Search Movie Subtitles results for under one roof by relevance:
- Big Love - 04x06 - Under One Roof.DVD-Rip iNGOT.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,471 --> 00:01:47,702
We go out with our billboards next week
as far down as Provo...
2
00:01:47,874 --> 00:01:50,365
...and we're gonna saturate
the Salt Lake market.
3
00:01:50,543 --> 00:01:52,033
Twenty-six billboards is a lot.
4
00:01:52,212 --> 00:01:54,646
I have to say, in my three terms
as party chairman...
5
00:01:54,814 --> 00:01:58,306
...you were the first candidate
to place billboards outside of his district.
6
00:01:58,485 --> 00:02:02,080
- That's what I've been telling him.
- Leslie Newton Usher has run twice before.
7
00:02:02,255 --> 00:02:03,347
She's a know
- Under One Roof ( French - Français Sous-titres )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:15,726 --> 00:00:19,726
Je fais toujours le même rêve.
2
00:00:30,566 --> 00:00:32,926
Ãa ne va pas m'aider
à avoir un petit fils !
3
00:00:35,526 --> 00:00:36,646
Réveille-toi !
4
00:00:36,726 --> 00:00:38,606
Tu vas être en retard au travail...
5
00:00:45,646 --> 00:00:50,206
<b>MON BEAU LOCATAIRE</b>
6
00:00:53,326 --> 00:00:55,086
San Francisco.
7
00:00:55,366 --> 00:00:57,566
Une ville où
les mecs viennent s'amuser...
8
00:00:57,806 --> 00:01:00,046
et vivre leur vie.
9
00:01:00,766 --> 00:01:03,486
Sauf quand tu es
un jeune Chinois célibataire...
10
- Under one roof FR 25 fps corrig?.fra.srt
- Under one roof FR 25 fps corrig?.fra.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,080 --> 00:00:22,080
Je fais toujours le même rêve.
2
00:00:32,920 --> 00:00:35,280
Ãa ne va pas m'aider
à avoir un petit fils !
3
00:00:37,880 --> 00:00:39,000
Réveille-toi !
4
00:00:39,080 --> 00:00:40,960
Tu vas être en retard au travail...
5
00:00:48,000 --> 00:00:52,560
<b>MON BEAU LOCATAIRE</b>
6
00:00:55,680 --> 00:00:57,440
San Francisco.
7
00:00:57,720 --> 00:00:59,920
Une ville où
les mecs viennent s'amuser...
8
00:01:00,160 --> 00:01:02,400
et vivre leur vie.
9
00:01:03,120 --> 00:01:05,840
Sauf quand tu es
un jeune Chinois célibataire...
10
00:0
- Under one roof FR 29,97 fps.fra.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,726 --> 00:00:19,726
Je fais toujours le même rêve.
2
00:00:30,566 --> 00:00:32,926
Ãa ne va pas m'aider
à avoir un petit fils !
3
00:00:35,526 --> 00:00:36,646
Réveille-toi !
4
00:00:36,726 --> 00:00:38,606
Tu vas être en retard au travail...
5
00:00:45,646 --> 00:00:50,206
<b>MON BEAU LOCATAIRE</b>
6
00:00:53,326 --> 00:00:55,086
San Francisco.
7
00:00:55,366 --> 00:00:57,566
Une ville où
les mecs viennent s'amuser...
8
00:00:57,806 --> 00:01:00,046
et vivre leur vie.
9
00:01:00,766 --> 00:01:03,486
Sauf quand tu es
un jeune Chinois célibataire...
10
00:0
- Big Love - 04x06 - Under One Roof.NoTV.Addic7ed.com. srt
1 file(s), added on: 2010-05-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,260 --> 00:01:34,728
HÃRMASTÃRSAK
S04E05 Under One Roof
2
00:01:42,136 --> 00:01:44,803
Az óriásplakátjainkkal
jövõ héten
3
00:01:44,837 --> 00:01:46,270
egészen Provóig elérünk.
4
00:01:46,304 --> 00:01:48,538
Ãs Salt Lake
is tele lesz velünk.
5
00:01:48,573 --> 00:01:50,573
26 óriásplakát nem semmi.
6
00:01:50,607 --> 00:01:53,141
Meg kell mondjam, ez a
3. ciklusom pártelnökként,
7
00:01:53,175 --> 00:01:55,442
de te vagy az elsõ
jelölt, aki óriásplakátol
8
00:01:55,476 --> 00:01:58,077
- a körzetén túl is.
