Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Valiant 2005 1 Cd Czech Cz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,021 --> 00:00:16,939
movie info: XVID 592x336 25.0fps 699.4 MB
/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
2
00:00:18,792 --> 00:00:23,209
P?eklad: Starytatka Synchronizace: Kanei
3
00:00:24,117 --> 00:00:27,310
<<Omlouv?m se za chybi?ky, nejsem jazykozpytec.
4
00:00:27,469 --> 00:00:30,939
LA MANCHE. KV?TEN 1944
5
00:00:37,445 --> 00:00:45,767
Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
6
00:00:49,750 --> 00:00:52,155
Sokol!!
7
00:00:53,417 --> 00:00:54,050
Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
8
00:00:54,205 --> 00:00:57,715
Kl
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,380 --> 00:00:21,860
Porovn?no pro verzi Valiant.TC.XviD-ASTEROiDS
2
00:00:25,640 --> 00:00:28,840
LA MANCHE KV?TEN 1944
3
00:00:36,300 --> 00:00:44,740
Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! {651}{}Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
4
00:00:48,780 --> 00:00:51,220
Sokol!!
5
00:00:52,500 --> 00:00:53,140
Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
6
00:00:53,300 --> 00:00:56,860
Kles?me a vrac?me se!!
7
00:00:58,860 --> 00:01:00,660
Z?sta?te se mnou voj?ku!
8
00:01:00,820 --> 00:01:03,540
Voj?ku?!?
9
00:01:16,180 --> 00:01:20,100
Veliteli Gutsy! Zpr?va od rac
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{262}{322}www.titulky.com
{342}{430} LA MANCHE - KV?TEN 1944
{595}{806}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l!
{651}{700}Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{907}{968}Sokol!!
{1000}{1016}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1020}{1109}Kles?me a vrac?me se!!
{1159}{1204}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1208}{1276}Voj?ku?!?
{1592}{1690}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1694}{1736}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1740}{1770}Nikdo..?
{1774}{1827}Ale.. ale to byli jedni z na?ich nejlep??ch letc?.
{1831}{1932}To je mi l?to pane.. Jsem jen po?tovn? holub..
{1936}{2091}Jestli?e nenajdeme rychle v?c pt?k?.. budeme namyd
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x336 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/|www.titulky.com|www.titulky.com
{122}{234}P?eklad: Starytatka
{257}{338}<<Omlouv?m se za chybi?ky, nejsem jazykozpytec.
{342}{430}LA MANCHE. KV?TEN 1944
{595}{806}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! {651}{}Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{907}{968}Sokol!!
{1000}{1016}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1020}{1109}Kles?me a vrac?me se!!
{1159}{1204}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1208}{1276}Voj?ku?!?
{1592}{1690}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1694}{1736}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1740}{1770}Nikdo..?
{1774}{182
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{623}{711}LA MANCHE. KV?TEN 1944
{877}{929}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! Z?stat v sev?en? linii!
{933}{1074}Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{1167}{1224}Sokol!
{1257}{1274}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1277}{1356}Kles?me a vrac?me se!!
{1413}{1457}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1461}{1524}Voj?ku?!?
{1835}{1930}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1934}{1975}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1979}{2008}Nikdo..?
{2012}{2064}Ale.. ale to byli jedni z na?ich nejlep??ch letc?.
{2068}{2166}To je mi l?to pane.. Jsem jen po?tovn? holub..
{2170}{2305}Jesti?e nenajdeme rychle v?c pt?k?...|budeme namydlen?.
{3122}{3205}VALIANT - PO?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,880 --> 00:00:28,259
LA MANCHE. KV?TEN 1944
2
00:00:34,595 --> 00:00:35,978
Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l!
3
00:00:36,793 --> 00:00:42,297
Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
4
00:00:46,578 --> 00:00:48,923
Sokol!!
5
00:00:50,151 --> 00:00:50,765
Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
6
00:00:50,919 --> 00:00:54,338
Kles?me a vrac?me se!!
7
00:00:56,258 --> 00:00:57,985
Z?sta?te se mnou voj?ku!
8
00:00:58,139 --> 00:01:00,752
Voj?ku?!?
9
00:01:12,889 --> 00:01:16,651
Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
10
00:01:16,805 --> 00:01:18,419
N
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{122}{284}P?eklad: Starytatka
{284}{500}Pro verzi Valiant.TC.SVCD-NBP|na?asoval M@rty
{692}{780}LA MANCHE. KV?TEN 1944
{945}{1156}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! - Z?stat v sev?en? linii! |Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{1257}{1318}Sokol!!
{1350}{1366}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1370}{1459}Kles?me a vrac?me se!!
