Search Movie Subtitles results for vandread second stage by relevance:
- (SSA)Vandread.second.stage.10 - Easy come, Easy go.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,990 --> 00:00:03,350
Combatti per la tua giustizia..
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,780
Mostra il tuo coraggio..
3
00:00:05,890 --> 00:00:09,380
Vai!
Stringi la verit? nelle tue mani..
4
00:00:09,500 --> 00:00:10,830
Combatti per la tua giustizia..
5
00:00:10,930 --> 00:00:12,660
Voglio che tu lotti...
6
00:00:12,770 --> 00:00:17,760
...con la testa ben alta.
7
00:00:34,990 --> 00:00:38,790
Pi? dei diamanti luccicanti...
8
00:00:42,190 --> 00:00:45,860
...dammi un meraviglioso futuro.
9
00:00:49,370 --> 00:00:51,500
Anche se qui non c'? nulla, forza.
10
00:00:51,600 -->
- (SSA)Vandread.second.stage.10 - Easy come, Easy go.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,990 --> 00:00:03,350
Combatti per la tua giustizia..
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,780
Mostra il tuo coraggio..
3
00:00:05,890 --> 00:00:09,380
Vai!
Stringi la verit? nelle tue mani..
4
00:00:09,500 --> 00:00:10,830
Combatti per la tua giustizia..
5
00:00:10,930 --> 00:00:12,660
Voglio che tu lotti...
6
00:00:12,770 --> 00:00:17,760
...con la testa ben alta.
7
00:00:34,990 --> 00:00:38,790
Pi? dei diamanti luccicanti...
8
00:00:42,190 --> 00:00:45,860
...dammi un meraviglioso futuro.
9
00:00:49,370 --> 00:00:51,500
Anche se qui non c'? nulla, forza.
10
00:00:51,600 -->
- zx.vandread.second.stage.11.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=92459>
<P CLASS=SUBTTL>¡La flota de Tarak está apuntando al Nirvana!
<SYNC START=95155>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=95228>
<P CLASS=SUBTTL>¡No disparen!
<SYNC START=96695>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=96763>
<P CLASS=SUBTTL>Por favor, se los pido...
<SYNC START=98321>
<P CLASS=SUBTT
- zx.vandread.second.stage.09.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=92258>
<P CLASS=SUBTTL>¡Y ahà va otro!
<SYNC START=94089>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=99732>
<P CLASS=SUBTTL>¡LÃderes de equipo, reúnan a sus grupos!
<SYNC START=101791>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=101901>
<P CLASS=SUBTTL>Cuidado con sus compañeros al apuntar.
<SYNC START=103664>
- zx.vandread.second.stage.01.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.02.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.03.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.04.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.05.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.06.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.07.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.08.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.09.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.10.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.11.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.12.divx5.srt
- zx.vandread.second.stage.13.divx5.srt
13 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,535 --> 00:00:03,968
Fight for your justice.
2
00:00:04,070 --> 00:00:06,038
Show your courage.
3
00:00:06,139 --> 00:00:09,631
Right!
Grasp truth in these hands.
4
00:00:09,742 --> 00:00:11,141
Fight for your justice.
5
00:00:11,244 --> 00:00:12,734
I want you as you fight through...
6
00:00:12,846 --> 00:00:18,011
...with your head held up high.
7
00:00:35,235 --> 00:00:38,966
Rather than polishing diamonds...
8
00:00:42,442 --> 00:00:46,071
...give me a glistening future.
9
00:00:49,616 --> 00:00:51,743
Even if nothing's there, get up.
10
00:00:51,851 --> 00:00:55
- zx.vandread.second.stage.04.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=94159>
<P CLASS=SUBTTL>Esta es la imagen captada por nuestros sensores de largo alcance.
<SYNC START=96650>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=96762>
<P CLASS=SUBTTL>Es una colonia.
<SYNC START=98229>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=98330>
<P CLASS=SUBTTL>Código de calsificación Delta 6.
