Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Under.siege.1992 by relevance:
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 3, 97, 6, fps, hd, 72, p, x26, 4, 5, 1, ill,
original filename: 37172-Under_Siege_(1992)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,171 --> 00:00:14,513
Extras cu SubRip 1.17 ºi Verificat de CdinT
cdint@hotmail.com
2
00:00:14,554 --> 00:00:19,518
I deliver perfection...
and don't brag about it! :D
3
00:01:02,310 --> 00:01:07,357
SECHESTRAÃI ÃN LARG
4
00:01:15,240 --> 00:01:19,160
Pearl Harbour în 30 minute.
5
00:01:22,539 --> 00:01:23,915
Hei, Case!
6
00:01:24,165 --> 00:01:25,083
Ce-i?
7
00:01:25,333 --> 00:01:27,335
Unde þi-e uniforma?
Vine Preºedintele.
8
00:01:27,586 --> 00:01:29,045
N-o sã-mi simtã mie lipsa.
9
00:01:29,296 --> 00:01:33,008
Ce-i asta? Eºti în marinã,
trebuie sã fi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1250}Subtitles by werewulf (werewulf@xnet.ro)
{1425}{}SECHESTRAÃI ÃN LARG
{1500}{1620}
{1750}{}Pearl Harbour în 30 minute.
{1800}{1920}
{1925}{}Hei, Case!
{1950}{}Ce-i?
{1975}{}Unde þi-e uniforma?|Vine Preºedintele.
{2025}{}N-o sã-mi simtã mie lipsa.
{2075}{}Ce-i asta? Eºti în marinã,|trebuie sã fii prezentabil.
{2175}{}Unde þi-e uniforma?
{2225}{2345}-Bietul bãiat nu are!|-Ba da, dar am uitat pantofii de bal.
{2350}{2470}
{2725}{}Spune-i sã fie liniºtit.
{2800}{}Doamne!
{2850}{}
{2900}{}Nu, nu, e în regulã,|o sã avem noi grijã.
{2950}{}
{3000}{}O sã iasã balamuc.
{3075}{}Bucãtarul-ºef Ryback.
{3100}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{}Kaappaus Merellä
{1747}{1805}Pearl Harborin ulkoraja,|30 minuuttia
{1922}{1955}Hei, Case!
{1960}{1985}Mitä on tekeillä?
{1990}{2037}Missä vaatteesi ovat?|Prez on tulossa.
{2042}{2077}Ei hän minua erota.
{2085}{2175}Mitä tämä on? Olet laivastossa.|Sinun pitää näyttää hyvältä.
{2180}{2235}- Lyöntipallo!|- Ryback, missä vaatteesi ovat?
{2240}{2347}- Köyhän ei tarvitse käyttää virkapukua.|- Minulla on hame mutta unohdin avokkaat.
{2735}{2800}Käske olla huolehtimatta.|Kaikki on kunnossa täällä.
{2820}{2862}Hyvä Jumala.
{2900}{2965}Ei, ei se mitään.|Me huolehdimme siitä.
{3012}{3077}Aikamoinen ruuhka.
{3092}{
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, unseen,
original filename: Under Siege (1992) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,680 --> 00:01:11,955
<i>Pearl Harbor outer marker,</i>
<i>30 minutes.</i>
2
00:01:16,680 --> 00:01:17,999
Hey, Case!
3
00:01:18,200 --> 00:01:19,189
What's happening?
4
00:01:19,360 --> 00:01:21,316
Where's your whites?
The Prez is coming.
5
00:01:21,520 --> 00:01:22,919
He won't miss me.
6
00:01:23,160 --> 00:01:26,755
What's this? You're in the Navy,
you've got to look good.
7
00:01:26,960 --> 00:01:29,155
- Cue Ball!
- Where's your whites?
8
00:01:29,400 --> 00:01:33,678
- Poor boy doesn't have a dress uniform.
- I've got the dress, I forgot the pumps.
9
00:01:49,1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1250}Subtitles by werewulf (werewulf@xnet.ro)
{1425}{}SECHESTRAÃI ÃN LARG
{1500}{1620}
{1750}{}Pearl Harbour în 30 minute.
{1800}{1920}
{1925}{}Hei, Case!
{1950}{}Ce-i?
{1975}{}Unde þi-e uniforma?|Vine Preºedintele.
{2025}{}N-o sã-mi simtã mie lipsa.
{2075}{}Ce-i asta? Eºti în marinã,|trebuie sã fii prezentabil.
{2175}{}Unde þi-e uniforma?
{2225}{2345}-Bietul bãiat nu are!|-Ba da, dar am uitat pantofii de bal.
{2350}{2470}
{2725}{}Spune-i sã fie liniºtit.
{2800}{}Doamne!
{2850}{}
{2900}{}Nu, nu, e în regulã,|o sã avem noi grijã.
{2950}{}
{3000}{}O sã iasã balamuc.
{3075}{}Bucãtarul-ºef Ryback.
{3100}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Extras cu SubRip 1.17 ºi Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1446}{1567}SECHESTRAÃI ÃN LARG
{1756}{1850}Pearl Harbour în 30 minute.