{1509}{1554}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1558}{1626}Voj?ku?!?
{1942}{2040}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{2044}{2086}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{2090}{2120}Nikdo..?
{2124}{2177}Ale.. ale to byli jedni z na?ich nejlep??ch letc?.
{2181}{2282}To je mi l?to pane.. Jsem jen
Subtitles for Valiant 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: valiant, 2005, 1, cd, czech, cz, dvd, mp, 3, www, divxtotal, com,
original filename: Valiant - 2005 - 1CD - Czech - cz - 547c3bb5ff2d3fe5455404a57fd52be0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}www.titulky.com|25.000 fps|Valiant.2005.DVDRip.XviD-Vite|www.titulky.com
{623}{720}LA MANCHE.|KV?TEN 1944
{877}{929}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! Z?stat v sev?en? linii!
{933}{1074}Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{1167}{1224}Sokol!
{1257}{1287}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1290}{1340}Kles?me a vrac?me se!!
{1425}{1457}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1461}{1500}Voj?ku?!?
{1835}{1930}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1934}{1975}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?...
{1979}{2008}Nikdo...?
{2012}{2064}Ale...ale to byli jedni z na?ich nejlep??ch letc?.
{2068}{2166}To je mi l?to pane...Jsem jen po?tovn? holub...
{2170}{2305
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 DVD RiP|www.titulky.com
{122}{234}T?umaczenie: MakTheDon|megastar@poczta.fm
{257}{338}do ?e?tina Starytatka
{340}{450}Synchronizace C.J.
{623}{711}LA MANCHE. KV?TEN 1944
{877}{929}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! Z?stat v sev?en? linii!
{933}{1074}Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{1167}{1224}Sokol!
{1257}{1274}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1277}{1356}Kles?me a vrac?me se!!
{1413}{1457}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1461}{1524}Voj?ku?!?
{1835}{1930}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1934}{1975}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1979}{2008}Nikdo..?
{2012}{2064}Ale.. ale to byli jedni z na?ic
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x336 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{122}{234}P?eklad: Starytatka
{257}{338}<<Omlouv?m se za chybi?ky, nejsem jazykozpytec.
{342}{430}LA MANCHE. KV?TEN 1944
{595}{806}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! {651}{}Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{907}{968}Sokol!!
{1000}{1016}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1020}{1109}Kles?me a vrac?me se!!
{1159}{1204}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1208}{1276}Voj?ku?!?
{1592}{1690}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1694}{1736}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1740}{1770}Nikdo..?
{1774}{1827}Ale.. ale to byli jedni z na?i
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 640x352 DVD RiP
www.titulky.com
www.titulky.com
2
00:00:04,880 --> 00:00:09,360
T?umaczenie: MakTheDon
megastar@poczta.fm
3
00:00:10,280 --> 00:00:13,520
do ?e?tina Starytatka
4
00:00:13,600 --> 00:00:19,000
Synchronizace C.J.
Korekce na verzi Valiant.WS.DVDSCR.XviD-BABiES
Provedl Sir_Vagas
5
00:00:24,920 --> 00:00:28,440
LA MANCHE. KV?TEN 1944
6
00:00:35,080 --> 00:00:37,160
Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! Z?stat v sev?en? linii!
7
00:00:37,320 --> 00:00:42,960
Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
8
00:00:46,680 --> 00:00:48,96
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 DVD RiP
{122}{234}T?umaczenie: MakTheDon|megastar@poczta.fm
{257}{338}do ?e?tina Starytatka
{340}{450}Synchronizace C.J.
{623}{711}LA MANCHE. KV?TEN 1944
{877}{929}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! Z?stat v sev?en? linii!
{933}{1074}Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{1167}{1224}Sokol!
{1257}{1274}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1277}{1356}Kles?me a vrac?me se!!
{1413}{1457}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1461}{1524}Voj?ku?!?
{1835}{1930}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1934}{1975}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1979}{2008}Nikdo..?
{2012}{2064}Ale.. ale to byli jedni z na?ich nejlep??ch let
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,480 --> 00:00:12,880
www.titulky.com
2
00:00:13,680 --> 00:00:17,200
LA MANCHE - KV?TEN 1944
3
00:00:23,800 --> 00:00:32,240
Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l!
4
00:00:26,040 --> 00:00:28,000
Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
5
00:00:36,280 --> 00:00:38,720
Sokol!!
6
00:00:40,000 --> 00:00:40,640
Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
7
00:00:40,800 --> 00:00:44,360
Kles?me a vrac?me se!!
8
00:00:46,360 --> 00:00:48,160
Z?sta?te se mnou voj?ku!
