Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Two Moon Junction by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,171 --> 00:00:23,290
Entronque de dos lunas
2
00:00:31,555 --> 00:00:35,501
La tradición de nuestra
hermandad se remonta
3
00:00:35,502 --> 00:00:39,883
a los tiempos del cultivo
del algodón.
4
00:00:40,224 --> 00:00:50,230
Por generaciones, las amistades
que se han cultivado aquÃ
5
00:00:51,016 --> 00:00:54,954
serán el mayor tesoro
de sus vidas.
6
00:00:54,955 --> 00:01:05,656
Pasarán por alegrÃas y por
tristezas, pero este momento
7
00:01:05,755 --> 00:01:10,903
quedará en sus memorias.
8
00:01:14,041 --> 00:01:18,176
Están en una encrucijada de sus vidas.
Que
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,171 --> 00:00:23,290
Entronque de dos lunas
2
00:00:31,555 --> 00:00:35,501
La tradición de nuestra
hermandad se remonta
3
00:00:35,502 --> 00:00:39,883
a los tiempos del cultivo
del algodón.
4
00:00:40,224 --> 00:00:50,230
Por generaciones, las amistades
que se han cultivado aquÃ
5
00:00:51,016 --> 00:00:54,954
serán el mayor tesoro
de sus vidas.
6
00:00:54,955 --> 00:01:05,656
Pasarán por alegrÃas y por
tristezas, pero este momento
7
00:01:05,755 --> 00:01:10,903
quedará en sus memorias.
8
00:01:14,041 --> 00:01:18,176
Están en una encrucijada de sus vidas.
Que