<SYNC START=
- zx.vandread.second.stage.03.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=90256>
<P CLASS=SUBTTL>Registro médico, grabación de Duero McFile.
<SYNC START=93089>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=94226>
<P CLASS=SUBTTL>Han pasado tres dÃas desde que llegamos a este planeta.
<SYNC START=97218>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=97329>
<P CLASS=SUBTTL>No sólo las personas...
<
- vandread second stage ep 9 sub esp.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css"><!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 14pt;
text-align: center; font-family: sans-serif;
font-weight: bold; color: yellow; background-color: black;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC Start=0><P Class=SUBTTL><br>
<SYNC Start=2336><P><font color=cyan>Fight for your justice</font><br>Lucha por tu justicia!
<SYNC Start=3921><P><font color=cyan>Yuuki wo dashite</font><br>Saca a la luz tu corage
<SYNC Start=5923><P><font color=cyan>Figtht! kono teni shinjitsu wo tsukamou</font><br>Pelea! y encuentra la verdad con tus manos
<SYNC Start=9301><P><br>
<SYNC Start=9551><P><font color=c
- zx.vandread.second.stage.10.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=88287>
<P CLASS=SUBTTL>Quiero cambiar...
<SYNC START=90118>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=92692>
<P CLASS=SUBTTL>Quiero escapar de las profundidades oscuras.
<SYNC START=95559>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=98331>
<P CLASS=SUBTTL>Eso era lo que querÃa cuando inicié este viaje...
<SYNC START=10
- zx.vandread.second.stage.08.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=95228>
<P CLASS=SUBTTL>Muy buenos dÃas.
<SYNC START=96490>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=99766>
<P CLASS=SUBTTL>H-Hola.
<SYNC START=101529>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=101634>
<P CLASS=SUBTTL>- ¡Felicitaciones!<br>- No digas nada.
<SYNC START=104034>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC S
- zx.vandread.second.stage.06.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=100059>
<P CLASS=SUBTTL>Señorita Gasco...
<SYNC START=101583>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=101694>
<P CLASS=SUBTTL>¡Señorita Gasco!
<SYNC START=102820>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=108467>
<P CLASS=SUBTTL>La nave Deli... perdimos su señal.
<SYNC START=111402>
<P CLASS=SUBTTL>
- zx.vandread.second.stage.13.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=104938>
<P CLASS=SUBTTL>Vaya, me estás costando una fortuna.
<SYNC START=107771>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=107841>
<P CLASS=SUBTTL>¿Se te acabaron?
<SYNC START=108865>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=108942>
<P CLASS=SUBTTL>¡Puedo venderte algunas!
<SYNC START=110136>
<P CLASS=SUBTTL
- zx.vandread.second.stage.07.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=109032>
<P CLASS=SUBTTL>¿Eh, ahora qué pasa?
<SYNC START=110465>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=119376>
<P CLASS=SUBTTL>¡IncreÃble, cuántos cambios!
<SYNC START=121708>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=121812>
<P CLASS=SUBTTL>¡Ahora será posible entrar en la atmósfera de un planeta!
<SYNC ST
- Vandread Second Stage ep 8.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css"><!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 14pt;
text-align: center; font-family:sans-serif;
font-weight: bold; color: yellow; background-color: black;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC Start=0><P Class=SUBTTL><br>
<SYNC Start=2336><P><font color=cyan>Fight for your justice</font><br>Lucha por tu justicia!
<SYNC Start=3921><P><font color=cyan>Yuuki wo dashite</font><br>Saca a la luz tu corage
<SYNC Start=5923><P><font color=cyan>Figtht! kono teni shinjitsu wo tsukamou</font><br>Pelea! y encuentra la verdad con tus manos
<SYNC Start=9301><P><br>
<SYNC Start=9551><P><font color=cyan>Fight for your
- zx.vandread.second.stage.01.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=104704>
<P CLASS=SUBTTL>¡No me dejaré vencer por ustedes!
<SYNC START=107332>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=112112>
<P CLASS=SUBTTL>¿Qué es eso?