9
00:00:48,320 --> 00:00:51,040
Voj?ku?!?
10
00:01:03,680 --> 00:01:07,600
Veliteli Gutsy! Zpr?va o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 DVD RiP|www.titulky.com|www.titulky.com
{122}{234}T?umaczenie: MakTheDon|megastar@poczta.fm
{257}{338}do ?e?tina Starytatka
{340}{450}Synchronizace C.J.
{623}{711}LA MANCHE. KV?TEN 1944
{877}{929}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! Z?stat v sev?en? linii!
{933}{1074}Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{1167}{1224}Sokol!
{1257}{1274}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1277}{1356}Kles?me a vrac?me se!!
{1413}{1457}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1461}{1524}Voj?ku?!?
{1835}{1930}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1934}{1975}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1979}{2008}Nikdo..?
{2012}{2064}Ale.. ale to by
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,680 --> 00:00:17,200
LA MANCHE. KV?TEN 1944
2
00:00:23,799 --> 00:00:25,239
Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l!
3
00:00:26,088 --> 00:00:31,819
Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
4
00:00:36,279 --> 00:00:38,720
Sokol!!
5
00:00:40,000 --> 00:00:40,639
Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
6
00:00:40,799 --> 00:00:44,360
Kles?me a vrac?me se!!
7
00:00:46,360 --> 00:00:48,159
Z?sta?te se mnou voj?ku!
8
00:00:48,319 --> 00:00:51,040
Voj?ku?!?
9
00:01:03,680 --> 00:01:07,599
Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
10
00:01:07,760 --> 00:01:09,440
N
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}www.titulky.com|25.000 fps|Valiant.2005.DVDRip.XviD-Vite|www.titulky.com
{623}{711}LA MANCHE. KV?TEN 1944
{877}{929}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! Z?stat v sev?en? linii!
{933}{1074}Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{1167}{1224}Sokol!
{1257}{1274}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1277}{1356}Kles?me a vrac?me se!!
{1413}{1457}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1461}{1524}Voj?ku?!?
{1835}{1930}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1934}{1975}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1979}{2008}Nikdo..?
{2012}{2064}Ale.. ale to byli jedni z na?ich nejlep??ch letc?.
{2068}{2166}To je mi l?to pane.. Jsem jen po?tovn? holub..
{2170}{2305}Je
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 592x336 25.0fps 699.4 MB
/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
2
00:00:04,880 --> 00:00:09,360
P?eklad: Starytatka
3
00:00:10,280 --> 00:00:13,520
<<Omlouv?m se za chybi?ky, nejsem jazykozpytec.
4
00:00:13,680 --> 00:00:17,200
LA MANCHE. KV?TEN 1944
5
00:00:23,800 --> 00:00:32,240
Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! {651}{}Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
6
00:00:36,280 --> 00:00:38,720
Sokol!!
7
00:00:40,000 --> 00:00:40,640
Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
8
00:00:40,800 --> 00:00:44,360
Kles?me a vrac?m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x336 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/|www.titulky.com
{122}{234}P?eklad: Starytatka
{257}{338}<<Omlouv?m se za chybi?ky, nejsem jazykozpytec.
{342}{430}LA MANCHE. KV?TEN 1944
{595}{806}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l! {651}{}Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{907}{968}Sokol!!
{1000}{1016}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1020}{1109}Kles?me a vrac?me se!!
{1159}{1204}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1208}{1276}Voj?ku?!?
{1592}{1690}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1694}{1736}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1740}{1770}Nikdo..?
{1774}{1827}Ale.. ale to b
Subtitles for Valiant 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: valiant, 2005, 2, cd, czech, cz, vailant, ts, vcd, 1,
original filename: Valiant - 2005 - 2CD - Czech - cz - 0ba4d237b220bef73ae0401794203fd7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,310 --> 00:00:07,680
Omlouv?m se m? holub? p??tel?.
2
00:00:07,840 --> 00:00:09,430
Jste z RHPS ?e?
3
00:00:09,600 --> 00:00:11,200
Ano!
4
00:00:11,360 --> 00:00:13,760
Francouzk? hnut? odporu. Odd?l My??.
5
00:00:13,920 --> 00:00:16,680
Mus?m ??ct, ?e jsem r?d, ?e v?s vid?m.
6
00:00:16,840 --> 00:00:17,549
Jak jste n?n na?li?
7
00:00:17,709 --> 00:00:20,760
Vid?li jsme letadlo a pak v?buch..
8
00:00:20,920 --> 00:00:27,908
Je?en?, na??k?n?, v?c je?en? a pak prosby
pl??, ?ev a...
