Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Viagem Ao
Subtitles for Viagem Ao
keywords: grand, voyage, le, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, a, grande, viagem, isma, ??l, ferroukhi, pt,
original filename: Grand voyage, Le - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4c97af234259e02851ff507b143cdc5a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:41,000 --> 00:00:46,000
A GRANDE VIAGEM
1
00:01:01,361 --> 00:01:04,626
- Este?
- N?o, atr?s de voc?, ? sua direita.
2
00:01:06,299 --> 00:01:08,790
N?o, o laranja!
atr?s de voc?.
3
00:01:13,206 --> 00:01:16,232
- Este?
- Sim, esse. Agora venha, des?a.
4
00:01:20,113 --> 00:01:22,013
Cuidado, droga!
Voc? vai arranh?-la!.
5
00:01:24,584 --> 00:01:26,950
Segure direito, com mais for?a!
6
00:01:30,590 --> 00:01:33,525
Espero que sirva.
7
00:01:33,593 --> 00:01:37,859
Eu calculei a dist?ncia...
aproximadamente 10.000 kil?metros, ida e volta.
8
00:01:37,931 --> 00:01:40,559
N?o ser? um piquenique.
9
00:01:40,633 --> 00:01:42,430
Se tudo
Subtitles for Viagem Ao
keywords: earth, story, 1998, 1, cd, portuguese, br, pb, bbc, historia, da, terra, 4de, viagem, ao, centro, legendado, xara,
original filename: Earth Story - 1998 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a384a4ef9cb6c3ac0119efbd4df887eb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,647 --> 00:01:03,003
"E ent?o o vulc?o descarregou suas lavas.
2
00:01:03,287 --> 00:01:07,565
Eu podia ver suas longas correntezas
prolongando-se por sobre a escarpa,
3
00:01:07,647 --> 00:01:10,081
como mechas de cabelo esvoa?antes.
4
00:01:20,487 --> 00:01:26,437
Por?m, des?a na cratera do vulc?o
chamado Snaefells, Oh audacioso viajante,
5
00:01:26,887 --> 00:01:29,321
e chegar? at? o centro da Terra."
6
00:01:36,287 --> 00:01:41,122
Aqui nesta desolada paisagem vulc?nica,
estas palavras parecem cr?veis,
7
00:01:41,567 --> 00:01:46,482
de que em algum lugar exista uma rota
d
Subtitles for Viagem Ao
keywords: journey, to, the, seventh, planet, 1962, 1, cd, portuguese, br, pb, viagem, ao, s, ??timo, planeta,
original filename: Journey to the Seventh Planet - 1962 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9affc67b1a60af4d070f2896b4a735a1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,479 --> 00:00:15,175
A imagina??o n?o tem limites.
2
00:00:16,116 --> 00:00:20,018
E a capacidade dos homens
de tornar realidade suas vis?es
3
00:00:20,487 --> 00:00:22,250
? sua maior caracter?stica.
4
00:00:23,123 --> 00:00:27,958
Usando suas habilidades, tem conseguido
conquistar o tempo e o espa?o.
5
00:00:28,962 --> 00:00:32,227
A hist?ria que ver?o a seguir acontece
6
00:00:32,227 --> 00:00:36,359
quando o homem j? havia solucionado
os complexos mist?rios das viagens espaciais.
7
00:00:37,037 --> 00:00:39,062
? o ano de 2001.
8
00:00:40,607 --> 00:00:42,370
A vida ? d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,121 --> 00:00:32,195
<i>Entre 1945 e 1962 os E.U.A. realizaram
331 testes nucleares atmosféricos.</i>
2
00:00:32,275 --> 00:00:37,775
<i>O governo ainda hoje nega os efeitos
genéticos causados pela radioatividade...</i>
3
00:00:41,776 --> 00:00:44,638
"Deserto do Novo México"
4
00:01:49,742 --> 00:01:52,142
Ajude-me! Socorro! Ajude-me!
5
00:02:29,783 --> 00:02:31,649
O meu bolo está pronto!
6
00:02:40,794 --> 00:02:43,261
Hora do espetáculo,
todos para o palco!
7
00:02:54,515 --> 00:02:57,900
" V I A G E M M A L D I T A "
8
00:05:52,185 --> 00:05:54,278
Ruby?
9
Subtitles for Viagem Ao
keywords: a, viagem, de, chihiro, cd, 2, ptbr, 1,
original filename: 9c9b3b551190b790609c44c2661a749e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{535}{585}Pó de ouro! Ouro!|Ãâ° ouro!
{589}{651}Tire suas mão daÃÂ!|Ãâ° propriedade particular!
{655}{737}Quietos|Nosso hóspede ainda está aqui
{879}{950}Sen, você está no caminho do hóspede|Saia da frente e abra a porta
{953}{1013}Abram o portão principal!|Ele está saindo!
{1655}{1753}Sen ! Você foi muito bem!|Nos fez trabalhar em equipe!
{1771}{1833}Esse Deus dos rios é famoso
{1836}{1875}Aprendam todos com Sen
{1889}{1937}Saquê para todos esta noite!
{1949}{2014}Agora é hora de me entregar|todo o ouro que pegou!
{2341}{2388}Quer um pouco?|Tome.
{2401}{2435}Obrigado
{2437}{2489}Oh... que noite
{2551}{258
Subtitles for Viagem Ao
keywords: earth, story, 1998, bbc, miniseries, mvgroup, pt, br, djj, home, sapo, historia, da, terra, 5de, teto, do, mundo, legendado, xara, 7de, viva, 8de, aa, parte, 3de, anel, fogo, 4de, viagem, ao, centro, 6de, grande, glaciacao, 2de, as, profundezas, 1de, viajantes, tempo,
original filename: Earth Story (1998) BBC - MiniSeries - DVDRip - MVGroup (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:02,167 --> 00:01:04,920
As montanhas est?o entre os mais espetaculares
2
00:01:05,007 --> 00:01:07,726
e belos aspectos do nosso planeta.
3
00:01:07,807 --> 00:01:11,038
Todavia, quando refletimos sobre elas,
s?o muito incomuns.
4
00:01:11,127 --> 00:01:14,483
As montanhas existem apenas em algumas
partes do mundo.
5
00:01:18,727 --> 00:01:21,799
Por muitos anos, os ge?logos t?m
explorado as montanhas,
6
00:01:21,887 --> 00:01:23,957
tentando explicar suas origens.
7
00:01:24,567 --> 00:01:27,877
Mas apena
Subtitles for Viagem Ao
keywords: earth, story, 1998, bbc, miniseries, mvgroup, pt, br, djj, home, sapo, historia, da, terra, 5de, teto, do, mundo, legendado, xara, 7de, viva, 8de, aa, parte, 3de, anel, fogo, 4de, viagem, ao, centro, 6de, grande, glaciacao, 2de, as, profundezas, 1de, viajantes, tempo,
original filename: Earth Story (1998) BBC - MiniSeries - DVDRip - MVGroup (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:02,167 --> 00:01:04,920
As montanhas est?o entre os mais espetaculares
2
00:01:05,007 --> 00:01:07,726
e belos aspectos do nosso planeta.
3
00:01:07,807 --> 00:01:11,038
Todavia, quando refletimos sobre elas,
s?o muito incomuns.
4
00:01:11,127 --> 00:01:14,483
As montanhas existem apenas em algumas
partes do mundo.
5
00:01:18,727 --> 00:01:21,799
Por muitos anos, os ge?logos t?m
explorado as montanhas,
6
00:01:21,887 --> 00:01:23,957
tentando explicar suas origens.
7
00:01:24,567 --> 00:01:27,877
Mas apena