- Ezt mondom neki is mindig, Dick.
- Big Love - 4x06 - Under One Roof.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,945 --> 00:01:28,526
2
00:01:37,629 --> 00:01:39,726
On sort les panneaux
la semaine prochaine
3
00:01:39,851 --> 00:01:43,353
jusqu'Ã Provo, et on va saturer
le marché de Salt Lake.
4
00:01:43,521 --> 00:01:45,063
26 panneaux, c'est beaucoup.
5
00:01:45,231 --> 00:01:48,093
Et je dois avouer
qu'en 3 mandats de président,
6
00:01:48,218 --> 00:01:50,299
vous êtes le premier candidat
à mettre des panneaux
7
00:01:50,424 --> 00:01:52,987
- en dehors de son district.
- C'est ce que je lui ai dit.
8
00:01:53,156 --> 00:01:55,190
Leslie Newton Usher
a déjà brigué 2 f
- Under one roof FR 29,97 fps.fra.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,726 --> 00:00:19,726
Je fais toujours le même rêve.
2
00:00:30,566 --> 00:00:32,926
Ãa ne va pas m'aider
à avoir un petit fils !
3
00:00:35,526 --> 00:00:36,646
Réveille-toi !
4
00:00:36,726 --> 00:00:38,606
Tu vas être en retard au travail...
5
00:00:45,646 --> 00:00:50,206
<b>MON BEAU LOCATAIRE</b>
6
00:00:53,326 --> 00:00:55,086
San Francisco.
7
00:00:55,366 --> 00:00:57,566
Une ville où
les mecs viennent s'amuser...
8
00:00:57,806 --> 00:01:00,046
et vivre leur vie.
9
00:01:00,766 --> 00:01:03,486
Sauf quand tu es
un jeune Chinois célibataire...
10
00:0
- Under one roof FR 29,97 fps.fra.srt
1 file(s), added on: 2010-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,726 --> 00:00:19,726
Je fais toujours le même rêve.
2
00:00:30,566 --> 00:00:32,926
Ãa ne va pas m'aider
à avoir un petit fils !
3
00:00:35,526 --> 00:00:36,646
Réveille-toi !
4
00:00:36,726 --> 00:00:38,606
Tu vas être en retard au travail...
5
00:00:45,646 --> 00:00:50,206
<b>MON BEAU LOCATAIRE</b>
6
00:00:53,326 --> 00:00:55,086
San Francisco.
7
00:00:55,366 --> 00:00:57,566
Une ville où
les mecs viennent s'amuser...
8
00:00:57,806 --> 00:01:00,046
et vivre leur vie.
9
00:01:00,766 --> 00:01:03,486
Sauf quand tu es
un jeune Chinois célibataire...
10
00:0
- Big Love - 4x06 - Under One Roof.es.srt
1 file(s), added on: 2010-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,549 --> 00:00:16,180
www.SUBTITULOS.es
- DIFUNDE LA PALABRA -
2
00:00:19,946 --> 00:00:24,344
* Hogar, ¿es este mi hogar? *
3
00:00:25,278 --> 00:00:28,577
* naciendo de nuevo *
4
00:00:28,611 --> 00:00:31,977
* bautizándome en el agua *
5
00:01:01,984 --> 00:01:07,151
* Hogar, ¿es este mi hogar? *
6
00:01:07,185 --> 00:01:10,619
* naciendo de nuevo *
7
00:01:10,654 --> 00:01:14,754
* bautizándome en el agua *
8
00:01:15,956 --> 00:01:20,891
* Hogar, ¿es este mi hogar? *
9
00:01:20,925 --> 00:01:24,626
* naciendo de nuevo *
10
00:01:24,660 --> 00:01:28,928
* ba
- Big Love - 4x06 - Under One Roof.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,945 --> 00:01:28,526
2
00:01:37,629 --> 00:01:39,726
On sort les panneaux
la semaine prochaine
3
00:01:39,851 --> 00:01:43,353
jusqu'Ã Provo, et on va saturer
le marché de Salt Lake.
4
00:01:43,521 --> 00:01:45,063
26 panneaux, c'est beaucoup.