9
00:00:29,908 --> 00:00:31,630
U? dost.
- Absoultn?.
10
00:00:31,790 --> 00:00:33,040
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2360}{2420}www.titulky.com
{2440}{2565}Na po??tku 21 stolet?|by nikdo nev??il,...
{2600}{2755}... ?e n?? sv?t pozoruje n?kdo mnohem inteligentn?j??,|ne? jsme my.
{2790}{2912}Zat?mco jsme byli zam?stn?ni sv?mi starostmi,...
{2912}{3015}... sledovali n?s a u?ili se.
{3032}{3260}Stejn? jako lid? zkoumaj? pod mikroskopem ?ivo?ichy,|co ?ij? a mno?? se v kapce vody.
{3265}{3415}A tak, jako oni, se i lid?|rozmno?ili po cel?m sv?t?.
{3418}{3535}S jistotou o nadvl?d?|nad t?mto sv?tem.
{3568}{3645}Ale p?ece,|v dalek?m vesm?ru,
{3645}{3778}tmav?m, chladn?m a nep??zniv?m
{3778}{3887}sledovali z?vistiv? na?? planetu.
{3890}{4100}A pomalu, s jistotou,|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,091 --> 00:01:05,433
M R T V ? N E V ? S T A
T i m a B u r t o n a
2
00:01:51,145 --> 00:01:52,897
= Dobr? r?no.
= Dobr? r?no.
3
00:01:54,273 --> 00:02:00,655
Hola, hola ! Zb?va 10 minut
do zkou?ky Van Dorthovi svatby.
4
00:02:16,921 --> 00:02:18,339
Koukej na cestu !
5
00:02:26,597 --> 00:02:29,434
<i>- Jak p?ekr?sn? den.
- Sp??e hezk? to den.</i>
6
00:02:29,600 --> 00:02:31,769
<i>Den pro slavnou svatbu.</i>
7
00:02:31,936 --> 00:02:34,689
<i>Jen zkou?ku,
p?esn?ji ?e?eno, ma dr?ha.</i>
8
00:02:34,856 --> 00:02:37,275
<i>Zkou?ku slavn? svatby.</i>
9
00:02:37,442
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,040
25.000
www.titulky.com
2
00:00:21,000 --> 00:00:29,400
?prava: KOPY studio
3
00:00:47,840 --> 00:00:50,800
R?chel, uka? co tam m??!
4
00:00:55,960 --> 00:00:57,520
M??u se pod?vat?
Na?la jsem to a ne ukradla,
5
00:00:57,520 --> 00:00:59,080
j? jsem to na?la.
6
00:00:59,080 --> 00:01:01,720
V m? zahrad?.
7
00:01:02,120 --> 00:01:05,200
Nalezen? ne kraden?!
8
00:01:20,800 --> 00:01:21,680
Mami!
9
00:01:21,840 --> 00:01:24,520
Alfr?de!
10
00:01:45,240 --> 00:01:47,560
M?l jsi ?patn? sen?
11
00:01:47,640 --> 00:01:49,960
No?n? m?ru.
12
00:
Subtitles for Valiant 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: mr, mrs, smith, 2005, 1, cd, czech, cz, mof, mamstc, 2,
original filename: Mr. & Mrs. Smith - 2005 - 1CD - Czech - cz - c6b0e13567e60df214e8441882ef28d1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000fps
{0}{48}Vypad? to na probl?m s v?tahem, pane.
{62}{128}Chcete, aby p?i?el oprav??|a kouknul se na to?
{128}{175}V pohod?, nen? kam sp?chat.|C?t?m se tu pohodln?.
{194}{241}Opravdu se c?t?te pohodln??
{260}{292}Jane?
{335}{375}To jsi ty zlato?
{397}{467}Prvn? a posledn? varov?n?, Johne.|Vypadni z m?sta.
{488}{535}Ty v??, ?e nikam neodejdu.
{550}{630}Jak chce?, ale pr?v? te? jsi|zav?en v ocelov? bedn?...
{640}{697}...kter? vis? ve 70 pater nad zem?.
{705}{747}Aha, tak tohle je past.
{752}{784}Je v ??sle 3.
{793}{834}To nebude fungovat, kot?.
{840}{937}To nebude fungovat, proto?e|ty m? neust?le podce?uje?.
{962}{987}V??n??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,100 --> 00:00:16,200
- Promluvme si o d?tech.
- To snad ne, to je blb? vtip.
2
00:00:17,100 --> 00:00:19,000
Zaj?malo by m?, jestli v?bec v?,
kde jsou te? na?e d?ti.