{1931}{1964}Hei, Case!
{1970}{1992}Ce-i?
{1998}{2046}Unde þi-e uniforma?|Vine Preºedintele.
{2052}{2087}N-o sã-mi simtã mie lipsa.
{2093}{2182}Ce-i asta? Eºti în marinã,|trebuie sã fii prezentabil.
{2188}{2243}Unde þi-e uniforma?
{2249}{2393}- Bietul bãiat nu are!|- Ba da, dar am uitat pantofii de bal.
{2743}{2823}Spune-i sã fie liniºtit.
{2829}{2902}Doamne!
{2908}{3010}Nu, nu, e în regulã,|o sã avem noi grijã.
{30
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: 1078, under, siege, 1992, dvd, 5, 72, p, hddvd, x26, 4, hv, english, motechnet, com,
original filename: 10786-Under.Siege.1992.DVD5.720p.HDDVD.x264-hV.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}Under.Siege.1992.DVD5.720p.HDDVD.x264-hV
{1}{1}4.37GB; 1280x720; 23.976fps.; x264; ac3-5.1,640kbps.; eng-ass
{10}{150}Subtitles by|SDI Media Group
{1488}{1652}"Under Siege"|action, USA, 1992
{1804}{1861}{y:i}Pearl Harbor outer marker,|{y:i}30 minutes.
{1979}{2012}Hey, Case!
{2017}{2042}What's happening?
{2046}{2095}Where's your whites?|The Prez is coming.
{2100}{2135}He won't miss me.
{2141}{2231}What's this? You're in the Navy,|you've got to look good.
{2236}{2291}- Cue Ball!|- Where's your whites?
{2297}{2404}- Poor boy doesn't have a dress uniform.|- I've got the dress, I forgot the pumps.
{2791}{2858}Tell him not to worry.|Every
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,812 --> 00:01:12,087
Pearl Harbor baken
over 30 minuten.
2
00:01:16,812 --> 00:01:19,280
Ha, die Case!
3
00:01:19,492 --> 00:01:21,448
Waar is je uniform?
De president komt.
4
00:01:21,652 --> 00:01:23,051
Mij mist ie niet.
5
00:01:23,292 --> 00:01:26,887
Hé, je zit bij
de marine hoor. Doe 's goed.
6
00:01:28,012 --> 00:01:30,685
Waar is je uniform?
- Heeft ie niet.
7
00:01:30,932 --> 00:01:33,810
Jawel, maar geen
bijpassende schoenen.
8
00:01:49,292 --> 00:01:51,965
Hij hoeft zich geen zorgen te
maken. Alles is geregeld.
9
00:01:55,892 --> 00:01:58,486
Nee, geen p
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Under Siege - 1992 - 1CD - Czech - cz - 0af2978ea2e95f9d252e95077991f861.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1451}{1535}P?EPADEN? V PACIFIKU
{1761}{1818}Pearl Harbor za|30 minut.
{1936}{1969}Casey!
{1975}{1998}Co se d?je?
{2003}{2052}Kde m?? uniformu?|Bude tu prezident.
{2057}{2092}Kv?li mn? ne.
{2098}{2188}Co to m??? Jsi u n?mo?nictva.|Mus?? vypadat k sv?tu.
{2193}{2248}- Bleskovko!|- Rybacku, kde m?? uniformu?
{2254}{2361}- Chud?k, nem? ani uniformu.|- ?aty m?m, zapomn?l jsem lak?rky.
{2748}{2814}?ekni mu, a? je klidn?.|Zvl?dneme to.
{2834}{2877}Bo?e.
{2913}{2978}To je v po??dku.|Postar?me se o to.
{3027}{3091}Budou n?s ukazovat jako v zoo.
{3107}{3128}??fkucha? Ryback.
{3137}{3162}A? jde d?l.
{3306}{3346}Oble?te si uniformu.
{3353}{3425}
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, english, en, twist,
original filename: Under Siege - 1992 - - English - en - 2e3f085dce0ff419d2212b371811d4b9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,956 --> 00:01:14,328
<i>Pearl Harbor outer marker,
30 minutes.</i>
2
00:01:19,255 --> 00:01:20,630
Hey, Case!
3
00:01:20,840 --> 00:01:21,871
What's happening?
4
00:01:22,049 --> 00:01:24,089
Where's your whites?
The Prez is coming.
5
00:01:24,302 --> 00:01:25,760
He won't miss me.
6
00:01:26,012 --> 00:01:29,760
What's this? You're in the Navy,
you've got to look good.
7
00:01:29,974 --> 00:01:32,263
- Cue Ball!
- Where's your whites?
8
00:01:32,518 --> 00:01:36,979
- Poor boy doesn't have a dress uniform.
- I've got the dress, I forgot the pumps.
9
00:01:53,122 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,520 --> 00:00:03,480
-I'll get this fucker myself.
-Oh, no, calm down.
2
00:00:03,720 --> 00:00:04,520
Want to get killed?
3
00:00:04,760 --> 00:00:05,720
Are you an idiot?
4
00:00:05,960 --> 00:00:07,920
-You're calling me an idiot?
