Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Unlucky Monkey by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:09:Though they normally|only have two men.
00:00:13:Conditions will be unfavourable for|us, right?
00:00:18:So if we dare to do it anyway...
00:00:22:would our act be considered as brave?
00:00:27:Quite honestly, l'm not sure.
00:00:32:Sometimes you've just got to attack|head-on.
00:00:36:But we may lose our heads in doing it.
00:00:43:You know why most crimes are so|easily solved?
00:00:49:ln my opinion it's not because...
00:00:52:concealing the evidence is so|difficult.
00:00:56:lt's always the criminal who blows it.
00:00:60:Will and reason are paralyzed at|the scene.
00:01:03:And for a while afterwards, too.
00:01:06:That's why they always do something|weird, or leave
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,647 --> 00:00:20,608
Ãó õîðîøî, à ÷òî åñëè
ñåãîäÃÿ ðà áîòà þò 3 îõðà ÃÃèêà ?
2
00:00:22,555 --> 00:00:26,514
Ãîòÿ îáû÷Ãî ó Ãèõ äâîå ñòîÿò...
3
00:00:27,327 --> 00:00:30,728
Ãîãäà ìû îêà æåìñÿ â
Ãåáëà ãîïðèÿòÃîé ñèòóà öèè, âåðÃî?
4
00:00:32,032 --> 00:00:34,296
Ãî åñëè ìû â ëþáîì ñëó÷à å
ðåøèìñÿ Ãà ýòî...
5
00:00:36,236 --> 00:00:39,296
...áóäåò ëè òîãäà ýòî ñ÷èòà òüñÿ
à êòîì ñìåëîñòè?
6
00:00:41,541 --> 00:00:43,099
ÃÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,720 --> 00:00:04,109
Also mal angenommen...
2
00:00:06,120 --> 00:00:08,793
Nehmen wir mal an, dass sie
heute zu dritt wären.
3
00:00:09,480 --> 00:00:11,596
Obwohl sie normalerweise
nur zu zweit sind, ...
4
00:00:11,760 --> 00:00:14,320
stellen wir uns mal vor, dass
sie heute zu dritt sind.
5
00:00:14,480 --> 00:00:15,435
Okay?
6
00:00:16,120 --> 00:00:18,918
Das würde bedeuten, dass wir heute
zahlenmäÃig unterlegen wären.
7
00:00:19,120 --> 00:00:21,953
Wir werden die Sache natürlich
trotzdem durchziehen.
8
00:00:23,160 --> 00:00:26,709
Ehrlich gesagt weià ich
w