<SYNC START=113010>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=121221>
<P CLASS=SUBTTL>¡Dita!
<SYNC START=121812>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START
- zx.vandread.second.stage.02.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=88988>
<P CLASS=SUBTTL>Su nombre es Misty Cornwell.
<SYNC START=91616>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=91724>
<P CLASS=SUBTTL>Aquà dice que tiene 14 años.
<SYNC START=93589>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=94694>
<P CLASS=SUBTTL>Bueno, 14 y 63 años de crio-sueño ¡ribbit!
<SYNC START=99563>
- zx.vandread.second.stage.05.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=97464>
<P CLASS=SUBTTL>Rápido, rápido, rápido...
<SYNC START=99056>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=106473>
<P CLASS=SUBTTL>¡Hora de comer, Alien-san!
<SYNC START=108304>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=112946>
<P CLASS=SUBTTL>Hey, Hibiki, ¿Te gusta?
<SYNC START=115005>
<P CLASS=SUBTTL>&
- vandread second stage ep10 sub esp.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css"><!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 14pt;
text-align: center; font-family: sans-serif;
font-weight: bold; color: yellow; background-color: black;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC Start=0><P Class=SUBTTL><br>
<SYNC Start=0><P Class=SUBTTL><br>
<SYNC Start=2336><P><font color=cyan>Fight for your justice</font><br>Lucha por tu justicia!
<SYNC Start=3921><P><font color=cyan>Yuuki wo dashite</font><br>Saca a la luz tu corage
<SYNC Start=5923><P><font color=cyan>Figtht! kono teni shinjitsu wo tsukamou</font><br>Pelea! y encuentra la verdad con tus manos
<SYNC Start=9301><P><br
- VanDread 2nd Stage TV-12.srt
- VanDread 2nd Stage TV-02.srt
- vandread23.srt
- vandread24.srt
- VanDread 2nd Stage TV-10.srt
- VanDread 2nd Stage TV-07.srt
- VanDread 2nd Stage TV-11.srt
- vandread16.srt
- VanDread 2nd Stage TV-04.srt
- vandread18.srt
- vandread15.srt
- VanDread 2nd Stage TV-13.srt
- VanDread 2nd Stage TV-03.srt
- vandread25.srt
- VanDread 2nd Stage TV-05.srt
- vandread20.srt
- VanDread 2nd Stage TV-09.srt
- vandread14.srt
- VanDread 2nd Stage TV-06.srt
- vandread19.srt
- vandread21.srt
- vandread17.srt
- VanDread 2nd Stage TV-08.srt
- VanDread 2nd Stage TV-01.srt
- vandread22.srt
- vandread26.srt
26 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,500 --> 00:01:43,800
Ãåïåðü òû âûãëÿäèøü ãîðà çäî ëó÷øå.
2
00:01:45,600 --> 00:01:48,400
Ãðåêðà òè, ëåñòü òåáå Ãè÷åì ÃÃ¥ ïîìîæåò.
3
00:01:52,800 --> 00:01:55,900
Ãà âåðÃîå, ÿ äîëæåà ñêà çà òü òåáå ñïà ñèáî...
4
00:01:57,800 --> 00:02:00,000
ÃÃà ÷à ëå, ÿ ñðà æà ëñÿ âìåñòå ñ Ãèì...
5
00:02:00,800 --> 00:02:05,100
à ñìîã äîæèòü äî ñèõ ïîð,
ëèøü áëà ãîäà ðÿ òâîèì ñëîâà ì.
6
00:02:06,100 --> 00:02:10,200
Ãå÷à ëüÃî, Ãî ÿ ÃÃ¥ ìîã ðÃ
- zx.vandread.second.stage.12.divx5.smi
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=102736>
<P CLASS=SUBTTL>Te ves mucho mejor ahora.
<SYNC START=104135>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=105772>
<P CLASS=SUBTTL>No hagas eso...
<SYNC START=106864>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=106940>
<P CLASS=SUBTTL>...No necesitas decir nada.
<SYNC START=109465>
<P CLASS=SUBTTL>