-Yes, I am.
5
00:00:08,160 --> 00:00:11,680
Calm down. Get me 3 roving patrols.
Keep him below the weather deck.
6
00:00:11,920 --> 00:00:14,640
-Move out!
-Stay on schedule!
7
00:00:15,480 --> 00:00:16,800
To the bridge!
8
00:00:19,120 --> 00:00:21,960
I'm the girl.
Why do I have to carry everything?
9
00:00:22,200 --> 00:00:25,760
-I s
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: 1078, under, siege, 1992, internal, twist, english, motechnet, com, undrsg, 1,
original filename: 10785-Under.Siege.1992.iNTERNAL.DVDRip.XViD-TWiST.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,956 --> 00:01:14,328
<i>Pearl Harbor outer marker,
30 minutes.</i>
2
00:01:19,255 --> 00:01:20,630
Hey, Case!
3
00:01:20,840 --> 00:01:21,871
What's happening?
4
00:01:22,049 --> 00:01:24,089
Where's your whites?
The Prez is coming.
5
00:01:24,302 --> 00:01:25,760
He won't miss me.
6
00:01:26,012 --> 00:01:29,760
What's this? You're in the Navy,
you've got to look good.
7
00:01:29,974 --> 00:01:32,263
- Cue Ball!
- Where's your whites?
8
00:01:32,518 --> 00:01:36,979
- Poor boy doesn't have a dress uniform.
- I've got the dress, I forgot the pumps.
9
00:01:53,122 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1761}{1818}Pearl Harbor outer marker,|30 minutes.
{1936}{1969}Hey, Case!
{1975}{1998}What's happening?
{2003}{2052}Where's your whites?|The Prez is coming.
{2057}{2092}He won't miss me.
{2098}{2188}What's this? You're in the Navy,|you've got to Iook good.
{2193}{2248}-Cue BaII!|-Ryback, where's your whites?
{2254}{2361}-Poor boy doesn't have a dress uniform.|-I've got the dress, I forgot the pumps.
{2748}{2814}TeII him not to worry.|Everything here is handIed.
{2834}{2877}Oh, my God.
{2913}{2978}No, no, that's okay.|We'II take care of it.
{3027}{3091}WeII, it's going to be a zoo.
{3107}{3128}Chief Ryback.
{3137}{3162}Send
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 1, cd, romanian, ro, dvd, 5, 72, p, hddvd, x26, 4, hv, ro2, 3, 97,
original filename: Under Siege - 1992 - 1CD - Romanian - ro - 7270a8cc9a890432ab671d425b0c2867.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}Under.Siege.1992.DVD5.720p.HDDVD.x264-hV
{1}{1}4.37GB; 1280x720; 23.976fps.; x264; ac3-5.1,640kbps.; eng-ass
{1488}{1652}"Under Siege" (Sechestra?i ?n larg)|ac?iune-terori?ti, SUA, 1992
{1804}{1898}Pearl Harbour ?n 30 minute.
{1979}{2012}Hei, Case!
{2018}{2040}Ce-i?
{2046}{2094}Unde ?i-e uniforma?|Vine Pre?edintele.
{2100}{2135}N-o s?-mi simt? mie lipsa.
{2141}{2230}Ce-i asta? E?ti ?n marin?,|trebuie s? fii prezentabil.
{2236}{2291}Unde ?i-e uniforma?
{2297}{2441}- Bietul b?iat nu are!|- Ba da, dar am uitat pantofii de bal.
{2791}{2871}Spune-i s? fie lini?tit.
{2877}{2950}Doamne!
{2956}{3058}Nu, nu, e ?n regul?,|o s? avem noi grij?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[TITLE]
Kapring p? ?bent hav
[AUTHOR]
[SOURCE]
undertekster optaget med SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
0
[CD TRACK]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:00:58]
KAPRING P? ?BENT HAV
[00:01:02]
[00:01:11]
Vi n?r Pearl Harbor om 30 minutter.
[00:01:14]
[00:01:17]
Case, hvor er din galla-uniform?|Pr?sidenten kommer.
[00:01:22]
- Han vil ikke savne mig.|- Hvad er det? Du m? se pr?sentabeI ud.
[00:01:28]
- Hej, Cue Ball.|- Hvor er uniformen?
[00:01:30]
- Staklen har ingen uniform.|- Jo, men ingen dansesko.
[00:01:35]
[00:01:50]
Sig, han kan tage det roligt.
[00:01:53]
?h, nej!
[00:01:56]
[00:01:57]
Nej, vi tager os af det.
[00:01:59]
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,100 --> 00:01:01,219
Alerta Máxima
2
00:01:09,858 --> 00:01:12,420
Llegaremos a Pearl Harbor en 30 minutos.
3
00:01:16,938 --> 00:01:18,379
Hola, Case.
4
00:01:18,540 --> 00:01:21,659
¿Qué tal? ¿Y tu uniforme blanco?
Viene el Presidente.
5
00:01:21,900 --> 00:01:23,218
No me echará de menos.
