Search Movie Subtitles results for unborn 2009 by relevance:
1 file(s), added on: 2009-01-26
Relevance
7 x
84 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & nahrmer @ www.titrãri.ro
2
00:02:37,923 --> 00:02:40,324
ªi ce înseamnã visul ãsta?
3
00:02:41,616 --> 00:02:45,107
Cã vaginul tãu este complet infectat.
4
00:02:45,271 --> 00:02:47,453
Nu mai spune prostii.
5
00:02:48,029 --> 00:02:49,750
Bine, copiii...
6
00:02:49,995 --> 00:02:52,752
Copiii reprezintã schimbarea ºi înnoirea.
7
00:02:52,753 --> 00:02:56,347
<i>Dacã propriul copil îþi este strãin,
poate reprezenta o evoluþie interioarã,</i>
8
00:02:56,481 --> 00:02:59,378
<i>care nu este încã ga
- The Unborn ( R5 ).srt
- the.unborn.(3462183).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-10 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,800 --> 00:00:22,800
*** FILME JÃ ***
http://www.filmeja.com/
DOWNLOAD DE FILMES E SÃRIES
2
00:03:24,754 --> 00:03:27,608
E o que você acha
que este sonho significa?
3
00:03:28,359 --> 00:03:31,427
Que a sua vagina
está cheia de doenças.
4
00:03:31,574 --> 00:03:33,617
Não diga bobagens.
5
00:03:33,788 --> 00:03:35,460
Bem, "crianças":
6
00:03:36,062 --> 00:03:38,683
Crianças são sÃmbolos
de mudança e renovação.
7
00:03:38,684 --> 00:03:40,276
Se você não conhece a criança,
8
00:03:40,277 --> 00:03:42,255
pode significar algo que
está se desenvolvendo
9
00:03:42,256 --> 00:03:45,359
e ainda não está pronto pr
- The.Unborn.INTERNAL.R5.LINE .XViD-mVs.srt
- the.unborn.(3461632).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-30
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41,267 --> 00:00:45,075
Tradução e Revisão: Morbeck e Tecsamp
Sincronia: Tecsamp
2
00:03:25,077 --> 00:03:27,874
E o que você acha
que este sonho significa?
3
00:03:28,652 --> 00:03:31,721
Que a sua vagina
está cheia de doenças.
4
00:03:31,878 --> 00:03:33,898
Não diga bobagens.
5
00:03:34,093 --> 00:03:35,763
Bem, "crianças":
6
00:03:36,386 --> 00:03:38,950
Crianças são sÃmbolos
de mudança e renovação.
7
00:03:38,951 --> 00:03:40,543
<i>Se você não conhece a criança,</i>
8
00:03:40,544 --> 00:03:42,564
<i>...pode significar algo que
está se desenvolvendo...</i>
9
00:03:42,565 --> 00:03:45,573
<i>...e ainda não está p
- the.unborn.(3461632).nfo
- The.Unborn.INTERNAL.R5.LINE .XViD-mVs.srt
1 file(s), added on: 2012-01-30
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,267 --> 00:00:45,075
Tradução e Revisão: Morbeck e Tecsamp
Sincronia: Tecsamp
2
00:03:25,077 --> 00:03:27,874
E o que você acha
que este sonho significa?
3
00:03:28,652 --> 00:03:31,721
Que a sua vagina
está cheia de doenças.
4
00:03:31,878 --> 00:03:33,898
Não diga bobagens.
5
00:03:34,093 --> 00:03:35,763
Bem, "crianças":
6
00:03:36,386 --> 00:03:38,950
Crianças são sÃmbolos
de mudança e renovação.
7
00:03:38,951 --> 00:03:40,543
<i>Se você não conhece a criança,</i>
8
00:03:40,544 --> 00:03:42,564
<i>...pode significar algo que
está se desenvolvendo..
- The Unborn ( R5 ).srt
- the.unborn.(3462183).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-10 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,800 --> 00:00:22,800
*** FILME JÃ ***
http://www.filmeja.com/
DOWNLOAD DE FILMES E SÃRIES
2
00:03:24,754 --> 00:03:27,608
E o que você acha
que este sonho significa?
3
00:03:28,359 --> 00:03:31,427
Que a sua vagina
está cheia de doenças.
4
00:03:31,574 --> 00:03:33,617
Não diga bobagens.
5
00:03:33,788 --> 00:03:35,460
Bem, "crianças":
6
00:03:36,062 --> 00:03:38,683
Crianças são sÃmbolos
de mudança e renovação.
