Search Movie Subtitles results for viaggio in italia es by relevance:
- [1953] Roberto Rossellini - Viaggio in Italia (ESP).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,727 --> 00:00:28,801
TE QUERRÃ SlEMPRE
2
00:02:49,807 --> 00:02:51,240
¿Dónde estamos?
3
00:02:51,367 --> 00:02:53,358
No tengo ni idea
4
00:02:54,727 --> 00:02:56,877
¿ Cuándo llegaremos a Nápoles?
5
00:02:57,007 --> 00:02:58,998
En un par de horas
6
00:03:02,447 --> 00:03:06,599
¿Puedo conducir?
Si no me voy a dormir
7
00:03:06,847 --> 00:03:09,361
SÃ, conduce tú
8
00:03:27,447 --> 00:03:29,563
¿Has visto? Que modo de conducir
9
00:03:31,647 --> 00:03:34,719
Yo creÃa que te gustaba
10
00:03:41,887 --> 00:03:46,722
Cuánto ruido. Aquà el aburrimiento
y
- Viaggio in Italia (Rossellini, 1954).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:35,929 --> 00:00:41,265
VIAGEM Ã ITÃLIA
2
00:03:02,308 --> 00:03:03,832
Onde estamos?
3
00:03:04,277 --> 00:03:06,108
Não sei muito bem.
4
00:03:07,180 --> 00:03:10,911
- Quanto falta para Nápoles?
- Uns 100 km, eu acho.
5
00:03:14,988 --> 00:03:18,685
Importa-se se eu dirigir?
Receio que vou pegar no sono.
6
00:03:19,192 --> 00:03:21,353
Tudo bem.
Pode dirigir, se quiser.
7
00:03:39,812 --> 00:03:43,714
Você viu? O jeito como
esse povo dirige é inacreditável.
8
00:03:44,083 --> 00:03:47,314
Parecem loucos.
Deve ser divertido para você.
9
00:03:54,260 --> 00:03:55,887
Que gente barulhenta!
10
00:03:56,095 --> 00:03:59,189
N
- Viaggio in Italia (1953).srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,727 --> 00:00:28,801
TE QUERRÃ SlEMPRE
2
00:02:49,807 --> 00:02:51,240
¿Dónde estamos?
3
00:02:51,367 --> 00:02:53,358
No tengo ni idea
4
00:02:54,727 --> 00:02:56,877
¿ Cuándo llegaremos a Nápoles?
5
00:02:57,007 --> 00:02:58,998
En un par de horas
6
00:03:02,447 --> 00:03:06,599
¿Puedo conducir?
Si no me voy a dormir
7
00:03:06,847 --> 00:03:09,361
SÃ, conduce tú
8
00:03:27,447 --> 00:03:29,563
¿Has visto? Que modo de conducir
9
00:03:31,647 --> 00:03:34,719
Yo creÃa que te gustaba
10
00:03:41,887 --> 00:03:46,722
Cuánto ruido. Aquà el aburrimiento
y
- Viaggio.in.Italia.1954.Roberto.Ros sellini.DVDRip.XviD-MDX.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,727 --> 00:00:31,801
VIAJE A ITALIA
2
00:02:53,507 --> 00:02:55,740
¿Dónde estamos?
3
00:02:55,867 --> 00:02:57,858
No sé con exactitud.
4
00:02:59,227 --> 00:03:01,077
¿Cuánto falta para Nápoles?
5
00:03:01,207 --> 00:03:02,998
Un par de horas, creo.
6
00:03:06,947 --> 00:03:10,399
¿Te importa si conduczo yo?
Si no me voy a dormir.
7
00:03:10,447 --> 00:03:12,261
Está bien, si quieres.
8
00:03:31,447 --> 00:03:33,563
¿Has visto? Es increÃble
como conducen aquÃ.
9
00:03:35,647 --> 00:03:38,719
Como locos. Yo creÃa que te gustaba.
10
00:03:45,287 --> 00:0
- Viaggio in Italia (1953).srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,627 --> 00:00:31,701
TE QUERRÃ SIEMPRE
2
00:02:53,407 --> 00:02:55,640
¿Dónde estamos?
3
00:02:55,767 --> 00:02:57,758
No sé con exactitud.
4
00:02:59,127 --> 00:03:00,977
¿Cuánto falta para Nápoles?
5
00:03:01,107 --> 00:03:02,898
Un par de horas, creo.
6
00:03:06,847 --> 00:03:10,299
¿Te importa si conduzco yo?
Si no me voy a dormir.
7
00:03:10,347 --> 00:03:12,161
Está bien, si quieres.
8
00:03:31,347 --> 00:03:33,463
¿Has visto? Es increÃble
como conducen aquÃ.
9
00:03:35,547 --> 00:03:38,619
Como locos. Yo creÃa que te gustaba.
10
00:03:45,187 --> 00:03:50,822
Que gente tan ruidosa. Nun
- Viaggio in Italia (1953) 698 mb.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,727 --> 00:00:28,801
TE QUERRÃ SIEMPRE
2
00:02:49,807 --> 00:02:51,240
¿Dónde estamos?
3
00:02:51,367 --> 00:02:53,358
No tengo ni idea
4
00:02:54,727 --> 00:02:56,877
¿ Cuándo llegaremos a Nápoles?
5
00:02:57,007 --> 00:02:58,998
En un par de horas
6
00:03:02,447 --> 00:03:06,599
¿Puedo conducir?
Si no me voy a dormir
7
00:03:06,847 --> 00:03:09,361
SÃ, conduce tú
8
00:03:27,447 --> 00:03:29,563
¿Has visto? Que modo de conducir
9
00:03:31,647 --> 00:03:34,719
Yo creÃa que te gustaba
10
00:03:41,887 --> 00:03:46,722
Cuánto ruido. Aquà el aburrimiento
y
- Viaggio in Italia (1953).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,727 --> 00:00:28,801
TE QUERRÃ SlEMPRE
2
00:02:49,807 --> 00:02:51,240
¿Dónde estamos?
3
00:02:51,367 --> 00:02:53,358
No tengo ni idea
4
00:02:54,727 --> 00:02:56,877
¿ Cuándo llegaremos a Nápoles?
5
00:02:57,007 --> 00:02:58,998
En un par de horas
6
00:03:02,447 --> 00:03:06,599
¿Puedo conducir?
Si no me voy a dormir
7
00:03:06,847 --> 00:03:09,361
SÃ, conduce tú
8
00:03:27,447 --> 00:03:29,563
¿Has visto? Que modo de conducir
9
00:03:31,647 --> 00:03:34,719
Yo creÃa que te gustaba
10
00:03:41,887 --> 00:03:46,722
Cuánto ruido. Aquà el aburrimiento
y