6
00:01:23,340 --> 00:01:27,060
¿Y esto? Estás en la Marina,
debes lucir bien. Ahora sÃ.
7
00:01:27,180 --> 00:01:29,420
-¿Y tu uniforme blanco?
-¿Qué tal, "CuBall"?
8
00:01:29,620 --> 00:01:33,900
-No tiene uniforme de gala.
-Sólo me faltan los zapatos de tacón.
9
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1250}{1750}Subtitles by werewulf (werewulf@xnet.ro)
{1750}{1825}Pearl Harbor outer marker,|30 minutes.
{1925}{1975}Hey, Case!
{1975}{2000}What's happening?
{2000}{2050}Where's your whites?|The Prez is coming.
{2050}{2075}He won't miss me.
{2100}{2175}What's this? You're in the Navy,|you've got to look good.
{2200}{2250}-Cue Ball!|-Ryback, where's your whites?
{2250}{2350}-Poor boy doesn't have a dress uniform.|-I've got the dress, I forgot the pumps.
{2750}{2800}Tell him not to worry.|Everything here is handled.
{2825}{2875}Oh, my God.
{2900}{2975}No, no, that's okay.|We'll take care of it.
{3025}{3075}Well, it's going to be a zoo.
{310
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Under Siege - 1992 - 1CD - Czech - cz - 78a9ce57d5f162c6ac130a7b7a3bf5dc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{24}www.titulky.com
{25}{1400}Ripped by Alx | N-Joy the quality of DVD
{1470}{1581}P?EPADEN? 2: TEMN? ?ZEM?
{4626}{4670}Tome, jsem r?d, ?es p?i?el.
{4672}{4719}Nenechal bych si to uj?t.
{4731}{4792}N?rodn? meteorologick? ??ade,|tady je velen? NASA.
{4794}{4869}P?ev?d?me kontrolu satelitu Grazer One,
{4878}{4904}za ?est,
{4907}{4953}p?t, ?ty?i...
{4957}{4995}Zadejte vstupn? k?d.
{5015}{5072}VSTUP ODM?TNUT|ZADEJTE K?D
{5085}{5168}Zvolte sou?asn? vstupn? k?d.|Kapit?ni Trilling, Gilderov?...
{5277}{5346}P?EVOD PROVEDEN
{5535}{5586}M?me ho. Je n??.
{5610}{5636}Oznamujeme...
{5639}{5729}p??jem satelitu Grazer One.|D?kujeme, Houstone.
{57
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, unseen,
original filename: Under Siege (1992) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,500 --> 00:01:00,900
KUÃATMA ALTINDA
2
00:01:09,900 --> 00:01:12,180
Pearl Harbor
sýnýr çizgisi, 30 dakika.
3
00:01:16,900 --> 00:01:18,180
Hey, Case!
4
00:01:18,500 --> 00:01:19,380
Neler oluyor?
5
00:01:19,580 --> 00:01:21,500
Senin beyazlar nerede?
Baþkan geliyor.
6
00:01:21,700 --> 00:01:23,100
Beni kaçýrmaz.
7
00:01:23,380 --> 00:01:26,980
Bu da ne? Donanmadasýn,
görünüþün iyi olmalý.
8
00:01:27,180 --> 00:01:29,380
- Cue Ball!
- Ryback, senin beyazlarýn hani?
9
00:01:29,580 --> 00:01:33,900
- Zavallýnýn bir üniformasý bile yok.
- Kýyafetim v
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Under Siege - 1992 - 1CD - Czech - cz - 0ff3d95fdd2f151ece7f5f02815eb0b4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1451}{1535}P?EPADEN? V PACIFIKU
{1761}{1818}Pearl Harbor za|30 minut.
{1936}{1969}Casey!
{1975}{1998}Co se d?je?
{2003}{2052}Kde m?? uniformu?|Bude tu prezident.
{2057}{2092}Kv?li mn? ne.
{2098}{2188}Co to m??? Jsi u n?mo?nictva.|Mus?? vypadat k sv?tu.
{2193}{2248}- Bleskovko!|- Rybacku, kde m?? uniformu?
{2254}{2361}- Chud?k, nem? ani uniformu.|- ?aty m?m, zapomn?l jsem lak?rky.
{2748}{2814}?ekni mu, a? je klidn?.|Zvl?dneme to.
{2834}{2877}Bo?e.
{2913}{2978}To je v po??dku.|Postar?me se o to.
{3027}{3091}Budou n?s ukazovat jako v zoo.
{3107}{3128}??fkucha? Ryback.
{3137}{3162}A? jde d?l.
{3306}{3346}Oble?te si uniformu.
{3353}{3425}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,080
Under Siege 1992, 25 fps
2
00:01:09,920 --> 00:01:12,200
Pearl Harbor outer marker,
30 minutes.
3
00:01:16,920 --> 00:01:18,240
Hey, Case!
4
00:01:18,480 --> 00:01:19,400
What's happening?
5
00:01:19,600 --> 00:01:21,560
Where's your whites?
The Prez is coming.
6
00:01:21,760 --> 00:01:23,160
He won't miss me.
7
00:01:23,400 --> 00:01:27,000
What's this? You're in the Navy,
you've got to look good.