7
00:03:38,684 --> 00:03:40,276
Se você não conhece a criança,
8
00:03:40,277 --> 00:03:42,255
pode significar algo que
está se desenvolve
- The.Unborn.2009.DvDrip-aXXo.srt
- The.Unborn.2009.DVDRip.XViD-iKA.sr t
2 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
2 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:24,640 --> 00:03:27,200
So what do you think the dream means?
2
00:03:28,160 --> 00:03:30,720
That your vagina
is completely disease-infested.
3
00:03:30,800 --> 00:03:33,440
Shut up. For real.
4
00:03:33,520 --> 00:03:35,080
Okay, babies...
5
00:03:35,880 --> 00:03:38,520
"Babies are symbolic
of change and renewal.
6
00:03:38,600 --> 00:03:39,960
<i>"If the baby is a stranger to you,</i>
7
00:03:40,040 --> 00:03:42,440
<i>"it may represent something
developing within yourself</i>
8
00:03:42,520 --> 00:03:44,880
<i>"that is not yet ready to be born. "</i>
9
00:03:45,120 --
- The.Unborn.CAM.XViD-CAMERA. srt
- the.unborn.(3411395).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-15
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & nahrmer @ www.titrãri.ro
2
00:02:37,923 --> 00:02:40,324
ªi ce înseamnã visul acesta?
3
00:02:41,616 --> 00:02:45,107
Cã vaginul tãu este complet infectat.
4
00:02:45,271 --> 00:02:47,453
Nu mai spune prostii.
5
00:02:48,029 --> 00:02:49,750
Bine, copii...
6
00:02:49,995 --> 00:02:52,752
Copiii reprezintã schimbarea ºi înnoirea.
7
00:02:52,753 --> 00:02:56,347
<i>Dacã copilul tãu îþi este strãin
poate reprezenta o evoluþie interioarã,</i>
8
00:02:56,481 --> 00:02:59,378
<i>care nu este gata
sã fie scoasã la ivealã.</i>
9
00:02:59,599 --> 00:03:02,681
ªi nu
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,680 --> 00:01:15,238
(PANTING)
2
00:03:19,400 --> 00:03:20,310
(GASPS)
3
00:03:25,240 --> 00:03:27,607
So what do you think
the dream means?
4
00:03:28,760 --> 00:03:31,320
That your vagina is
completely disease-infested.
5
00:03:31,400 --> 00:03:34,039
(SCOFFS) Shut up. For real.
6
00:03:34,120 --> 00:03:35,678
Okay, babies...
7
00:03:36,480 --> 00:03:39,119
"Babies are symbolic
of change and renewal.
8
00:03:39,200 --> 00:03:40,553
<i>"If the baby is a stranger to you,</i>
9
00:03:40,640 --> 00:03:43,029
<i>"it may represent something
developing within yourself</i>
- The Unborn [2009]DVDRip[Xvid]AC3 5.1[Eng]-RoCK&BlueLadyRG.txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5114}{5201}So what do you think the dream means?
{5202}{5267}That your vagina|is completely disease-infested.
{5268}{5335}Shut up. For real.
{5336}{5394}Okay, babies...
{5395}{5462}"Babies are symbolic|of change and renewal.
{5463}{5498}/"If the baby is a stranger to you,/
{5499}{5560}/"it may represent something|developing within yourself/
{5561}{5625}/"that is not yet ready to be born. "/
{5626}{5691}And it doesn't say anything|about babies in formaldehyde.
{5692}{5747}Okay, what about dogs?
{5748}{5796}/Okay, okay, okay./
{5797}{5879}"In mythology, the dog was often seen|as a messenger of the dead. "
{5880}{6015}Then it just goes on a
- The Unborn-AC3-5,1-DVDRip[E ng]2009.srt
- The Unborn[2009]DvDrip-aXXo.srt
- The.Unborn.2009.BRRip.XviD.AC3-SAN Ti.srt
- The.Unborn.2009.720p.BluRay.x264-H UBRIS.srt
- The.Unborn MULTISUBS.PAL.DVDR-CONDITION.srt
- mvs-unborn.srt
6 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,520 --> 00:00:50,560
Traducerea: nahrmer
2
00:03:24,400 --> 00:03:26,720
ªi ce înseamnã visul acesta?
3
00:03:28,000 --> 00:03:31,360
Cã vaginul tãu este complet infectat.
4
00:03:31,520 --> 00:03:33,640
Nu mai spune prostii.
5
00:03:34,200 --> 00:03:35,880
Bine, copii...
6
00:03:36,120 --> 00:03:38,800
Copiii reprezintã schimbarea ºi înnoirea.
