Search Movie Subtitles results for vandana by relevance:
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
2 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:12,904 --> 00:00:18,604
VANDANA
2
00:00:19,252 --> 00:00:24,952
Traducerea ?i adaptarea
CLAUDIA_75
3
00:02:04,070 --> 00:02:07,740
?i atunci c?nd o femeie care d?
via??, ia o via??,
4
00:02:07,741 --> 00:02:09,575
este un lucru ?i mai abominabil.
5
00:02:09,576 --> 00:02:11,577
Ca urmare, cer tribunalului s? nu
dea dovad? de indulgen??...
6
00:02:11,578 --> 00:02:14,580
... doar pentru c? acuzata este femeie.
7
00:02:14,581 --> 00:02:17,750
Ar trebui s? fie pedepsit? aspru
pentru a le da ?i altora o lec?ie
8
00:02:17,751 --> 00:02:22,922
?i pentru a servi ca exemplu
de autoritate a legii.
9
00:02:22,923 --> 00:02:27,092
Acuzata dore?te s
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,904 --> 00:00:18,604
VANDANA
2
00:00:19,252 --> 00:00:24,952
Traducerea ºi adaptarea
CLAUDIA_75
3
00:02:04,070 --> 00:02:07,740
ªi atunci când o femeie care dã
viaþã, ia o viaþã,
4
00:02:07,741 --> 00:02:09,575
este un lucru ºi mai abominabil.
5
00:02:09,576 --> 00:02:11,577
Ca urmare, cer tribunalului sã nu
dea dovadã de indulgenþã...
6
00:02:11,578 --> 00:02:14,580
... doar pentru cã acuzata este femeie.
7
00:02:14,581 --> 00:02:17,750
Ar trebui sã fie pedepsitã aspru
pentru a le da ºi altora o lecþie
8
00:02:17,751 --> 00:02:22,922
ºi pentru a servi c
2 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,509 --> 00:00:17,211
VANDANA
2
00:02:07,322 --> 00:02:10,291
Ãn ochii legii, crima este cea mai mare
nelegiuire intre toate!
3
00:02:10,658 --> 00:02:14,116
Dar crima este ºi mai odioasa când o
femeie care da naºtere unui copil...
4
00:02:14,262 --> 00:02:16,230
... este cea care comite crima!
5
00:02:16,331 --> 00:02:19,129
Astfel, solicit instanþei
sã nu tina cont de faptul...
6
00:02:19,501 --> 00:02:21,298
... ca acuzata e o femeie.
7
00:02:21,503 --> 00:02:24,631
ºi sã-i dea cea mai severa pedeapsa!
8
00:02:24,772 --> 00:02:26,740
Astfel ca oamenii sã vadã
c
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,904 --> 00:00:18,604
VANDANA
2
00:00:19,252 --> 00:00:24,952
Traducerea ºi adaptarea
CLAUDIA_75
3
00:02:04,070 --> 00:02:07,740
ªi atunci când o femeie care dã
viaþã, ia o viaþã,
4
00:02:07,741 --> 00:02:09,575
este un lucru ºi mai abominabil.
5
00:02:09,576 --> 00:02:11,577
Ca urmare, cer tribunalului sã nu
dea dovadã de indulgenþã...
6
00:02:11,578 --> 00:02:14,580
... doar pentru cã acuzata este femeie.
7
00:02:14,581 --> 00:02:17,750
Ar trebui sã fie pedepsitã aspru
pentru a le da ºi altora o lecþie
8
00:02:17,751 --> 00:02:22,922
ºi pentru a servi c
- Aradhana-Vandana.1969.DVDRip.Xvi D.Ro.Sub-No.Grp.srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,904 --> 00:00:18,604
VANDANA
2
00:00:19,252 --> 00:00:24,952
Traducerea ºi adaptarea
CLAUDIA_75
3
00:02:04,070 --> 00:02:07,740
ªi atunci când o femeie care dã
viaþã, ia o viaþã,
4
00:02:07,741 --> 00:02:09,575
este un lucru ºi mai abominabil.
5
00:02:09,576 --> 00:02:11,577
Ca urmare, cer tribunalului sã nu
dea dovadã de indulgenþã...
6
00:02:11,578 --> 00:02:14,580
... doar pentru cã acuzata este femeie.
7
00:02:14,581 --> 00:02:17,750
Ar trebui sã fie pedepsitã aspru
pentru a le da ºi altora o lecþie
8
00:02:17,751 --> 00:02:22,922
ºi pentru a servi c
- Aradhana-Vandana.1969.DVDRip.Xvi D.Ro.Sub-No.Grp.srt
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,904 --> 00:00:18,604
VANDANA
2
00:00:19,252 --> 00:00:24,952
Traducerea ºi adaptarea
CLAUDIA_75
3
00:02:04,070 --> 00:02:07,740
ªi atunci când o femeie care dã
viaþã, ia o viaþã,
4
00:02:07,741 --> 00:02:09,575
este un lucru ºi mai abominabil.
5
00:02:09,576 --> 00:02:11,577
Ca urmare, cer tribunalului sã nu
dea dovadã de indulgenþã...
6
00:02:11,578 --> 00:02:14,580
... doar pentru cã acuzata este femeie.
7
00:02:14,581 --> 00:02:17,750
Ar trebui sã fie pedepsitã aspru
pentru a le da ºi altora o lecþie
8
00:02:17,751 --> 00:02:22,922
ºi pentru a servi c