Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Valle by relevance:
Subtitles for Valle
keywords: kaze, no, tani, naushika, 1984, 1, cd, spanish, es, nausica, n, del, valle, viento,
original filename: Kaze no tani no Naushika - 1984 - 1CD - Spanish - es - 8823c8358b6d325587198c8dbf40e39b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,300 --> 00:01:39,100
Otro pueblo arrasado.
2
00:01:46,700 --> 00:01:51,100
V?monos. Este lugar pronto ser?
consumido por la jungla t?xica.
3
00:02:01,100 --> 00:02:04,400
Mil a?os despu?s de la ca?da de la
civilizaci?n, la Jungla T?xica,...
4
00:02:04,500 --> 00:02:07,700
...un pantano que libera vapores venenosos,
cubri? la tierra dejando a su paso...
5
00:02:07,800 --> 00:02:11,800
...ruinas oxidadas y amenazando
la existencia del hombre.
6
00:02:13,300 --> 00:02:18,900
Nausica del Valle del Viento
7
00:05:08,000 --> 00:05:10,600
Un rastro de Ohmu.
8
00:05:17,400 --> 00:0
Subtitles for Valle
keywords: rainbow, valley, 1935, 1, cd, spanish, es, el, valle, del, arco, iris, subt, ??tulos, espa, ??ol, por, marc2, 7,
original filename: Rainbow Valley - 1935 - 1CD - Spanish - es - 8f314715c3f79ffc2f83fb3fd899db93.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,927 --> 00:00:12,160
EL VALLE DEL ARCO IRIS
2
00:00:55,287 --> 00:00:57,084
He venido a hacer unas compras.
3
00:00:57,847 --> 00:00:58,916
Excelente.
4
00:00:59,767 --> 00:01:01,246
Querr?a ver los rev?lveres.
5
00:01:01,687 --> 00:01:02,085
Claro.
6
00:01:04,487 --> 00:01:06,284
Uno del cuarenta y cinco.
7
00:01:11,927 --> 00:01:12,962
? Y ?ste de aqu??
8
00:01:13,767 --> 00:01:14,597
El nuevo.
9
00:01:15,847 --> 00:01:16,802
Es perfecto.
10
00:01:20,927 --> 00:01:22,246
Me quedo con ?ste.
11
00:01:23,767 --> 00:01:25,598
?Sabe d?nde puedo comprar un caballo?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976
2
00:00:00,292 --> 00:00:03,003
LOS CYLONES FUERON
CREADOS POR EL HOMBRE
3
00:00:03,086 --> 00:00:05,297
EVOLUCIONARON
4
00:00:05,797 --> 00:00:08,717
SE REBELARON
5
00:00:09,301 --> 00:00:12,221
HAY MUCHAS COPIAS
6
00:00:16,016 --> 00:00:18,685
Y TIENEN UN PLAN
7
00:00:20,521 --> 00:00:23,106
Anteriormente, en
Battlestar Galactica...
8
00:00:24,483 --> 00:00:27,110
Debes volver a Caprica,
tráeme la fecha...
9
00:00:27,194 --> 00:00:28,904
Y yo les mostraré el camino a la Tierra
10
00:00:28,987 --> 00:00:31,990
¿Qué quieres de mi, H
Subtitles for Valle
keywords: kazenotaninonaushika, 1984, spanish, nausicaa, del, valle, viento, vo, cd, 1, 2,
original filename: KazenotaninoNaushika1984-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,150 --> 00:01:26,118
Otro reino ha muerto.
2
00:01:35,161 --> 00:01:38,130
Vámonos. Este lugar pronto será
consumido por la Zona Contaminada.
3
00:01:49,175 --> 00:01:52,144
1.000 años después de la caÃda de la gran civilización
industrial, moho y fragmentos de cerámica cubrieron la tierra.
4
00:01:52,178 --> 00:01:55,114
Y sobre ella, un mortal bosque de hongos se
extendió, liberando sus vapores venenosos.
5
00:01:55,148 --> 00:01:58,117
La extensión de esta tierra amenazaba la
existencia del resto de la raza humana.
6
00:01:59,152 --> 00:02:06,125
Nausicaä del Valle del
Subtitles for Valle
keywords: shenandoah, 1965, spanish, el, valle, de, la, violencia, spa, eng,
original filename: Shenandoah1965-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:58,607 --> 00:03:01,565
Cada dÃa están más cerca, papá.
2
00:03:01,647 --> 00:03:05,003
- ¿Están en nuestras tierras?
- No.
3
00:03:05,087 --> 00:03:07,885
Entonces, no nos incumbe.
4
00:03:11,247 --> 00:03:13,238
¿ Verdad que no?
5
00:03:17,327 --> 00:03:19,602
¿Quieres decir algo más?
6
00:03:20,447 --> 00:03:22,438
No, padre.
7
00:04:22,287 --> 00:04:24,596
Señor, estamos...
8
00:04:35,687 --> 00:04:38,997
- ¿Qué he hecho?
- Qué no has hecho, chico.
9
00:04:39,087 --> 00:04:42,921
Un hombre que come sin descubrirse
nunca llegará a nada en este mundo.
1
Subtitles for Valle
keywords: que, verde, era, mi, valle, how, green, was, my, valley, eua, 1941, dirigida, por, john, ford, cd, 2,
original filename: 44221.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,500 --> 00:01:14,494
Estoy guardando mis posesiones en
el mantón que mi madre llevaba al mercado.
2
00:01:14,588 --> 00:01:16,960
Me voy del valle.
3
00:01:17,049 --> 00:01:19,801
Esta vez no regresaré.
4
00:01:20,844 --> 00:01:23,964
Aquà dejo 50 años de recuerdos.
5
00:01:25,015 --> 00:01:26,806
Recuerdos.
6
00:01:26,892 --> 00:01:31,269
Es extraño pensar que uno llegue
a olvidar acontecimientos cercanos,
7
00:01:31,355 --> 00:01:35,304
y sin embargo recuerde claramente
acontecimientos del pasado lejano,
8
00:01:35,400 --> 00:01:37,891
de personas que dejaron de exis