Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Van Wilder Party Liaison by relevance:
Subtitles for Van Wilder Party Liaison
keywords: van, wilder, 2002, 1, cd, english, en, party, liaison,
original filename: Van Wilder - 2002 - 1CD - English - en - c5eeb4db50c2d7dfbf209281ce908631.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{270}{270}25.000
{1147}{1271}Edited By|CosS Aathal
{1271}{1376}Coolidge College|was established in 18--
{1378}{1438}Who knows this?|It was in your freshman facts.
{1440}{1523}The first day of spring semester.
{1526}{1575}A time to say good-bye|to the parents once again...
{1578}{1650}and say hello|to a few new student bodies.
{1718}{1779}As for me, well...
{1782}{1884}I like to start off each semester|with a certain time-honored tradition.
{1886}{1943}A ritual, if you will,|that allows me...
{1945}{2000}to get my head in the right place.
{2133}{2217}Okay, so Suk Mee's a little old...
{2247}{2309}but she is just so damn good.
{2362}{2419}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{75}|
{1050}{1174}Coolidge College|je utemeljeno u 18--
{1175}{1224}Tko zna to?|Bilo je u tvojim spisima.
{1225}{1324}Prvi dan proljetnog semestra.
{1325}{1374}Vrijeme za reci zbogom|roditeljima jos jednom...
{1375}{1450}i poželjeti dobrodoslicu|novim studentima.
{1525}{1574}A sto se mene tice...
{1575}{1699}}elio bih zapoceti svaki semestar|sa odredenom dozom tradicije.
{1700}{1749}Ritual|koji mi u glavi stavlja...
{1750}{1825}sve kockice na prava mjesta.
{1950}{2050}OK, Suk Mee's je malo starija...
{2075}{2125}ali je vraski dobra.
{2200}{2249}Strasna je u tim brzim poslovima...
{2250}{2324}s tim da nema zamjene|za njena desetljeca
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,847 --> 00:00:46,716
Kolidž Coolidge je bil
ustanovljen leta 18. . . Kdo ve?
2
00:00:49,407 --> 00:00:51,841
Prvi dan spomladanskega
semestra.
3
00:00:52,327 --> 00:00:56,366
Adijo starši in pozdravljeni
novi študentje .
4
00:01:00,447 --> 00:01:02,881
Kar se mene tièe . . .
5
00:01:03,247 --> 00:01:07,559
Semester rad zaènem
s tradicijo ,
6
00:01:07,847 --> 00:01:11,760
z obredom , ki m i
zbistri glavco .
7
00:01:13,167 --> 00:01:15,044
ODBlTE ZABAVE
DlVJEGA VANA
8
00:01:17,967 --> 00:01:24,202
Pa kaj , èe je Faf me malo
stara. Je pa tako dobra.
9
00:01:27,24
Subtitles for Van Wilder Party Liaison
keywords: van, wilder, 2002, 5, fps, en, party, liaison, english, pal,
original filename: van-wilder-2002-van-wilder-2002-25-fps-en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:49,000
Coolidge College
was established in 18--
2
00:00:49,000 --> 00:00:49,000
Who knows this?
It was in your freshman facts.
3
00:00:49,000 --> 00:00:49,920
The first day of spring semester.
4
00:00:50,040 --> 00:00:52,000
A time to say good-bye
to the parents once again...
5
00:00:52,120 --> 00:00:55,000
and say hello
to a few new student bodies.
6
00:00:57,720 --> 00:01:00,160
As for me, well...
7
00:01:00,280 --> 00:01:04,360
I like to start off each semester
with a certain time-honored tradition.
8
00:01:04,440 --> 00:01:06,720
A ritual, if you will,