8
00:01:27,200 --> 00:01:29,400
-Cue Ball!
-Ryback, where's your whites?
9
00:01:29,640 --> 00:01:33,920
-Poor boy doesn't have a dress uniform.
-I've
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 1, cd, czech, cz, cze,
original filename: Under Siege - 1992 - 1CD - Czech - cz - c236896f42f1ffe203a7cf665bb5707b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1451}{1535}P?EPADEN? V PACIFIKU
{1761}{1818}Pearl Harbor za|30 minut.
{1936}{1969}Casey!
{1975}{1998}Co se d?je?
{2003}{2052}Kde m?? uniformu?|Bude tu prezident.
{2057}{2092}Kv?li mn? ne.
{2098}{2188}Co to m??? Jsi u n?mo?nictva.|Mus?? vypadat k sv?tu.
{2193}{2248}- Bleskovko!|- Rybacku, kde m?? uniformu?
{2254}{2361}- Chud?k, nem? ani uniformu.|- ?aty m?m, zapomn?l jsem lak?rky.
{2748}{2814}?ekni mu, a? je klidn?.|Zvl?dneme to.
{2834}{2877}Bo?e.
{2913}{2978}To je v po??dku.|Postar?me se o to.
{3027}{3091}Budou n?s ukazovat jako v zoo.
{3107}{3128}??fkucha? Ryback.
{3137}{3162}A? jde d?l.
{3306}{3346}Oble?te si uniformu.
{3353}{3425}
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, internal, twist,
original filename: Under Siege (1992) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,977 --> 00:01:03,480
KUÃATMA ALTINDA
2
00:01:12,906 --> 00:01:15,242
Pearl Harbor
sýnýr çizgisi, 30 dakika.
3
00:01:20,163 --> 00:01:21,498
Hey, Case!
4
00:01:21,832 --> 00:01:22,749
Neler oluyor?
5
00:01:23,000 --> 00:01:25,002
Senin beyazlar nerede?
Baþkan geliyor.
6
00:01:25,169 --> 00:01:26,670
Beni kaçýrmaz.
7
00:01:26,920 --> 00:01:30,674
Bu da ne? Donanmadasýn,
görünüþün iyi olmalý.
8
00:01:30,924 --> 00:01:33,177
- Cue Ball!
- Ryback, senin beyazlarýn hani?
9
00:01:33,427 --> 00:01:37,931
- Zavallýnýn bir üniformasý bile yok.
- Kýyafetim v
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 1, cd, czech, cz, dreadnaught,
original filename: Under Siege - 1992 - 1CD - Czech - cz - f43e66947fbe8983a3269be9da9e2668.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,758 --> 00:00:48,854
V?tejte! Poj?te d?l pros?m!
2
00:00:49,329 --> 00:00:52,423
Poj?te a dejte si n?co k pit?.
3
00:00:52,766 --> 00:00:55,667
Tudy pros?m.
4
00:01:15,021 --> 00:01:20,391
N?co mi tu nehraje..
5
00:01:20,527 --> 00:01:23,018
Podez?ele moc pracuj?.
6
00:01:23,096 --> 00:01:25,690
Je tu p??li? mnoho ???n?k?!
7
00:01:32,606 --> 00:01:35,598
B?l? Tyg?e! Vzdej se!
8
00:01:35,709 --> 00:01:36,903
Dostaneme t?!
9
00:01:36,943 --> 00:01:38,433
Nem?? jak ut?ct!
10
00:02:01,435 --> 00:02:07,067
Lovci odm?n ze ?esti provinci?!
11
00:02:07,207 --> 00:02:13,7
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 1, cd, english, en, dvd, 5, 72, p, hddvd, x26, 4, hv, uk2, 3, 97,
original filename: Under Siege - 1992 - 1CD - English - en - f71795853187fed96074fe0e62690e91.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}Under.Siege.1992.DVD5.720p.HDDVD.x264-hV
{1}{1}4.37GB; 1280x720; 23.976fps.; x264; ac3-5.1,640kbps.; eng-ass
{10}{150}Subtitles by|SDI Media Group
{1488}{1652}"Under Siege"|action, USA, 1992
{1804}{1861}{y:i}Pearl Harbor outer marker,|{y:i}30 minutes.
{1979}{2012}Hey, Case!
{2017}{2042}What's happening?
{2046}{2095}Where's your whites?|The Prez is coming.
{2100}{2135}He won't miss me.
{2141}{2231}What's this? You're in the Navy,|you've got to look good.
{2236}{2291}- Cue Ball!|- Where's your whites?
{2297}{2404}- Poor boy doesn't have a dress uniform.|- I've got the dress, I forgot the pumps.
{2791}{2858}Tell him not to worry.|Every
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,812 --> 00:01:12,087
Pearl Harbor baken
over 30 minuten.
2
00:01:16,812 --> 00:01:19,280
Ha, die Case!
3
00:01:19,492 --> 00:01:21,448
Waar is je uniform?
De president komt.
4
00:01:21,652 --> 00:01:23,051
Mij mist ie niet.