5
00:01:45,231 --> 00:01:48,093
Et je dois avouer
qu'en 3 mandats de président,
6
00:01:48,218 --> 00:01:50,299
vous êtes le premier candidat
à mettre des panneaux
7
00:01:50,424 --> 00:01:52,987
- en dehors de son district.
- C'est ce que je lui ai dit.
8
00:01:53,156 --> 00:01:55,190
Leslie Newton Usher
a déjà brigué 2 f
- Big.Love.S04E06.Under.One.Roof.DVDRip.XviD-iNGOT. srt
- Big.Love.S04E05.Sins.Of.The.Father.DVDRi p.XviD-iNGOT.srt
- Big.Love.S04E03.Strange.Bedfellows.DVDRi p.XviD-iNGOT.srt
- Big.Love.S04E04.The.Mighty.And.Strong.DV DRip.XviD-iNGOT.srt
- Big.Love.S04E07.Blood.Atonement.DVDRip.XviD-iNG OT.srt
- Big.Love.S04E01.Free.At.Last.DVDRip.XviD -iNGOT.srt
- Big.Love.S04E08.Next.Ticket.Out.DVDRip.X viD-iNGOT.srt
- Big.Love.S04E09.End.Of.Days.DVDRip.XviD- iNGOT.srt
- Big.Love.S04E02.The.Greater.Good.DVDRip. XviD-iNGOT.srt
9 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,471 --> 00:01:47,471
We go out with our billboards
next week as far down as Provo...
2
00:01:47,874 --> 00:01:50,542
...and we're gonna saturate
the Salt Lake market.
3
00:01:50,543 --> 00:01:52,211
Twenty-six billboards is a lot.
4
00:01:52,212 --> 00:01:54,813
I have to say, in my three terms
as party chairman...
5
00:01:54,814 --> 00:01:57,814
...you were the first candidate
to place billboards outside of his district.
6
00:01:58,485 --> 00:02:01,485
-That's what I've been telling him.
-Leslie Newton Usher has run twice before.
7
00:02:02,255 --> 00:02:03,522
She's a known
- Big Love - 04x06 - Under One Roof.srt
- Big Love - 04x08 - Next Ticket Out.srt
- Big Love - 04x05 - Sins of the Father.srt
- Big Love - 04x04 - The Mighty and Strong.srt
- Big Love - 04x02 - The Greater Good.srt
- Big Love - 04x07 - Blood Atonement.srt
- Big Love - 04x01 - Free at Last.srt
- Big Love - 04x09 - End of Days.srt
- Big Love - 04X03 - Strange Bedfellows.srt
9 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,260 --> 00:01:34,728
HÃRMASTÃRSAK
S04E05 Under One Roof
2
00:01:42,136 --> 00:01:44,803
Az óriásplakátjainkkal
jövõ héten
3
00:01:44,837 --> 00:01:46,270
egészen Provóig elérünk.
4
00:01:46,304 --> 00:01:48,538
Ãs Salt Lake
is tele lesz velünk.
5
00:01:48,573 --> 00:01:50,573
26 óriásplakát nem semmi.
6
00:01:50,607 --> 00:01:53,141
Meg kell mondjam, ez a
3. ciklusom pártelnökként,
7
00:01:53,175 --> 00:01:55,442
de te vagy az elsõ
jelölt, aki óriásplakátol
8
00:01:55,476 --> 00:01:58,077
- a körzethatárán túl is.
- Ezt mondom neki is mindig,
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,726 --> 00:00:19,726
De droom is altijd dezelfde.
2
00:00:30,566 --> 00:00:32,926
Zo ga ik nooit een kleinzoon krijgen.
3
00:00:35,526 --> 00:00:36,636
Wakker worden.
4
00:00:36,736 --> 00:00:38,736
Je komt te laat op je werk...
5
00:00:45,646 --> 00:00:50,206
ONDER ÃÃN DAK
6
00:00:53,326 --> 00:00:55,326
San Francisco.
7
00:00:55,366 --> 00:00:57,706
De plek waar jongen heen komen
om plezier te maken...
8
00:00:57,806 --> 00:01:00,046
en om hun eigen levens te leiden.
9
00:01:00,766 --> 00:01:03,476
Maar als je een ongetrouwde
Chinese zoon bent,...
10
00:01:03,57
- Under One Roof (2002).srt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
-El sueño es siempre el mismo-
2
00:00:29,600 --> 00:00:33,000
Asi, ¡como voy a tener un hijo!
