Advertisement:
New: Monitor when a new subtitle for movie Twilight 1985 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for Twilight 1985 by relevance:
1) Subtitles for Twilight 1985
keywords: egoyan, 1985, the, twilight, zone, 3x2, 1, wall, en, atom,
original filename: egoyan.1985.the.twilight.zone.3x21.the.wall.en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,036
(eerie music playing)
2
00:00:29,029 --> 00:00:32,148
(Theme from
( The Twilight Zoneplaying)
3
00:00:41,474 --> 00:00:43,593
(heartbeat)
4
00:01:28,138 --> 00:01:30,006
ALEX.
5
00:01:30,006 --> 00:01:31,891
GENERAL.
6
00:01:31,891 --> 00:01:34,394
RANKS LATER,
ALL RIGHT?
7
00:01:38,148 --> 00:01:39,399
SO, WHAT'S THE JOB?
8
00:01:39,399 --> 00:01:41,267
WITH ALL THE SECURITY
AROUND HERE,
9
00:01:41,267 --> 00:01:44,404
YOU'D THINK WE WERE BACK
IN THE MANHATTAN PROJECT.
10
00:01:48,741 --> 00:01:51,861
TWO MONTHS AGO,
THIS WAS A RESEARCH LAB
2) Subtitles for Twilight 1985
keywords: egoyan, 1985, the, twilight, zone, 3x2, 1, wall, cz, atom,
original filename: egoyan.1985.the.twilight.zone.3x21.the.wall.cz.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
ZEÃ
2
00:01:28,400 --> 00:01:30,300
Alexi.
3
00:01:30,300 --> 00:01:32,200
Generále.
4
00:01:32,200 --> 00:01:34,700
Oficiality vynecháme, ano?
5
00:01:38,400 --> 00:01:39,700
Tak co je to za práci?
6
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
Je tak pøÃsné zabezpeèenÃ,
7
00:01:41,600 --> 00:01:44,700
že by si èlovìk myslel,
že je to nový projekt Manhattan.
8
00:01:49,000 --> 00:01:52,200
JeÅ¡tì pøed dvìma mìsÃci
tady byla výzkumná laboratoø.
9
00:01:52,200 --> 00:01:55,300
Státnà zakázka,
jaderná fyzika.
10
00:01:55,300 --> 00:01:
Advertisement:
3) Subtitles for Twilight 1985
keywords: 1969, twilight, zone, the, 1985, 2, 3, 7, fps, 2x0, 8, lost, and, found,
original filename: 19693-Twilight_Zone,_The_(1985)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,680
Traducerea ?i adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:00:03,801 --> 00:00:05,686
Bine, e dr?gu?,
3
00:00:05,686 --> 00:00:09,439
Dar pariez c? miroase
ca un cartof pr?jit!
4
00:00:19,883 --> 00:00:21,869
Ciudat.
5
00:00:21,869 --> 00:00:23,403
Ce?
6
00:00:23,403 --> 00:00:24,655
Gunoiul.
7
00:00:24,655 --> 00:00:26,907
A? fi putut jura...
8
00:00:26,907 --> 00:00:29,860
Bine, nu conteaz?.
9
00:00:29,860 --> 00:00:31,728
Nu conteaz?.
10
00:00:47,594 --> 00:00:49,813
?n regul?, unde e?
11
00:00:58,705 --> 00:01:00,707
Cea?ca.
12
00:01:00,707 --> 00:01:03,577
Kathy...
13
00:01:04,094 --> 00:01:06,847
Ce mai
4) Subtitles for Twilight 1985
keywords: 1969, twilight, zone, the, 1985, 2, 3, 7, fps, 2x0, 8, lost, and, found,
original filename: 19693-Twilight_Zone,_The_(1985)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,680
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:00:03,801 --> 00:00:05,686
Bine, e drãguþ,
3
00:00:05,686 --> 00:00:09,439
Dar pariez cã miroase
ca un cartof prãjit!
4
00:00:19,883 --> 00:00:21,869
Ciudat.
5
00:00:21,869 --> 00:00:23,403
Ce?
6
00:00:23,403 --> 00:00:24,655
Gunoiul.
7
00:00:24,655 --> 00:00:26,907
Aº fi putut jura...
8
00:00:26,907 --> 00:00:29,860
Bine, nu conteazã.
9
00:00:29,860 --> 00:00:31,728
Nu conteazã.
10
00:00:47,594 --> 00:00:49,813
Ãn regulã, unde e?
11
00:00:58,705 --> 00:01:00,707
Ceaºca.
