Search Movie Subtitles results for vegas vacation by relevance:
- Vegas Vacation ro.srt
- vegas.vacation.(3417508).nfo
1 file(s), added on: 2009-06-22
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,916 --> 00:00:08,492
Patru douãzeci ºi doi ºi o dupã-amiazã
însoritã de joi aici în Chicago ºi K-LITE.
2
00:00:08,493 --> 00:00:11,313
Acum o piesã pentru toþi rockeri,
la aceastã orã de vârf
3
00:00:11,314 --> 00:00:14,329
The Beach Boys "Good Vibrations".
4
00:00:51,092 --> 00:00:54,041
VACANÃÃ ÃN
LAS VEGAS
5
00:01:15,806 --> 00:01:17,706
Vegas, Vegas, Vegas!
6
00:01:38,174 --> 00:01:40,522
Rusty, Audrey, Ellen!
7
00:01:44,197 --> 00:01:46,517
Iubito!
Am venit acasã.
8
00:01:48,920 --> 00:01:51,095
- Bunã, iubito.
- Bunã iubitule.
9
00:01:51,096 --> 00:01:52,470
Miroase bine.
10
00:01:52,590 --> 00:01:54,689
1 file(s), added on: 2009-06-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,916 --> 00:00:08,492
Patru douãzeci ºi doi ºi o dupã-amiazã
însoritã de joi aici în Chicago ºi K-LITE.
2
00:00:08,493 --> 00:00:11,313
Acum o piesã pentru toþi rockeri,
la aceastã orã de vârf
3
00:00:11,314 --> 00:00:14,329
The Beach Boys "Good Vibrations".
4
00:00:51,092 --> 00:00:54,041
VACANÃÃ ÃN
LAS VEGAS
5
00:01:15,806 --> 00:01:17,706
Vegas, Vegas, Vegas!
6
00:01:38,174 --> 00:01:40,522
Rusty, Audrey, Ellen!
7
00:01:44,197 --> 00:01:46,517
Iubito!
Am venit acasã.
8
00:01:48,920 --> 00:01:51,095
- Bunã, iubito.
- Bunã iubitule.
9
00:01:51,096
- Vegas Vacation - CD1 - Eng - 23,976fps - 1997.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 1.15
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:01:48.92,00:01:49.85
Hi, honey.
00:01:50.98,00:01:52.47
Smells good.
00:01:52.59,00:01:54.52
- Can I have...[br]- Don't, don't!
00:01:54.69,00:01:56.75
Come in here and gather around!
00:01:57.59,00:01:59.68
- I must show you something![br]- My new car?
00:02:00.09,00:02:01.36
Keep dreaming.
00:02:01.53,00:02:03.52
Here, eat these.
00:02:07.37,00:02:09.60
- They're chocolate chip.[br]- They're delicious.
00:02:09.77,00:02:10.93
They're 4 years old.
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2611}{2634}Merhaba, tatlým.
{2661}{2697}Güzel kokuyor.
{2699}{2746}- Alabilir miyim?|- Hayýr, hayýr!
{2750}{2799}Buraya gelin ve etrafýmda toplanýn!
{2819}{2870}- Size bir þey göstermeliyim!|- Bana araba mý aldýn?
{2879}{2910}Rüyanda görürsün.
{2914}{2962}Ãþte, bunlarý yiyin.
{3054}{3107}- Bunlar çikolatalý.|- Ãok lezzetliler.
{3111}{3139}Bu çikolatalar 4 yýllýk.
{3262}{3299}Süt isteyen var mý?
{3303}{3338}Sadece 8 yýllýk.
{3362}{3439}Benim uzun süreli gýda koruyucum sayesinde.|Sonunda onaylandý!
{3444}{3479}Büyük ikramiyemi kazandým!
{3536}{3588}- Tebrikler.|- Harika deðil mi?
{3615}{364
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,882 --> 00:00:06,043
<i>16 h 22 un jeudi après-midi</i>
2
00:00:06,118 --> 00:00:07,949
<i>ici à Chicago sur K-LITE.</i>
3
00:00:08,387 --> 00:00:10,878
<i>Une chanson</i>
<i>pour les rockeurs de l'heure de pointe :</i>
4
00:00:10,956 --> 00:00:13,789
<i>les Beach Boys, </i>Good Vibrations<i>.</i>
5
00:00:50,896 --> 00:00:53,228
Vacances à Las Vegas
6
00:01:43,749 --> 00:01:45,876
Chérie, je suis rentré.
7
00:01:48,820 --> 00:01:49,912
Bonjour, chérie.
8
00:01:50,956 --> 00:01:52,480
Ãa sent bon !