3
00:00:19,100 --> 00:00:22,000
Nevykl?dej mi tady jak? jsem matka!
D?l? se mi z tebe blb?!
4
00:00:22,100 --> 00:00:24,000
Po??d mi jenom ??k??,jak d?l?m v?echno ?patn?!
5
00:00:24,100 --> 00:00:26,000
Mo?n? ?e n?m mezit?m
zap?lily d?m.
6
00:00:26,100 --> 00:00:28,700
Nechci u? d?l poslouchat tvoje ur??ky!
Jsem dobr? matka
7
00:00:30,100 --> 00:00:32,200
Cel?ch sedm let jsem
byla zatracen? vzornou matkou!
8
Subtitles for Valiant 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, czech, cs, s02e1, 3, buried, treasure, s02e13,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - Czech - cs - 74830ff8ab3f99eb09185115e737634f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,094 --> 00:00:04,062
Titulky by Ladko to CZ by PigNick
Korektura: FM 1
2
00:00:04,113 --> 00:00:06,244
M?jte se pane a pan? Abernathyovi.
3
00:00:06,654 --> 00:00:10,089
Douf?m, ?e d?chodov? parkovi?t? p??v?s?
bude v?echno, na co jste spo?ili.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,385
To bude.
5
00:00:11,436 --> 00:00:14,318
Zlat? konce by m?ly b?t kr?sn?.
6
00:00:14,463 --> 00:00:16,838
??k? se, ?e tam ?ije zaj?c.
7
00:00:18,505 --> 00:00:21,387
<i>Nevid?li jsme pan?
Abernathyovu ?est m?s?c?</i>
8
00:00:21,613 --> 00:00:23,139
<i>a j? myslel,
?e u? je po smrti,</i>
9
00:00:2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,920 --> 00:00:50,080
Jedin? d?vod pro? jsme...
2
00:00:51,480 --> 00:00:52,120
v?bec... ?e se o tom v?bec...
3
00:00:54,080 --> 00:00:56,480
?e ona... ?e se o tom v?bec mluvilo
4
00:00:57,080 --> 00:01:00,080
na tom... na prvn?m m?st? to
stejn?... nebylo pro n?s,...
5
00:01:00,440 --> 00:01:01,240
v??, jako?e...
6
00:01:02,040 --> 00:01:04,040
velk? zkurven? laskavost.
7
00:05:55,400 --> 00:05:57,400
Tahle zasran?...
8
00:05:58,200 --> 00:05:59,800
...ba?ina.
9
00:07:34,500 --> 00:07:36,000
Proto?e se boj?m...
10
00:07:38,800 --> 00:07:40,160
Nem??e? nic ud?lat.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,969 --> 00:02:18,460
<i>V souvisej?c?ch zpr?v?ch,
m?stn? ?ena Becky Roberts</i>
2
00:02:18,538 --> 00:02:21,632
<i>je poh?e?ovan? v?ce ne? 24 hodin...</i>
3
00:03:11,224 --> 00:03:13,316
Je tady n?kdo?
4
00:03:28,608 --> 00:03:29,870
Ahoj.
5
00:03:31,144 --> 00:03:32,168
Ahoj.
6
00:03:33,079 --> 00:03:35,775
- Kde jsou v?ichni?
- Na shrom??d?n?.
7
00:03:36,716 --> 00:03:39,879
- A pro? nejsi ty?
- A pro? nejsi ty?
8
00:03:40,620 --> 00:03:43,418
Jsem p?e?azen.
Pr?v? jsem sem p?ijel.
9
00:03:44,257 --> 00:03:47,351
- Je to b??n??
- Je to mal? ?kola.
10
00:03:47,89
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,087 --> 00:01:36,521
<i>- Premi?ra</i>
<i>- Premi?ra</i>
2
00:01:36,687 --> 00:01:40,077
<i>To je premi?ra</i>
3
00:01:42,567 --> 00:01:45,843
<i>Nejnov?j?? Max Bialystockova show</i>
4
00:01:46,007 --> 00:01:48,726
<i>Bude to krach a nebo hit?</i>
5
00:01:48,887 --> 00:01:51,765
<i>U?inkuj?c? se naposledy ukl?n?</i>
6
00:01:51,927 --> 00:01:54,646
<i>Nyn? p?ich?z? publikum</i>
7
00:01:54,807 --> 00:01:57,367
<i>Dve?e jsou otev?eny</i>
<i>A jsou va??m sm?rem</i>
8
00:01:57,527 --> 00:02:01,805
<i>Posly?te, co mus? v?m ??ct</i>
9
00:02:03,447 --> 00:02:06,644
<i>Dok?zal
Subtitles for Valiant 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: flightplan, 2005, 1, cd, czech, cz, asteroids, flighttc,
original filename: Flightplan - 2005 - 1CD - Czech - cz - f8e556552500df86d9a7e2483622474f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:28,920
bugsy
2
00:01:00,320 --> 00:01:04,000
LETOV? PL?N
3
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Chcete trochu s?kromia,
ne? vezmeme rakvu ?