5
00:01:23,292 --> 00:01:26,887
H?, je zit bij
de marine hoor. Doe 's goed.
6
00:01:28,012 --> 00:01:30,685
Waar is je uniform?
- Heeft ie niet.
7
00:01:30,932 --> 00:01:33,810
Jawel, maar geen
bijpassende schoenen.
8
00:01:49,292 --> 00:01:51,965
Hij hoeft zich geen zorgen te
maken. Alles is geregeld.
9
00:01:55,892 --> 00:01:58,486
Nee, geen pu
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Under Siege - 1992 - 1CD - Czech - cz - 54133cd0e94486a68a1993705f820ab7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1371}{1431}www.titulky.com
{1451}{1535}P?EPADEN? V PACIFIKU
{1761}{1818}Pearl Harbor za|30 minut.
{1936}{1969}Casey!
{1975}{1998}Co se d?je?
{2003}{2052}Kde m?? uniformu?|Bude tu prezident.
{2057}{2092}Kv?li mn? ne.
{2098}{2188}Co to m??? Jsi u n?mo?nictva.|Mus?? vypadat k sv?tu.
{2193}{2248}- Bleskovko!|- Rybacku, kde m?? uniformu?
{2254}{2361}- Chud?k, nem? ani uniformu.|- ?aty m?m, zapomn?l jsem lak?rky.
{2748}{2814}?ekni mu, a? je klidn?.|Zvl?dneme to.
{2834}{2877}Bo?e.
{2913}{2978}To je v po??dku.|Postar?me se o to.
{3027}{3091}Budou n?s ukazovat jako v zoo.
{3107}{3128}??fkucha? Ryback.
{3137}{3162}A? jde d?l.
{3306}{3346}Oble?
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 1, cd, czech, cz, us, convcze,
original filename: Under Siege - 1992 - 1CD - Czech - cz - 296f4ffe5e8f94ceac563990435d713c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{1400}Ripped by Alx | N-Joy the quality of DVD
{1470}{1581}P?EPADEN? 2: TEMN? ?ZEM?
{4626}{4670}Tome, jsem r?d, ?es p?i?el.
{4672}{4719}Nenechal bych si to uj?t.
{4731}{4792}N?rodn? meteorologick? ??ade,|tady je velen? NASA.
{4794}{4869}P?ev?d?me kontrolu satelitu Grazer One,
{4878}{4904}za ?est,
{4907}{4953}p?t, ?ty?i...
{4957}{4995}Zadejte vstupn? k?d.
{5015}{5072}VSTUP ODM?TNUT|ZADEJTE K?D
{5085}{5168}Zvolte sou?asn? vstupn? k?d.|Kapit?ni Trilling, Gilderov?...
{5277}{5346}P?EVOD PROVEDEN
{5535}{5586}M?me ho. Je n??.
{5610}{5636}Oznamujeme...
{5639}{5729}p??jem satelitu Grazer One.|D?kujeme, Houstone.
{5739}{5807}Dobr?, pod?vejm
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1756}{1850}{y:i}Pearl Harbor outer marker,|{y:i}30 minutes.
{1931}{1964}Hey, Case!
{1970}{1992}What's happening?
{1998}{2046}Where's your whites?|The Prez is coming.
{2052}{2087}He won't miss me.
{2093}{2182}What's this? You're in the Navy,|you've got to look good.
{2188}{2243}- Cue Ball!|- Ryback, where's your whites?
{2249}{2393}- Poor boy doesn't have a dress uniform.|- I've got the dress, I forgot the pumps.
{2743}{2823}Tell him not to worry.|Everything here is handled.
{2829}{2902}Oh, my God.
{2908}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{12}{88}- Ãè÷Ãî ùå ãî ïèïÃà òîçè!|- Ãî-ñïîêîéÃî.
{92}{143}- Ãà óìðåø ëè èñêà ø?|- Ãè èäèîò ëè ñè?
{147}{199}- Ãåà ëè Ãà ðè÷à ø èäèîò?|- Ãà , òåá.
{203}{293}ÃïîêîéÃî. Ãà é ìè òðè ïà òðóëà .|Ãðúæòå ãî ïîä âúÃøÃà òà ïà ëóáà .
{297}{370}- Ãðúãâà é.|- Ãïà çâà éòå ãðà ôèêà !
{388}{447}Ãúì ìîñòèêà !
{480}{551}Ãç ñúì æåÃà . Ãà ùî òðÿáâà |à ç äà Ãîñÿ âñè÷êî?
{555}{653}- Ãç ñúì çà åìà Ãöèïà öèÿòà . à òè?|- Ãîãà òî ìè èçÃà ñÿ.
{657}{719}Ãî âñè÷êè Ã
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: 1967, under, siege, 1992, cd, quakeroats, sharereactor, en, 1,
original filename: 1967_Under_Siege_(1992).CD2.AC3.QuakerOats.ShareReactor.En.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,080
Under Siege 1992, 25 fps
2
00:01:09,920 --> 00:01:12,200
Pearl Harbor outer marker,
30 minutes.
3
00:01:16,920 --> 00:01:18,240
Hey, Case!