3
00:00:33,500 --> 00:00:39,994
despierta
no puedes llegar tarde al trabajo
4
00:00:45,680 --> 00:00:50,000
BAJO UN SOLO TECHO
5
00:00:53,180 --> 00:00:57,119
-San Francisco. El sitio donde
los chicos vienen a divertirse-
6
00:00:57,180 --> 00:01:00,119
-y a vivir sus propias vidas-
7
00:01:00,400 --> 00:01:04,039
-pero, cuando eres un hijo chino soltero,
un hijo único-
8
00:01:04,080 --> 00:01:08,096
-lo que significa vivir en casa
cuidando de la familia-
- Big Love - 4x03 - Strange Bedfellows.720p HDTV.dimension.fr.srt
- Big Love - 4x04 - The Mighty and Strong.HDTV.notv.fr.srt
- Big Love - 4x08 - Next Ticket Out.720p HDTV.dim.fr.srt
- Big Love - 4x07 - Blood Atonement.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Big Love - 4x08 - Next Ticket Out.HDTV.fr.srt
- Big Love - 4x05 - Sins Of The Father.HDTV.fr.srt
- Big Love - 4x04 - The Mighty and Strong.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Big Love - 4x01 - Free At Last.HDTV.notv.fr.srt
- Big Love - 4x03 - Strange Bedfellows.HDTV.sys.fr.srt
- Big Love - 4x06 - Under One Roof.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Big Love - 4x09 - End of Days.HDTV.fr.srt
- Big Love - 4x01 - Free At Last.720p HDTV.dimension.fr.srt
- Big Love - 4x07 - Blood Atonement.HDTV.fr.srt
- Big Love - 4x02 - The Greater Good.720p HDTV.fr.srt
- Big Love - 4x05 - Sins Of The Father.720p HDTV.dimension.fr.srt
- Big Love - 4x06 - Under One Roof.HDTV.notv.fr.srt
15 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,111 --> 00:01:02,019
Traduction, relecture :
Lafeelicita, Lithosian{resyncW}
2
00:01:02,187 --> 00:01:03,224
Synchro : Grischka
3
00:01:03,349 --> 00:01:04,569
www.seriessub.com
4
00:02:42,137 --> 00:02:45,948
<i>Je dois impérativement voir Paley,</i>
donc merci d'arranger ça, Lee.
5
00:02:46,073 --> 00:02:48,775
Je sais que ça a été stressant
ces derniers mois.
6
00:02:48,900 --> 00:02:50,940
Cheryl et moi avons fait
de notre mieux.
7
00:02:51,065 --> 00:02:52,798
Ãa a été dur de déménager,
8
00:02:52,923 --> 00:02:54,425
mais je vais travailler à pied.
9
0
- 16. The Elm Tree Forever.srt
- 13. A Peaceful Death.srt
- 19. Into the Vast Sky.srt
- 01. Man in a Maze.srt
- 17. A Mansion of Roses.srt
- 04. Immortal Man.srt
- 10. Charlie.srt
- 06. White Goddess.srt
- 08. The Negotiator's Rule.srt
- 24. The Day the Op Was Born.srt
- 21. The Thistle Emblem.srt
- 11. Special Menu.srt
- 23. No Way Out.srt
- 20. The Island of Coward.srt
- 22. Chateau Lajonchee 1944.srt
- 05. Paris Under the Roof.srt
- 07. Memories of Summer Pudding.srt
- 09. Traveling with a Lady.srt
- 14. Wall in One's Heart.srt
- 02. Little Giant.srt
- 18. Faker's Miscalculation.srt
- 03. Strange Tales of Lasagna.srt
- 12. A Case for Ladies.srt
- 15. A Long and Hot Day.srt
24 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Ãà ñòåð ÃèòîÃ
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,030
Ãåðåâîä Ãà ðóññêèé ÿçûê
âûïîëÃèë Advokat
adomatic06@gmail.com
1
00:01:14,235 --> 00:01:18,331
Ãå÷Ãûé âÿç
2
00:01:43,364 --> 00:01:44,388
Ãèñà .
3
00:01:44,932 --> 00:01:46,300
Ãèäåëè?
4
00:01:46,300 --> 00:01:48,669
Ãäåñü ìÃîãî ðà ñòèòåëüÃîñòè.
