Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:13,921 --> 00:00:21,535
Shimaa Adel : ÃÃÃãÃ
2
00:00:21,535 --> 00:00:27,859
áÃÃÃÃÃã æ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃã ÃÃáÃð ÃÃÃáæà Ãáì
shimaa3adel@hotmail.com
3
00:01:13,662 --> 00:01:16,905
Vantage point
æÃÃÃåà äÃÃÃÃ
4
00:01:18,486 --> 00:01:19,711
" ÃáãäÃÃ¥ , ÃÃÃÃäÃà "
5
00:01:19,801 --> 00:01:21,054
ÃÃÃà ÃáÃÃà , ÃãÃÃÃÃ
6
00:01:21,259 --> 00:01:24,827
" Ãäåà ÃáÃÃÃà ÃáÃÃäÃà ÃÃà ÃÃ¥ÃÃð ÃáÃä Ãà " ÃáãäÃÃ¥ , ÃÃÃÃäÃÃ
7
00:01:24,905 --> 00:01:29,493
Ãà ÃÃæä áÃÃÃà ãöä ÃáÃä , ÃÃÃà ÃáÃÃáã ãöä ÃÃÃà ãä 150 ÃáÃÃð Ãæà ÃÃÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:20,000
ReSynic Time From Ghost_foerever
Ghost_is_forever@ayhoo.com
2
00:00:25,001 --> 00:00:49,001
SRT SUBTITLE BY THAMERKH.
3
00:01:11,920 --> 00:01:15,160
ÃáãæÃà ÃáããÃÃÃ
4
00:01:16,160 --> 00:01:17,160
ãÃäÃà ..ÃÃÃÃäÃÃ
5
00:01:19,880 --> 00:01:23,640
ÃÃÃà ÃáÃÃà Ãà ÃãÃÃÃÃ
6
00:01:22,680 --> 00:01:35,960
ÃÃÃà ãä 150 Ãæáà ãÃÃáÃà ÃÃÃæà ÃáÃÃÃà áãÃÃÃÃà ÃáÃÃÃ¥Ãà ÃáÃà ÃÃÃà ÃãÃÃá ÃÃÃà ãä 4500 ÃÃÃ
7
00:01:40,200 --> 00:01:48,720
ÃáÃæã Ãæá ÃáÃÃáã ÃÃà ÃÃä