4
00:01:28,800 --> 00:01:30,400
Dobre.
5
00:01:40,120 --> 00:01:41,200
Mil??ik !
6
00:03:13,880 --> 00:03:15,720
Mus?te n?m da? ??slo v??ho k?du.
7
00:03:15,920 --> 00:03:17,960
Je to nutn? ?
8
00:03:18,040 --> 00:03:23,200
?no. Medzin?rodn? zmluvy zakazuj?
transport nezabezpe?enej rakvy.
9
00:03:28,720 --> 00:03:32,400
David ! M??eme chv??ku
zosta? na chodbe ?
10
00:03:33,160 --> 00:03:34,560
Iba na chv??ku !
11
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,200 --> 00:00:20,400
ZLAT? TROUHELN?K
D?UNGLE MAYANMAR
2
00:01:01,000 --> 00:01:04,300
Zas?l?n? dat, nastaven? spojen? ...
3
00:01:07,300 --> 00:01:09,100
P?enes mne na Barmu, Scotty.
4
00:01:11,100 --> 00:01:12,700
Satelit je v pohotovosti, pane.
5
00:01:16,600 --> 00:01:19,400
Balvan V?tr?kovi,
potvr?te viditelnost c?le.
6
00:01:25,000 --> 00:01:26,800
Tady Balvan, c?l je v dosahu.
7
00:01:30,500 --> 00:01:31,200
Rozum?l jsem ...
8
00:01:31,400 --> 00:01:34,200
... M?me je na dohled,
je pot?eba zam??it ten jeep.
9
00:02:01,100 --> 00:02:02,600
Zam??ov?n? ukon?eno.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{321}{419}www.titulky.com
{420}{570}Ripped by typ, translated by Brasaral
{571}{900}Pro verzi Joyeux.Noel.REPACK.FR.DVDSC.XVID-LASTE@M na?asoval:
{905}{100} SIBEP sibep@seznam.cz !
{2562}{2670}-D?t?, pod?vej se na mapu, ?ern?|zna?ka, kter? mus? b?t odstran?na.
{2678}{2786}Skryje? ji sv?mi mal?mi prsty a ?erven? ozna???.
{2806}{2918}Pot?, a? u? se stane cokoliv, slib, ?e najde?...
{2928}{3026}...d?ti z Alsace, kter? natahuj? sv? ruce k n?m.
{3051}{3166}A? rozkvete zelen? v?t?vka nad?je v na?? milovan? Francii.
{3176}{3240}Rozkvete d?ky tob?, d?t?.
{3249}{3332}Mus?? vyr?st! Francie na tebe ?ek?!
{3341}{3441}-Odstranit z mapy ka?d? kus N?meck
Subtitles for Valiant 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: charlie, and, the, chocolate, factory, 2005, 1, cd, czech, cz,
original filename: Charlie and the Chocolate Factory - 2005 - 1CD - Czech - cz - f4ec4f923c0ddf429bb099fb95d12ded.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,876 --> 00:00:51,676
KARL?K
A TOV?RNA NA ?OKOL?DU
2
00:02:36,876 --> 00:02:38,876
ZLAT? KUP?N
1. ?NORA - 10:00 (P?ESN?)
3
00:02:57,231 --> 00:02:58,631
WONKOVA
Medosladk? rajsk? pochoutka
4
00:03:05,141 --> 00:03:06,941
M?STO UR?EN?: LOND?N
M?STO UR?EN?: NEW YORK
5
00:03:07,486 --> 00:03:09,286
M?STO UR?EN?: K?HIRA
M?STO UR?EN?: TOKIO
6
00:04:04,972 --> 00:04:08,212
<i>Toto je p??b?h
o oby?ejn?m, mal?m chlapci,</i>
7
00:04:08,412 --> 00:04:11,332
<i>jm?nem Karl?k Bucket.</i>
8
00:04:11,932 --> 00:04:16,332
<i>Nebyl ani rychlej??, ani siln?j??,
ani chyt?ej?? ne? ostatn?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{778}{878}O S T R O V
{1325}{1500}www.cesketitulky.com|P?eklad by Blacklanner|Men?? korekce by Bahamut
{2675}{2725}Jsi v?jime?n?.