9
00:01:52,591 --> 00:01:54,525
- Je peux ?
- Non !
10
00:01:5
- Vegas Vacation - Fin - 25fps - 1997.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,400 --> 00:00:17,500
Kello on 16:22 tänään
aurinkoisena torstai iltapäivänä -
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,500
ja sinä kuuntelet Chicagon K-LITE:a.
3
00:00:19,900 --> 00:00:22,400
Tässä teille kaikille koville rokkareille -
4
00:00:22,500 --> 00:00:25,300
The Beach Boys ja "Good Vibrations".
5
00:01:55,300 --> 00:01:57,400
Minä tulin jo, kulta!
6
00:02:00,400 --> 00:02:01,400
Hei, kulta.
7
00:02:02,600 --> 00:02:06,200
Tuoksuu hyvältä. Saanko?
- Ãlä vielä?
8
00:02:06,200 --> 00:02:08,300
Tulkaa tänne lapset.
9
00:02:09,100 --> 00:02:11,200
Haluan näyttä
- Vegas Vacation (25fps) 1997 - (WS.DVDRip.XViD.iNT-EwDp).srt
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
Kello on 16:22 tänään
aurinkoisena torstai iltapäivänä -
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,900
ja sinä kuuntelet Chicagon K-LITE:a.
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,500
Tässä teille kaikille koville rokkareille -
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,400
The Beach Boys ja "Good Vibrations".
5
00:01:37,600 --> 00:01:39,700
Minä tulin jo, kulta!
6
00:01:42,500 --> 00:01:43,500
Hei, kulta.
7
00:01:44,700 --> 00:01:48,200
Tuoksuu hyvältä. Saanko?
- Ãlä vielä?
8
00:01:48,300 --> 00:01:50,200
Tulkaa tänne lapset.
9
00:01:50,800 --> 00:01:52,900
Haluan näyttä
- Vegas Vacation - CD2 - Eng - 23,976fps - 1997.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:03.00,00:00:05.66
That's a bigger fire[br]than the red drink.
00:00:13.84,00:00:16.24
Did you come to Las Vegas[br]to be a showgirl?
00:00:16.74,00:00:19.18
No, I'm on vacation with my parents.
00:00:21.88,00:00:24.61
Hard to believe we're related, right?
00:00:35.13,00:00:36.22
A drink, please.
00:00:36.40,00:00:38.46
Welcome. Can I see some ID?
00:00:47.81,00:00:49.40
I think we have a problem.
00:00:54.98,00:00:56.14
Good night.
00:01:01.76,00:01:03.42
Hey, why the long face?
00:01:03.5
- Vegas Vacation - Fin - 25fps - 1997.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,400 --> 00:00:17,500
Kello on 16:22 t?n??n
aurinkoisena torstai iltap?iv?n? -
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,500
ja sin? kuuntelet Chicagon K-LITE:a.
3
00:00:19,900 --> 00:00:22,400
T?ss? teille kaikille koville rokkareille -
4
00:00:22,500 --> 00:00:25,300
The Beach Boys ja "Good Vibrations".
5
00:01:55,300 --> 00:01:57,400
Min? tulin jo, kulta!
6
00:02:00,400 --> 00:02:01,400
Hei, kulta.
7
00:02:02,600 --> 00:02:06,200
Tuoksuu hyv?lt?. Saanko?
- ?l? viel??
8
00:02:06,200 --> 00:02:08,300
Tulkaa t?nne lapset.
9
00:02:09,100 --> 00:02:11,200
Haluan n?ytt?? teille jotain.
- Vegas Vacation.DVDRip.EwDp.en .srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,920 --> 00:00:05,000
<i>4:22 on a sunny Thursday afternoon...</i>
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,800
<i>here in Chicago on K-LITE.</i>
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,640
<i>Now here's one
for all you rush-hour rockers.</i>
4
00:00:09,720 --> 00:00:12,440
<i>The Beach Boys, Good Vibrations.</i>
5
00:01:38,680 --> 00:01:40,720
<i>Honey, I'm home!</i>
6
00:01:43,640 --> 00:01:44,600
<i>Hi, honey.</i>
7
00:01:45,720 --> 00:01:47,120
Smells good.
8
00:01:47,320 --> 00:01:49,120
<i>- Can I have...
- Don't, don't!</i>
9
00:01:49,200 --> 00:01:51,160
Come in here and gather around!
- Vegas.Vacation.1997.WS.DVDRip .XViD.iNT-EwDp.srt
- vegas.vacation.(3444270).nfo
1 file(s), added on: 2011-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:43,520 --> 00:01:44,412
Hi, honey.