4
00:01:18,480 --> 00:01:19,400
What's happening?
5
00:01:19,600 --> 00:01:21,560
Where's your whites?
The Prez is coming.
6
00:01:21,760 --> 00:01:23,160
He won't miss me.
7
00:01:23,400 --> 00:01:27,000
What's this? You're in the Navy,
you've got to look good.
8
00:01:27,200 --> 00:01:29,400
-Cue Ball!
-Ryback, where's your whites?
9
00:01:29,640 --> 00:01:33,920
-Poor boy doesn't have a dress uniform.
-I've
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1446}{1567}SECHESTRAÃI ÃN LARG
{1756}{1850}{y:i}Pearl Harbour în 30 minute.
{1931}{1964}Hei, Case!
{1970}{1992}Ce-i?
{1998}{2046}Unde þi-e uniforma?|Vine Preºedintele.
{2052}{2087}N-o sã-mi simtã mie lipsa.
{2093}{2182}Ce-i asta? Eºti în marinã,|trebuie sã fii prezentabil.
{2188}{2243}Unde þi-e uniforma?
{2249}{2393}- Bietul bãiat nu are!|- Ba da, dar am uitat pantofii de bal.
{2743}{2823}Spune-i sã fie liniºtit.
{2829}{2902}Doamne!
{2908}{3010}Nu, nu, e în regulã,|o sã avem noi grijã.
{3022}{3096}O sã iasã balamuc.
{3102}{3126}Bucãtarul-ºef Ryback.
{3132}{3194}Sã intre!
{3301}{3342}Pune-þi uniforma de galã!
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, cd, 1, 1992, divx, quakeroats, 73, 81, 4, 78, 67, 48, 5, 37, 6,
original filename: 60243.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,452 --> 00:01:11,727
Pearl Harbori raadiomajakas,
30 minutit.
2
00:01:16,452 --> 00:01:17,771
Tere!
3
00:01:18,012 --> 00:01:18,922
Mis teoksil?
4
00:01:19,132 --> 00:01:21,088
Kus su pidulik vorm on?
Prez tuleb ju.
5
00:01:21,292 --> 00:01:22,691
Märkab mind vormitagi.
6
00:01:22,932 --> 00:01:26,527
Mis see on? Sa oled mereväes.
Pead hea välja nägema.
7
00:01:26,732 --> 00:01:28,927
Cue Ball!
- Ryback, kus sinu pidulik vorm on?
8
00:01:29,172 --> 00:01:33,450
Vaesekesel pole vormi.
- Vorm on, kingi pole.
9
00:01:48,932 --> 00:01:51,571
Ãtle, et ta ei muretseks
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0:00:57:LIBERATOR
0:01:10:30 minut do Pearl Harbour.
0:01:17:Cze??, Case!
0:01:18:Co si? dzieje?
0:01:19:Gdzie masz mundur?|Witamy prezydenta.
0:01:22:Nie zauwa?y, ?e mnie nie ma.
0:01:23:Popraw to. To tak dbasz|o honor Marynarki Wojennej?
0:01:27:Gdzie tw?j mundur?
0:01:30:- On nie nosi munduru.|- Nosz?, ale dzi? zapomnia?em.
0:01:49:Nie przejmujcie si?.|Wszystkim si? zajmiemy.
0:01:53:O, Bo?e.
0:01:56:Damy sobie rad?.
0:02:00:Jak zwykle, wszystko|w ostatniej chwili .
0:02:04:Kucharz Ryback.
0:02:05:Niech wejdzie.
0:02:12:W??? mundur galowy.
0:02:13:Wie pan, jak tego nie lubi?.
0:02:16:Gdybym mia? twoje odznaczenia,|spa?bym w mundurze.
0:02:19:Tak jest.
0:02:20:Chc? ci? p
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, est, 2, 5, and, 9, fps, 1992, 97, dvdr, dvd, xfactor,
original filename: Under Siege - Est - 25 And 29 FPS - 1992.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,572 --> 00:01:14,941
Pearl Harbori raadiomajakas,
30 minutit.
2
00:01:19,880 --> 00:01:21,248
Tere!
3
00:01:21,515 --> 00:01:22,449
Mis teoksil?
4
00:01:22,682 --> 00:01:24,718
Kus su pidulik vorm on?
Prez tuleb ju.
5
00:01:24,918 --> 00:01:26,386
Märkab mind vormitagi.
6
00:01:26,653 --> 00:01:30,390
Mis see on? Sa oled mereväes.
Pead hea välja nägema.
7
00:01:30,590 --> 00:01:32,893
Cue Ball!
- Ryback, kus sinu pidulik vorm on?
8
00:01:33,126 --> 00:01:37,597
Vaesekesel pole vormi.
- Vorm on, kingi pole.
9
00:01:53,747 --> 00:01:56,483
Ãtle, et ta ei muretseks
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{22}{96}Sam si? nim zajm?!
{102}{122}Chcesz zgin???
{128}{152}Idiota!
{158}{207}- Mnie nazywasz idiot??|- Tak.
{213}{301}Spok?j! Obstawcie wej?cia.|Tu si? nie dostanie.