{2725}{2837}Tv?j ?ivot m? vyj?me?n? ??el!
{2875}{2987}Byl si vybr?n.
{3200}{3312}Ostrov t? o?ek?v?.
{3875}{3987}Dobr? den, Lincolne 6 Echo
{4025}{4137}Nepravideln? REM f?ze sp?nkov?ho cyklu.
{4350}{4450}Pros?m dostavte se na Klidov? centrum.
{4450}{4562}Jsem v po??dku.
{4600}{4712}Vyhodnocen? zdravotn?ho stavu - 8:00
{4850}{4962}Zji?t?no nadm?rn? mno?stv? sod?ku.
{5000}{5112}Doporu?uje se kontrolovat v??ivu.
{5175}{5225}Dobr? den.
{5225}{5337}Index venkovn?ho zne?i?t?n? je 85%.
Subtitles for Valiant 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: mrs, henderson, presents, 2005, 1, cd, czech, cz, dvdscr, babies, dcplanet, hosol,
original filename: Mrs Henderson Presents - 2005 - 1CD - Czech - cz - 469286ed57fd24d83c38bcd335cfa791.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,000 --> 00:03:18,231
Jeliko? se v?emohouc? b?h rozhodl,
ve sv?m velk?m milosrdenstv?,
2
00:03:18,280 --> 00:03:23,558
vz?t k sob? du?i
na?eho drah?ho bratra, kter? n?s t?mto opustil...
3
00:03:24,520 --> 00:03:27,353
..odevzd?v?me i jeho t?lo...
4
00:03:28,360 --> 00:03:30,270
..do tv?ch rukou,
5
00:03:30,360 --> 00:03:32,270
Prach jsi...
6
00:03:33,479 --> 00:03:35,151
..a v prach se zase obr?t??.
7
00:03:56,919 --> 00:03:59,308
Je mi to tak l?to, pan? Hendersonov?.
8
00:03:59,360 --> 00:04:02,112
V?? man?el
byl velk?m p??telem na?? zem?.
9
00:04:02,159 --> 00:04:03,67
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{69}|www.titulky.com
{70}{347}
{720}{807}Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,|sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
{807}{985}Kop? osudu zmizelo|b?hem druh? sv?tov? v?lky.
{5123}{5228}Los Angeles
{5800}{5880}Mysl?m,
{5880}{5990}mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
{6019}{6129}Pod?vej, zavolal jsem ti.
{6129}{6228}Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
{6228}{6335}proto jsem t? zavolal, Johne.
{8101}{8249}J? jsem Constantine,|John Constantine,
{8250}{8356}ty hajzle.
{8488}{8585}To jist?.
{8908}{9060}A je to.|U? bylo na ?ase.
{9083}{9210}Co to sakra je?
{9589}{9624}Pot?ebuji zrcadlo.
{9624}{9705}Hned! Aspo? metr vysok?.
{9705}{9815}Hn?te sebou! Hned!
{99
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:05,128
Hard.Candy.DVDRip.XviD-DiAMOND
2
00:00:16,683 --> 00:00:20,646
p?eklad: savik (savik@centrum.cz)
3
00:00:57,474 --> 00:01:00,978
V PASTI
4
00:02:10,130 --> 00:02:12,924
/Tak co mil??ku,
/nem?ly bysme se kone?n? setkat?
5
00:02:12,966 --> 00:02:14,968
/Po??d ti ??k?m,
/?e ne, mil??ku.
6
00:02:15,010 --> 00:02:16,845
/Mus?m t? vid?t kv?li sebe.
7
00:02:16,887 --> 00:02:19,681
/Mysl??, ?e by d?t?
/?etlo Zadie Smith?
8
00:02:19,723 --> 00:02:22,309
/Nev?m, d?ti ?asto
/p?edst?raj?, ?e ?tou.
9
00:02:22,351 --> 00:02:25,937
/Jak to v???
/Zaj?m?? se o d?
Subtitles for Valiant 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: the, amityville, horror, 2005, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Amityville Horror - 2005 - 1CD - Czech - cz - 3a7c7a293f6711801a87d1c5ebeb0e2a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,838 --> 00:00:37,996
Zalo?eno na opravdov?m p??b?hu.
2
00:00:40,039 --> 00:00:45,478
13. listopad, 1974
3
00:00:53,759 --> 00:00:54,880
<i>Chy? je.</i>
4
00:00:57,478 --> 00:00:59,679
<i>Zabij je.</i>
5
00:01:07,522 --> 00:01:08,162
"ZLO JE D?KAZEM BOHA"
6
00:02:36,532 --> 00:02:37,133
Co se stalo, Ronnie?
