Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:13,615 --> 00:01:14,950
Chegou o momento.
2
00:02:17,596 --> 00:02:19,348
Disseste algo sobre a Ressurreição...
3
00:02:19,473 --> 00:02:20,807
Do que estavas a falar?
4
00:02:22,726 --> 00:02:25,562
à o poder de devolver
a alma morta ao corpo.
5
00:02:28,357 --> 00:02:30,609
Só pode ser usado na
Floresta de Ressurreição...
6
00:02:32,986 --> 00:02:34,363
E agora?
7
00:02:38,033 --> 00:02:39,409
A floresta da ressurreição...
8
00:02:40,744 --> 00:02:42,037
à onde estamos.
9
00:02:45,082 --> 00:02:46,792
Eu não percebo.
10
00:02:49,711 --> 00:02:50,796
à ele...
11
00:02:52,130 --> 00:02:55,634
...Ele está a ressuscitar