{307}{375}Trzymajmy si? planu.
{396}{429}Na mostek!
{487}{558}Jestem kobiet?.|Dlaczego mam to d?wiga??
{564}{653}- Popieram r?wnouprawnienie. A ty?|- Gdy mi tak wygodnie.
{664}{722}- Uwaga, obs?uga.|- Naprz?d.
{728}{777}Strze?cie si? bomb pu?apek.
{777}{860}Nie wpuszczajcie nikogo|do niestrze?onych rejon?w.
{874}{985}Zg?asza? si? Daumerowi|co 5 minut na jego pa?mie.
{991}{1039}Mi?dzy meldunkami|zmieniajcie cz?stotliwo??.
{1045}{1072}Teraz.
{1162}{1206}Przekl?ty komandos
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, 1992, 5, fps, cd, tr, divxforever, internal, gen, cd0, 1,
original filename: Under Siege (1992) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,500 --> 00:01:00,900
KUÃATMA ALTINDA
2
00:01:09,900 --> 00:01:12,180
Pearl Harbor
sýnýr çizgisi, 30 dakika.
3
00:01:16,900 --> 00:01:18,180
Hey, Case!
4
00:01:18,500 --> 00:01:19,380
Neler oluyor?
5
00:01:19,580 --> 00:01:21,500
Senin beyazlar nerede?
Baþkan geliyor.
6
00:01:21,700 --> 00:01:23,100
Beni kaçýrmaz.
7
00:01:23,380 --> 00:01:26,980
Bu da ne? Donanmadasýn,
görünüþün iyi olmalý.
8
00:01:27,180 --> 00:01:29,380
- Cue Ball!
- Ryback, senin beyazlarýn hani?
9
00:01:29,580 --> 00:01:33,900
- Zavallýnýn bir üniformasý bile yok.
- Kýyafetim v
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, 1, siege, 1992, dvd, 5, 72, p, hddvd, x26, 4, hv, uk, ro2, 3, 97, cd, ro,
original filename: Under[1].Siege.1992.DVD5.720p.HDDVD.x264-hV-uk,ro23.976.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1446}{1567}SECHESTRAÃI ÃN LARG
{1756}{1850}{y:i}Pearl Harbour în 30 minute.
{1931}{1964}Hei, Case!
{1970}{1992}Ce-i?
{1998}{2046}Unde þi-e uniforma?|Vine Preºedintele.
{2052}{2087}N-o sã-mi simtã mie lipsa.
{2093}{2182}Ce-i asta? Eºti în marinã,|trebuie sã fii prezentabil.
{2188}{2243}Unde þi-e uniforma?
{2249}{2393}- Bietul bãiat nu are!|- Ba da, dar am uitat pantofii de bal.
{2743}{2823}Spune-i sã fie liniºtit.
{2829}{2902}Doamne!
{2908}{3010}Nu, nu, e în regulã,|o sã avem noi grijã.
{3022}{3096}O sã iasã balamuc.
{3102}{3126}Bucãtarul-ºef Ryback.
{3132}{3194}Sã intre!
{3301}{3342}Pune-þi uniforma de galã!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5}{79}- Ãl lichidez chiar eu!|- Liniºteºte-te!
{85}{105}Vrei sã mori?
{111}{135}Eºti idiot?
{141}{190}Mie-mi spui idiot?
{196}{284}Potoliþi-vã!|Ãineþi-l sub punte!
{291}{396}- Miºcaþi-vã!|- Ãine-te de orar!
{471}{542}De ce sã car eu toate?
{548}{642}- Sunt feminist. Tu nu?|- Când e în favoarea mea.
{649}{707}{Y:i}Cãtre tot personalul!
{713}{762}{Y:i}Fiþi atenþi|la eventualele bombe.
{768}{860}Nu vã duceþi|în zone neasigurate.
{866}{976}{Y:i}Raportaþi individual lui Daumer|la fiecare cinci minute...
{983}{1032}{Y:i}... ºi treceþi imediat|pe frecvenþa radio de rezervã.
{1038}{1102}Acum!
{1154}{121
Subtitles for Under.siege.1992
keywords: under, siege, est, 2, cds, 5, fps, 1992, cd, 67, 48, 37, 6, 1, 73, 81, 4, 78,
original filename: Under Siege - Est - 2CDs - 25fps - 1992.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,100
Seejärel lähevad SEALid laeva
ja võtavad juhtimise üle.
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,700
Kui suured ðansid meil on?
3
00:00:05,900 --> 00:00:08,600
Kui see kuutõbine ainult
osaliselt kontrollib laeva,
4
00:00:08,900 --> 00:00:10,200
siis on meil ðansid head.
5
00:00:11,500 --> 00:00:13,600
Aga kui ta meid ootab,
6
00:00:13,800 --> 00:00:16,100
kui ta on meie rünnakuga arvestanud,
7
00:00:16,800 --> 00:00:18,200
siis pole meie
väljavaated just suurepärased.
8
00:00:18,500 --> 00:00:23,000
Ãrge unustage, et SEALid
on parimad, kes meil on.
9