Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Urban Cowboy by relevance:
Subtitles for Urban Cowboy
keywords: urban, cowboy, 1980, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Urban Cowboy (1980) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,160 --> 00:00:24,469
Bud! Your breakfast's gettin' cold.
2
00:00:24,600 --> 00:00:28,479
- I don't want it, Mamma. I gotta go.
- All right.
3
00:00:41,000 --> 00:00:44,117
- Morning.
- Sit down and eat your breakfast.
4
00:00:44,240 --> 00:00:46,435
- No, I'll just have coffee.
- I made gravy.
5
00:00:46,560 --> 00:00:49,393
- I made biscuits.
- Looks good, but I wanna get goin'.
6
00:00:49,520 --> 00:00:51,476
All right.
7
00:00:53,120 --> 00:00:54,155
Y'all gonna miss me?
8
00:00:56,360 --> 00:01:00,592
Here's some chicken to eat on the road.
And field peas for your Aun
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,249 --> 00:00:22,615
- ¿Bud?
- Edie, deja de comer con las manos.
2
00:00:22,685 --> 00:00:27,645
- Bud, se te enfrÃa el desayuno.
- No quiero desayunar. Debo irme.
3
00:00:27,724 --> 00:00:29,191
De acuerdo.
4
00:00:42,338 --> 00:00:44,431
- Buenos dÃas.
- Buenos dÃas, Bud.
5
00:00:44,507 --> 00:00:46,941
- Siéntate y desayuna.
- Sólo tomaré un café.
6
00:00:47,009 --> 00:00:49,000
- Hice salsa de carne.
- Hice galletas.
7
00:00:49,078 --> 00:00:51,945
Tiene buen aspecto,
pero debo marcharme.
8
00:00:54,383 --> 00:00:55,941
¿Me extrañarán?
9
00:00:58,321
Subtitles for Urban Cowboy
keywords: urban, cowboy, 1980, 1, cd, spanish, es,
original filename: Urban Cowboy - 1980 - 1CD - Spanish - es - 9e6846fed19ba5c3176776ea676761fa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,249 --> 00:00:22,615
- ?Bud?
- Edie, deja de comer con las manos.
2
00:00:22,685 --> 00:00:27,645
- Bud, se te enfr?a el desayuno.
- No quiero desayunar. Debo irme.
3
00:00:27,724 --> 00:00:29,191
De acuerdo.
4
00:00:42,338 --> 00:00:44,431
- Buenos d?as.
- Buenos d?as, Bud.
5
00:00:44,507 --> 00:00:46,941
- Si?ntate y desayuna.
- S?lo tomar? un caf?.
6
00:00:47,009 --> 00:00:49,000
- Hice salsa de carne.
- Hice galletas.
7
00:00:49,078 --> 00:00:51,945
Tiene buen aspecto,
pero debo marcharme.
8
00:00:54,383 --> 00:00:55,941
?Me extra?ar?n?
9
00:00:58,321 --> 00:01:0
Subtitles for Urban Cowboy
keywords: urban, cowboy, 1980, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Urban Cowboy (1980) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{561}{619}Bud kahvaltýn soðuyor.
{622}{719}Ãstemiyorum anne. Gitmem gerekiyor.|Pekala.
{1044}{1110}Otur ve kahvaltýný et.
{1113}{1168}- Kahve içeceðim.|- Sana et suyu piþirdim.
{1171}{1252}- Bisküvitler yaptým.|- Güzel görünüyor ama gitmem lazým.
{1335}{1361}Beni özleyecek misin?
{1416}{1522}Bu yol için biraz tavuk.|Bu bezelyeler de Corene Yengen için.
{1525}{1621}Houstan'da böyle taze sebzeler|bulunmuyor. Göreceksin.
{1638}{1687}Ãyi þanslar oðlum.|Kendine iyi bak.
{1690}{1788}Dikatli ol.|Ãok hýzlý kullanma.
{1791}{1856}Varýr varmaz beni ara.
{1986}{2035}Hoþçakal oðlum.
{6109}{6159}Loe Sue, sen misin?|Bir sar
Subtitles for Urban Cowboy
keywords: 1670, urban, cowboy, portugese, portugua??, ??s, legendas, cd, 2, portugu, a, ??s, 1,
original filename: 16705-Urban Cowboy ( Portugese - Português Legendas ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,434
Aos cowboys.
2
00:00:01,560 --> 00:00:03,516
E a tudo o que isso implica.
3
00:00:29,160 --> 00:00:31,913
Anda cá. Quero mostrar-te uma coisa.
4
00:01:01,120 --> 00:01:05,910
Isto chama-se Mezcal con gusano,
que significa "Mezcal com verme".
5
00:01:06,920 --> 00:01:11,550
- Tem um verme lá dentro?
- Sim. Um pequeno verme a flutuar.
6
00:01:11,680 --> 00:01:13,398
à repugnante.
7
00:01:13,520 --> 00:01:18,275
Os mexicanos dizem que se comermos
o verme, vamos ficar com visões.
8
00:01:19,640 --> 00:01:22,359
- Visões de quê?
- Não sei.
9