5
00:01:48,669 --> 00:01:51,433
Ãà âåðÃîå, ïîýòîìó òóò êðóãîì
çà éöû è ëèñèöû.
6
00:01:56,243 --> 00:01:57,369
"Ãðîäà ¸òñÿ"?
7
00:01:57,912 -
- Big Love - 4x03 - Strange Bedfellows.720p HDTV.DIMENSION.es.srt
- Big Love - 4x07 - Blood Atonement.es.srt
- Big Love - 4x05 - Sins Of The Father.es.srt
- Big Love - 4x01 - Free At Last.HDTV.NoTV.es.srt
- Big Love - 4x02 - The Greater Good.HDTV.2hd.es.srt
- Big Love - 4x06 - Under One Roof.es.srt
6 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,512 --> 00:01:08,650
BIG LOVE - S04E03
"Strange Bedfellows"
2
00:01:18,972 --> 00:01:23,380
3
00:01:24,316 --> 00:01:27,622
4
00:01:27,656 --> 00:01:31,028
5
00:02:01,079 --> 00:02:06,253
6
00:02:06,287 --> 00:02:09,725
7
00:02:09,759 --> 00:02:13,865
8
00:02:15,068 --> 00:02:20,007
9
00:02:20,042 --> 00:02:23,746
10
00:02:23,780 --> 00:02:28,052
11
00:02:30,290 --> 00:02:40,060
www.SUBTITULOS.es
-Difunde la Palabra-
12
00:02:41,588 --> 00:02:43,656
Esta reunión con Paley
es morir o matar,
13
00:02:43,691 --> 00:02:45,559
asà que gracia
- Big Love 4x06 - Under One Roof.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,549 --> 00:00:16,180
www.SUBTITULOS.es
- versión latina:perecop -
"Bajo el mismo techo"
2
00:00:19,946 --> 00:00:24,344
* Hogar, ¿es este mi hogar? *
3
00:00:25,278 --> 00:00:28,577
* naciendo de nuevo *
4
00:00:28,611 --> 00:00:31,977
* bautizándome en el agua *
5
00:01:01,984 --> 00:01:07,151
* Hogar, ¿es este mi hogar? *
6
00:01:07,185 --> 00:01:10,619
* naciendo de nuevo *
7
00:01:10,654 --> 00:01:14,754
* bautizándome en el agua *
8
00:01:15,956 --> 00:01:20,891
* Hogar, ¿es este mi hogar? *
9
00:01:20,925 --> 00:01:24,626
* naciendo de nuevo *
10
00:01:2
1 file(s), added on: 2010-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,726 --> 00:00:19,726
De droom is altijd dezelfde.
2
00:00:30,566 --> 00:00:32,926
Zo ga ik nooit een kleinzoon krijgen.
3
00:00:35,526 --> 00:00:36,636
Wakker worden.
4
00:00:36,736 --> 00:00:38,736
Je komt te laat op je werk...
5
00:00:45,646 --> 00:00:50,206
ONDER ÃÃN DAK
6
00:00:53,326 --> 00:00:55,326
San Francisco.
7
00:00:55,366 --> 00:00:57,706
De plek waar jongen heen komen
om plezier te maken...
8
00:00:57,806 --> 00:01:00,046
en om hun eigen levens te leiden.
9
00:01:00,766 --> 00:01:03,476
Maar als je een ongetrouwde
Chinese zoon bent,...
10
00:01:03,57
- Big Love - 4x06 - Under One Roof.HDTV.NoTV.pl.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,200 --> 00:00:24,600
* home, is this my home? *
2
00:00:25,600 --> 00:00:28,700
* been starting over *
3
00:00:28,900 --> 00:00:32,300
* bathe in the water *
4
00:01:02,200 --> 00:01:07,300
* home, is this my home? *
5
00:01:07,500 --> 00:01:10,700
* been starting over *
6
00:01:10,900 --> 00:01:15,000
* bathe in the water *
7
00:01:16,200 --> 00:01:21,000
* home, is this my home? *
8
00:01:21,200 --> 00:01:24,800
* been starting over *
9
00:01:24,900 --> 00:01:29,200
* bathe in the water. *
10
00:01:42,400 --> 00:01:44,900
W przysz³ym tygodniu
ruszamy z bilbordami
There are more subtitles available for Under One Roof
Click here to view them