2
00:01:45,496 --> 00:01:46,925
Smells good.
3
00:01:47,040 --> 00:01:48,891
- Can I have...
- Don't, don't!
4
00:01:49,053 --> 00:01:51,029
Come in here and gather around!
5
00:01:51,836 --> 00:01:53,839
- I must show you something!
- My new car?
6
00:01:54,232 --> 00:01:55,451
Keep dreaming.
7
00:01:55,614 --> 00:01:57,523
Here, eat these.
8
00:02:01,215 --> 00:02:03,353
- They're chocolate chip.
- They're delicious.
9
00:02:03,517 --> 00:02:04,629
They're 4 years old.
10
00:02:09,530 --> 00:02:11,026
Anyone for milk?
11
00:02:11,199 --> 00:02:12,570
8 years old.
12
00:02:13,530 --> 00:02:
- National Lampoons Vegas Vacation DK Subs by jacobtf.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,920 --> 00:01:48,850
Hej skat.
2
00:01:49,980 --> 00:01:51,470
Dufter godt.
3
00:01:51,590 --> 00:01:53,520
- Kan jeg lige...
- Fingrene væk!
4
00:01:53,690 --> 00:01:55,750
Allesammen, kom herud.
5
00:01:56,590 --> 00:01:58,680
- Jeg skal vise jer noget!
- Min nye bil?
6
00:01:59,090 --> 00:02:00,360
Drøm videre.
7
00:02:00,530 --> 00:02:02,520
Her, spis disse.
8
00:02:06,370 --> 00:02:08,600
- Det er chokoladekager.
- De er lækre.
9
00:02:08,770 --> 00:02:09,930
De er 4 ÃÂ¥r gamle.
10
00:02:15,040 --> 00:02:16,600
Nogen der har lyst til mælk?
11
- Vegas.Vacation.1997.WS.DVDRip .XViD.iNT-EwDp.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,520 --> 00:01:44,412
Hi, honey.
2
00:01:45,496 --> 00:01:46,925
Smells good.
3
00:01:47,040 --> 00:01:48,891
- Can I have...
- Don't, don't!
4
00:01:49,053 --> 00:01:51,029
Come in here and gather around!
5
00:01:51,836 --> 00:01:53,839
- I must show you something!
- My new car?
6
00:01:54,232 --> 00:01:55,451
Keep dreaming.
7
00:01:55,614 --> 00:01:57,523
Here, eat these.
8
00:02:01,215 --> 00:02:03,353
- They're chocolate chip.
- They're delicious.
9
00:02:03,517 --> 00:02:04,629
They're 4 years old.
10
00:02:09,530 --> 00:02:11,026
Anyone for milk?
11
00:02
- Vegas Vacation (25fps) 1997.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,400 --> 00:00:17,500
Kello on 16:22 tänään
aurinkoisena torstai iltapäivänä -
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,500
ja sinä kuuntelet Chicagon K-LITE:a.
3
00:00:19,900 --> 00:00:22,400
Tässä teille kaikille koville rokkareille -
4
00:00:22,500 --> 00:00:25,300
The Beach Boys ja "Good Vibrations".
5
00:01:55,300 --> 00:01:57,400
Minä tulin jo, kulta!
6
00:02:00,400 --> 00:02:01,400
Hei, kulta.
7
00:02:02,600 --> 00:02:06,200
Tuoksuu hyvältä. Saanko?
- Ãlä vielä?
8
00:02:06,200 --> 00:02:08,300
Tulkaa tänne lapset.
9
00:02:09,100 --> 00:02:11,200
Haluan näyttä
- National Lampoons Vegas Vacation DK Subs by jacobtf.srt
1 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,920 --> 00:01:48,850
Hej skat.
2
00:01:49,980 --> 00:01:51,470
Dufter godt.
3
00:01:51,590 --> 00:01:53,520
- Kan jeg lige...
- Fingrene væk!
4
00:01:53,690 --> 00:01:55,750
Allesammen, kom herud.
5
00:01:56,590 --> 00:01:58,680
- Jeg skal vise jer noget!
- Min nye bil?
6
00:01:59,090 --> 00:02:00,360
Drøm videre.
7
00:02:00,530 --> 00:02:02,520
Her, spis disse.
8
00:02:06,370 --> 00:02:08,600
- Det er chokoladekager.
- De er lækre.
9
00:02:08,770 --> 00:02:09,930
De er 4 ÃÂ¥r gamle.
10
00:02:15,040 --> 00:02:16,600
Nogen der har lyst til mælk?
11
- Vegas Vacation (1997).txt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,000 --> 00:01:34,200
Rusty, Audrey!