7
00:02:42,492 --> 00:02:43,932
Miluji t?, Jodie.
8
00:03:00,376 --> 00:03:01,895
<i>Policie, s ??m v?m mohu pomoci?</i>
9
00:03:02,056 --> 00:03:03,294
<i>V?ichni jsou mrtv?.</i>
10
00:03:04,455 --> 00:03:05,175
<i>Kdo je mrtv??</i>
11
00:03:06,336 --> 00:03:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,761 --> 00:00:13,474
P?eklad: Daniela.Kanova@seznam.cz
Drobn? ?pravy by U Z I (Slavia)
2
00:00:31,000 --> 00:00:33,800
Vyj?d??m na?i mantru.
3
00:00:33,900 --> 00:00:36,400
"Tohle je hlas, kter? chci pou??vat."
4
00:00:36,600 --> 00:00:39,400
Znovu a znovu...ale s r?zn?mi modulacemi.
5
00:00:39,600 --> 00:00:42,900
A chci, abyste zkusili
takovou mimiku, jakou d?l?m j?.
6
00:00:43,100 --> 00:00:44,700
Tohle je hlas, kter? chci pou??vat.
7
00:00:44,900 --> 00:00:46,600
Tohle je hlas, kter? chci pou??vat.
8
00:00:46,700 --> 00:00:49,800
Tak...dal??, co budeme d?lat je,
?e
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1065}{1185}p?elo?il Backow|?asov?n? upravil ABxxx
{1185}{1265}Na verzi Robots.2005.DVDRip.XViD-TrV
{1367}{1432}D?kes.
{1771}{1809}Budu ta?ka.
{1809}{1882}Pr?v? jsem mluvil se svoj? ?enou.|D?ti tu budou ka?dou chv?li.
{1895}{1911}Hej?! Nezacl?n?j vole!
{1911}{1959}Budu fot??k.
{2178}{2298}Ani na to nemysli!
{2305}{2357}Sorr??.
{2357}{2431}Budu t?ta.|Gratuluju.
{2431}{2479}Dobr? den pane.|Sly?el jste tu novinu?
{2501}{2527}Ano.|P?ekr?sn? den, ne?
{2592}{2664}Sem tady, sem tady.
{2664}{2758}Ou mil??ku. Je mi to tak l?to.|Zme?kali jsme dod?vku.
{2758}{2798}Uch
{2798}{2918}Ale to je v po??dku.|D?l?n? d?t? je ta z?bavn?j?? ??st.
{3356}{344
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,705 --> 00:00:24,002
?asovanie pre
Madagascar.Centropy.Divx.ReEncode.700Mb.[English].avi
2
00:00:24,003 --> 00:00:26,103
upravil Urgo :)
3
00:01:41,500 --> 00:01:44,458
P?ekvapen?!!!
4
00:01:46,500 --> 00:01:48,333
Alexy!
5
00:01:47,354 --> 00:01:49,354
Nep?eru?uj m? sny kdy? jsem zrovna na J?v?!
6
00:01:49,354 --> 00:01:52,354
Kdy? m? zebra sny,
rad?ji ji nechej na pokoji.
7
00:01:52,354 --> 00:01:55,354
Ale no tak Marty,
cht?l jsem ti poblahop??t.
8
00:01:55,354 --> 00:01:58,187
D?k k?mo.
9
00:01:58,354 --> 00:02:02,062
N?co se mi dostalo mezi zuby.
10
00:02:02,1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{5886}{5915}Hej, hol?i?ko, poj? sem.
{5962}{5982}Kolik ti je?
{6037}{6120}Sly?el jsem, ?e jsi na tuhle lo? p?i?la,|kdy? ti bylo sedm, a nikdy jsi ji neopustila.
{6142}{6183}Opravdu ?ije? jen na lodi?
{6185}{6280}Sakra, to nev?? nic o tom, co se d?je venku.
{6307}{6333}Hej, hol?i?ko.
{6337}{6412}Ten star? mu? je tv?j d?de?ek?
{6512}{6543}Nebo spolu jenom sp?te?
{6608}{6666}Pro? chod?? tak na lehko?
{6669}{6685}Jo.
{7170}{7286}V?del si,|?e ten sta??k se s n? chyst? o?enit, a? j? bude 17?
{7288}{7330}?pinavec.
{7354}{7387}Vsad?m se, ?e to d?laj ka?dou noc.
{7398}{7466}Ned?vej se nebo t? s t?m ??pem tref? do oka