7
00:03:38,800 --> 00:03:42,280
<i>Dacã copilul tãu îþi este strãin</i>
<i>poate reprezenta o evoluþie interioarã,</i>
8
00:03:42,440 --> 00:03:45,240
<i>care nu este gata</i>
<i>sã fie scoasã la ivealã.</i>
9
00:03:45,440 --> 00:03:48,440
ªi nu spune nimic despre
bebeluºi în
- The.Unborn.CAM.XViD-CAMERA. srt
1 file(s), added on: 2009-02-15
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & nahrmer @ www.titrãri.ro
2
00:02:37,923 --> 00:02:40,324
ªi ce înseamnã visul acesta?
3
00:02:41,616 --> 00:02:45,107
Cã vaginul tãu este complet infectat.
4
00:02:45,271 --> 00:02:47,453
Nu mai spune prostii.
5
00:02:48,029 --> 00:02:49,750
Bine, copii...
6
00:02:49,995 --> 00:02:52,752
Copiii reprezintã schimbarea ºi înnoirea.
7
00:02:52,753 --> 00:02:56,347
<i>Dacã copilul tãu îþi este strãin
poate reprezenta o evoluþie interioarã,</i>
8
00:02:56,481 --> 00:02:59,378
<i>care nu este gata
sã fi
- The.Unborn.2009.CAM.XviD-CAMERA.sr t
- the.unborn.(3412198).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
Traducción: España Subtitulos
2
00:02:37,923 --> 00:02:40,324
¿Y qué significa este sueño?
3
00:02:41,616 --> 00:02:45,107
Que su vagina está completamente infectada.
4
00:02:45,271 --> 00:02:47,453
No digas estupideces.
5
00:02:48,029 --> 00:02:49,750
Bueno, chicos ...
6
00:02:49,995 --> 00:02:52,752
Los niños el cambio y la renovación.
7
00:02:52,753 --> 00:02:56,347
Si su hijo <i> me es ajeno
puede ser una evolución interior, </ i>
8
00:02:56,481 --> 00:02:59,378
<i> no está listo
scoasa la que se encuentran </ i>.
9
00:02:59,599 --> 00:03:02,681
Y no dicen nada sobre
bebelu
- The.Unborn.2009.CAM.XviD-CAMERA.sr t
1 file(s), added on: 2009-03-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
Traducción: España Subtitulos
2
00:02:37,923 --> 00:02:40,324
¿Y qué significa este sueño?
3
00:02:41,616 --> 00:02:45,107
Que su vagina está completamente infectada.
4
00:02:45,271 --> 00:02:47,453
No digas estupideces.
5
00:02:48,029 --> 00:02:49,750
Bueno, chicos ...
6
00:02:49,995 --> 00:02:52,752
Los niños el cambio y la renovación.
7
00:02:52,753 --> 00:02:56,347
Si su hijo <i> me es ajeno
puede ser una evolución interior, </ i>
8
00:02:56,481 --> 00:02:59,378
<i> no está listo
scoasa la que se encuentran </ i>.
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:24,700 --> 00:03:27,032
I sta mislis da znaci taj san?
2
00:03:28,287 --> 00:03:31,678
Da je tvoja vagina potpuno zarazena?
3
00:03:31,837 --> 00:03:33,957
Ne pricaj gluposti.
4
00:03:34,517 --> 00:03:36,188
Ok, djeca ...
5
00:03:36,427 --> 00:03:39,104
Djeca predstavljaju promjene i obnovu.
6
00:03:39,105 --> 00:03:42,597
<i> Ako vam je vase dijete stranac,
uzrok može biti interni razvoj,</i>
7
00:03:42,727 --> 00:03:45,541
<i> znaci da nije spremno
biti rodjeno. </i>
8
00:03:45,756 --> 00:03:48,750
I ne kaze nista o
bebama u formaldehidu.
9
00:03:48,927 --> 00:03:52,270
- VTS_01_1 ro25 The Unborn(La semilla del mal) 2009 PAL-PQT.srt
- subrip english-HI-25 The Unborn(La semilla del mal) 2009 PAL-PQT.srt
2 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:10,000
The Unborn(La semilla del mal) 2009
PAL-PQT-6.08GB-bt.dvdquorum.es
2
00:03:24,920 --> 00:03:27,280
ªi ce înseamnã visul acesta?
3
00:03:28,520 --> 00:03:31,920
Cã vaginul tãu este complet infectat.
4
00:03:32,080 --> 00:03:34,200
Nu mai spune prostii.
5
00:03:34,760 --> 00:03:36,440
Bine, copii...
6
00:03:36,680 --> 00:03:39,360
Copiii reprezintã schimbarea ºi înnoirea.