2
00:01:34,800 --> 00:01:35,400
Ellen!
3
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Draga!
4
00:01:40,500 --> 00:01:41,400
Doma sem.
5
00:01:43,600 --> 00:01:44,200
Zdravo.
6
00:01:44,500 --> 00:01:45,300
Zdravo, dragi.
7
00:01:45,700 --> 00:01:47,100
Lepo diši.
8
00:01:47,200 --> 00:01:49,100
- Lahko poizkusim malo...
- pusti, pusti!
9
00:01:49,200 --> 00:01:51,200
Pridite vsi sem!
10
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
- Nekaj vam moram pokazati
- Je to moj nov avto?
11
00:01:54,400 --> 00:01:55,600
Naprej sanjaj.
12
00:01:55,800 --> 00
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,100 --> 00:00:50,500
<b>VACACIONES EN LAS VEGAS</b>
2
00:01:07,379 --> 00:01:08,679
Hola Sr. Griswold!
3
00:01:10,641 --> 00:01:13,941
Vegas, Vegas, Vegas, Vegas.
4
00:01:32,702 --> 00:01:35,102
Rusty, Audrey, Ellen!
5
00:01:39,034 --> 00:01:40,834
¡Cariño!
¡Estoy en casa!
6
00:01:43,851 --> 00:01:44,810
Hola, querida.
7
00:01:45,851 --> 00:01:47,352
Huele bien.
8
00:01:47,371 --> 00:01:49,331
- Puedo...
- ¡No! ¡No!
9
00:01:49,411 --> 00:01:51,455
¡Chicos, vengan aquÃ!
10
00:01:52,172 --> 00:01:54,257
- ¡Debo mostrarles algo!
- ¿Mi nuevo auto?
11
00:0
- vegas.vacation.(3444270).nfo
- Vegas.Vacation.1997.WS.DVDRip .XViD.iNT-EwDp.srt
1 file(s), added on: 2011-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,520 --> 00:01:44,412
Hi, honey.
2
00:01:45,496 --> 00:01:46,925
Smells good.
3
00:01:47,040 --> 00:01:48,891
- Can I have...
- Don't, don't!
4
00:01:49,053 --> 00:01:51,029
Come in here and gather around!
5
00:01:51,836 --> 00:01:53,839
- I must show you something!
- My new car?
6
00:01:54,232 --> 00:01:55,451
Keep dreaming.
7
00:01:55,614 --> 00:01:57,523
Here, eat these.
8
00:02:01,215 --> 00:02:03,353
- They're chocolate chip.
- They're delicious.
9
00:02:03,517 --> 00:02:04,629
They're 4 years old.
10
00:02:09,530 --> 00:02:11,026
Anyone for milk?
11
00:02
1 file(s), added on: 2009-06-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,916 --> 00:00:08,492
Four twenty-two and a sunny Thursday
afternoon here in Chicago and K-LITE.
2
00:00:08,493 --> 00:00:11,313
Now is one for all you rush hour rockers.
3
00:00:11,314 --> 00:00:14,329
The Beach Boys "Good Vibrations".
4
00:00:51,092 --> 00:00:54,041
VRGAS VACATION
5
00:01:15,806 --> 00:01:17,706
Vegas, Vegas, Vegas!
6
00:01:38,174 --> 00:01:40,522
Rusty, Audrey, Ellen!
7
00:01:44,197 --> 00:01:46,517
Honey!
I'm home.
8
00:01:48,920 --> 00:01:51,095
- Hi, honey.
- Oh, hi honey.
9
00:01:51,096 --> 00:01:52,470
Smells good.
10
00:01:52,590 --> 00:01:
- National Lampoon's Vegas Vacation.txt
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,901 --> 00:01:49,818
Tere kullake.
2
00:01:50,944 --> 00:01:52,446
Lõhnab hästi.
3
00:01:52,571 --> 00:01:54,489
- Kas ma tohin...
- Ãra võta!
4
00:01:54,656 --> 00:01:56,742
Koguneme kokku!
5
00:01:57,576 --> 00:01:59,661
- Ma pean teile midagi näitama!
- Kas minu uut autot?
6
00:02:00,078 --> 00:02:01,330
Unista edasi.
7
00:02:01,496 --> 00:02:03,498
Sööge neid.
8
00:02:07,336 --> 00:02:09,588
- Ãokolaadiküpsised.
- Need on maitsvad.
9
00:02:09,755 --> 00:02:10,923
Need on 4 aastat vanad.
10
00:02:16,011 --> 00:02:17,596
Keegi piima tahab?
11
00:02:
There are more subtitles available for Vegas Vacation
Click here to view them