Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:16,242 --> 00:01:16,264
Izvini zbog buke.
2
00:01:18,511 --> 00:01:21,139
Koje zadovoljsto ,ponovo koristiti digitron.
3
00:01:28,755 --> 00:01:30,586
Jos jednom izvini.
4
00:01:30,657 --> 00:01:32,921
Mora da je sva ta kafa od jutros
5
00:02:54,440 --> 00:02:56,408
AH,Djakuza
6
00:02:56,476 --> 00:02:58,341
Bas mi je zao zbog tvog sefa.
7
00:02:58,411 --> 00:02:59,776
Cujem da je bila dobra sahrana.
8
00:03:07,086 --> 00:03:08,383
Aha!
9
00:03:10,490 --> 00:03:11,787
Baka!
10
00:03:20,867 --> 00:03:23,097
To je za ono psovanje.
11
00:03:25,238 --> 00:03:27,069
Ah, "Romeo i Julija."
12
00:03:27,140 --> 00:03:29,370
Moja omiljen