7
00:03:39,360 --> 00:03:42,840
<i>Dacã copilul tãu îþi este strãin
poate reprezenta o evoluþie interioarã,
8
00:03:42,960 --> 00:03:45,800
<i>care nu este gata
sã fie sc
- The Unborn_sk.srt
- the.unborn.(3417460).nfo
1 file(s), added on: 2009-06-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
z odposluchu preložila
larelay
2
00:02:37,923 --> 00:02:40,324
Ão si myslÃÅ¡, že ten sen znamená?
3
00:02:41,616 --> 00:02:45,107
Že je tvoja vagÃna kompletne nakazená?
4
00:02:45,271 --> 00:02:47,453
Drž hubu, akože vážne.
5
00:02:48,029 --> 00:02:49,750
Tak fajn, deti...
6
00:02:49,995 --> 00:02:52,752
Deti symbolizujú zmenu a oživenie.
7
00:02:52,753 --> 00:02:56,347
<i>Ak tie deti nepoznáš, môžu
predstavova istý vnútorný vývoj,</i>
8
00:02:56,481 --> 00:02:59,378
<i>ktorý ešte nie je pripravený
sa naplno rozvinúÂ. .</i>
9
00:02:59,599 --> 00:03:02,681
A nepÃÅ¡e sa tu niè o
deÂoch
- The.Unborn.2009.BRRip.XviD.AC3-SAN Ti.srt
- The Unborn Romanian DNV.srt
2 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:33,672 --> 00:03:36,354
Deci, ce semnificaþie
crezi cã are visul ãsta?
2
00:03:37,345 --> 00:03:40,027
Acela cã vaginul tãu e
complet bolnav ºi infectat.
3
00:03:40,099 --> 00:03:42,865
Taci din gurã. Serios.
4
00:03:42,937 --> 00:03:44,575
Bine, deci copii...
5
00:03:45,399 --> 00:03:48,165
"Copii sunt simbolul
schimbãrii ºi renaºterii.
6
00:03:48,237 --> 00:03:49,661
"Dacã copilul este strãin faþã de tine,
7
00:03:49,740 --> 00:03:52,245
"poate reprezenta ceva
ca o schimbare în tine
8
00:03:52,327 --> 00:03:54,797
"ºi de asta nu este pregãtit sã se nascã.
- the.unborn.(3419664).nfo
- The.Unborn.CAM.XViD-CAMERA. srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & nahrmer @ www.titrãri.ro
2
00:02:37,923 --> 00:02:40,324
ªi ce înseamnã visul acesta?
3
00:02:41,616 --> 00:02:45,107
Cã vaginul tãu este complet infectat.
4
00:02:45,271 --> 00:02:47,453
Nu mai spune prostii.
5
00:02:48,029 --> 00:02:49,750
Bine, copii...
6
00:02:49,995 --> 00:02:52,752
Copiii reprezintã schimbarea ºi înnoirea.
7
00:02:52,753 --> 00:02:56,347
<i>Dacã copilul tãu îþi este strãin
poate reprezenta o evoluþie interioarã,</i>
8
00:02:56,481 --> 00:02:59,378
<i>care nu este gata
sã fi
- The.Unborn.2009.720p.BluRay.x264-H UBRIS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,058 --> 00:03:36,526
So what do you think
the dream means?
2
00:03:37,728 --> 00:03:40,398
That your vagina is
completely disease-infested.
3
00:03:40,481 --> 00:03:43,233
Shut up. For real.
4
00:03:43,317 --> 00:03:44,942
Okay, babies...
5
00:03:45,778 --> 00:03:48,530
"Babies are symbolic
of change and renewal.
6
00:03:48,614 --> 00:03:50,025
<i>"If the baby is a stranger to you,</i>
7
00:03:50,116 --> 00:03:52,607
<i>"it may represent something
developing within yourself</i>
8
00:03:52,702 --> 00:03:55,157
<i>"that is not yet ready to be born."</i>
9
00:03:55,413 --
- unborn.srt
- the.unborn.(3413377).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-28
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
le meilleur pour vos films de légende
2
00:02:37,923 --> 00:02:40,324
Et quel est ce rêve?
3
00:02:41,616 --> 00:02:45,107
Que son vagin est complètement infecté.
4
00:02:45,271 --> 00:02:47,453
Ne pas dire des choses stupides.
5
00:02:48,029 --> 00:02:49,750
Eh bien, les garçons ...
6
00:02:49,995 --> 00:02:52,752
Enfants changement et de renouvellement.
7
00:02:52,753 --> 00:02:56,347
Si votre enfant est étranger <i> moi
peut être une évolution intérieure, </ i>
8
00:02:56,481 --> 00:02:59,378
<i> n'est pas prêt
scoasa qui sont </ i>.
9
00:02:59,599 --> 00:03:02,681
Et ne rien d
There are more subtitles available for Unborn 2009
Click here to view them