Eu o odeio.
8
00:01:17,958 --> 00:01:20,586
-T. Ray! Deixe-me ir.
-Que...
9
00:01:21,528 --> 00:01:24,019
-Você não vai me
- A vida secreta das palavras.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,000 --> 00:01:00,491
No fundo, h? t?o poucas coisas.
2
00:01:00,669 --> 00:01:03,421
Milh?es e milh?es de toneladas de ?gua,
3
00:01:03,589 --> 00:01:05,582
rochas e g?s.
4
00:01:06,133 --> 00:01:08,421
Afeto. Sangue.
5
00:01:09,303 --> 00:01:11,628
Cem minutos. Mil anos.
6
00:01:12,431 --> 00:01:15,183
Cinzas. Luz. Agora.
7
00:01:15,851 --> 00:01:18,555
Agora mesmo. Um tempo atr?s.
8
00:01:54,431 --> 00:01:56,886
Disse-lhes antes, n?o foi?
9
00:01:57,308 --> 00:01:59,302
H? muito poucas coisas:
10
00:01:59,811 --> 00:02:02,219
sil?ncio e palavras.
11
00:04:28,95
- a vida secreta das palavras 2.txt
- a vida secreta das palavras 1.txt
2 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,485 --> 00:00:01,395
Anna...
2
00:00:02,445 --> 00:00:03,321
e Amy.
3
00:00:05,205 --> 00:00:07,036
Faz dois anos o mês que vem.
4
00:00:08,605 --> 00:00:10,038
à muito bonita.
5
00:00:14,685 --> 00:00:17,438
As crianças são o melhor, não acha?
6
00:00:20,125 --> 00:00:21,080
Sim.
7
00:00:21,405 --> 00:00:23,919
- Scott tem duas meninas.
- Duas?
8
00:00:27,005 --> 00:00:28,597
A vida é estranha.
9
00:00:32,045 --> 00:00:33,034
Sim.
10
00:00:35,365 --> 00:00:36,559
Muito.
11
00:02:00,845 --> 00:02:02,836
Não acontece nada, não estou dormindo.
12
00:0
- La vida secreta de las palabras.(DVDRip.Divx.Spanish).www.lokot orrents.com.srt
- the.secret.life.of.words.(3438354).nfo
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,930 --> 00:00:41,460
Tamo, samo malo dublje su
2
00:00:41,560 --> 00:00:44,280
milijuni i milijuni
tona vode,
3
00:00:44,380 --> 00:00:46,710
kamenja i plinova.
4
00:00:46,800 --> 00:00:49,750
Predanosti. Krvi.
5
00:00:49,840 --> 00:00:52,760
Stotine minuta.
Tisuca godina.
6
00:00:52,860 --> 00:00:56,020
Pepela. Svjetlosti.
Sada.
7
00:00:56,120 --> 00:00:59,990
Ovog sada. Nedavno.
8
00:01:33,150 --> 00:01:35,800
Rekla sam ti vec,
je li tako?
9
00:01:35,900 --> 00:01:38,130
Vrlo je malo stvari.
10
00:01:38,230 --> 00:01:42,100
Tišina i rijeci.
11
00:02:26,870 --> 00:02:33,590
TAJNI ŽIVOT RIJECI
12
00:04:00,920 --> 00:04:
- La vida secreta de las palabras.(DVDRip.Divx.Spanish).www.lokot orrents.com.srt
- the.secret.life.of.words.(3438354).nfo
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,930 --> 00:00:41,460
Tamo, samo malo dublje su
2
00:00:41,560 --> 00:00:44,280
milijuni i milijuni
tona vode,
3
00:00:44,380 --> 00:00:46,710
kamenja i plinova.
4
00:00:46,800 --> 00:00:49,750
Predanosti. Krvi.
5
00:00:49,840 --> 00:00:52,760
Stotine minuta.
Tisuca godina.
6
00:00:52,860 --> 00:00:56,020
Pepela. Svjetlosti.
Sada.
7
00:00:56,120 --> 00:00:59,990
Ovog sada. Nedavno.
8
00:01:33,150 --> 00:01:35,800
Rekla sam ti vec,
je li tako?
9
00:01:35,900 --> 00:01:38,130
Vrlo je malo stvari.
10
00:01:38,230 --> 00:01:42,100
Tišina i rijeci.
11
00:02:26,870
- Vida secreta de una adolescente - 1x16 - Chocolate cake[VO][www.serieonline.net].srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,640
Anteriormente en "The Secret life of The American Teenager" ...
2
00:00:02,660 --> 00:00:05,840
Fui abusado sexualmente y Bob fue
enviado a prisión por mÃ.
3
00:00:05,870 --> 00:00:08,680
No, yo creo que mejor ustedes le
cuentan a Grace que no puedo verla mas.
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,540
No ahora de cualquier manera.
5
00:00:10,580 --> 00:00:11,300
I love you.
6
00:00:11,340 --> 00:00:12,280
¿Que quieres que haga?
7
00:00:12,340 --> 00:00:13,480
¿Decir te quiero?
8
00:00:13,520 --> 00:00:15,410
Yo no quiero a nadie.Ni siquiera a mi mismo
9
- La.Vida.Secreta.de.Walter.Mitty .1947.DVDRIP.Xvid.Mp3.DUAL.CAST.srt
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,003 --> 00:00:18,003
LA VIDA SECRETA
DE WALTER MITTY
2
00:01:22,137 --> 00:01:24,837
ESTÃ USTED ENTRANDO AL
GRAN PERTH AMBOY
3
00:01:29,297 --> 00:01:31,527
¡No tan rápido!
¡Vas demasiado rápido!
4
00:01:31,599 --> 00:01:33,590
¿Para qué vas tan rápido?
5
00:01:33,702 --> 00:01:38,002
Ibas a 55. Sabes que no me gusta
ir a más de 50, y vas a 55.
6
00:01:38,039 --> 00:01:41,805
Siempre estás haciendo otra cosa
y pensando en otra cosa.
7
00:01:41,876 --> 00:01:45,312
- Lo siento, madre. - No has prestado
atención a nada de lo que dije.
8
00:01:45,380 --> 00:01:48,
There are more subtitles available for Vida Secreta
Click here to view them