12
00:01
5) Subtitles for Twilight 1985
keywords: the, twilight, zone, 1985, s03e1, 2, sfm, s03e12,
original filename: The.Twilight.Zone.1985.S03E12.DVDRip.XviD-SFM.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,670
(eerie music playing)
2
00:00:29,529 --> 00:00:32,148
(Theme from
( The Twilight Zoneplaying)
3
00:00:40,473 --> 00:00:43,059
(heartbeat)
4
00:01:05,265 --> 00:01:06,516
OH, SORRY.
5
00:01:11,287 --> 00:01:13,106
SHOW TIME.
6
00:01:16,226 --> 00:01:19,646
OH, DOTTIE, I FORGOT.
7
00:01:26,786 --> 00:01:27,871
GOOD MORNING.
8
00:01:39,466 --> 00:01:40,717
HELLO,
MR. SLATER.
9
00:01:40,717 --> 00:01:43,219
HI. I'D LIKE TO SEE
MR. SIMMONS.
10
00:01:43,219 --> 00:01:45,722
I'M SORRY, HE'S
NO LONGER HERE.
11
00:01:45,722 --> 00:01:47,557
YOU H
6) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, the, sezonul, 2, 1985, 3, 9, 7, fps, 2x0, 8, after, hours, lost, and, found, world, next, door, 1, once, future, king, a, saucer, of, loneliness, 2x2, song, younger,
original filename: 28102-Twilight_Zone,_The_-_Sezonul_2_(1985)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,497 --> 00:01:22,949
Te rog, sã fie deschis.
Trebuie sã fie deschis.
2
00:01:25,585 --> 00:01:27,454
La naiba.
3
00:01:27,454 --> 00:01:28,455
Atenþie, cumpãrãtori.
4
00:01:29,089 --> 00:01:29,706
Magazinul Satler este închis acum.
5
00:01:31,841 --> 00:01:33,059
Am închis.
6
00:01:33,593 --> 00:01:35,378
E foarte important.
Dureazã numai un minut.
7
00:01:39,032 --> 00:01:41,534
Hei, nu ! Aºteaptã !
8
00:01:46,406 --> 00:01:48,792
Galeria se închide, doamnã.
9
00:01:48,792 --> 00:01:52,128
ªtiu, dar e ceva
ce trebuie sã iau în seara asta.
10
00:01:5
7) Subtitles for Twilight 1985
keywords: the, twilight, zone, 1985, sezonul, 2, 3, 9, 7, fps, 2x0, 8, after, hours, lost, and, found, 2x2, song, of, younger, world, 1, once, future, king, a, saucer, loneliness, next, door,
original filename: 28102-The_Twilight_Zone_(1985)__-_Sezonul_2-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:20,497 --> 00:01:22,949
Te rog, s? fie deschis.
Trebuie s? fie deschis.
2
00:01:25,585 --> 00:01:27,454
La naiba.
3
00:01:27,454 --> 00:01:28,455
Aten?ie, cump?r?tori.
4
00:01:29,089 --> 00:01:29,706
Magazinul Satler este ?nchis acum.
5
00:01:31,841 --> 00:01:33,059
Am ?nchis.
6
00:01:33,593 --> 00:01:35,378
E foarte important.
Dureaz? numai un minut.
7
00:01:39,032 --> 00:01:41,534
Hei, nu ! A?teapt? !
8
00:01:46,406 --> 00:01:48,792
Galeria se ?nchide, doamn?.
9
00:01:48,792 --> 00:01:52,128
?tiu, dar e ceva
ce trebuie s? iau ?n seara asta.
10
00:01:52,128 --> 00:01:53,947
E foarte important.
11
00:01:53,947 --> 00:01:55,165
V?
8) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, the, 1985, season, 3, english, sdh, djj, home, sapo, pt, 3x1, 8, street, of, shadows, 3x0, 2, extra, innings, dream, life, 9, call, trance, 3x2, 7, love, is, blind, something, in, walls, special, service, 4, cat, and, mouse, trunk, crazy, as, soup, sandwich, 6, many, monkeys, vision,
original filename: Twilight Zone, The (1985) - Season 3 - DVDRip (ENGLISH SDH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
9) Subtitles for Twilight 1985
keywords: 3, 4, the, twilight, zone3, 1985, 2, 97, 6, fps, dizi, en, divxforever, zone, s02e1, sfm, s02e10, s02e2, s02e20, 9, s02e19, s02e16, s02e12, s02e21, 8, s02e18, s02e0, s02e09, s02e11,
original filename: 34The Twilight Zone34 (1985) - DVDRip - 23.976fps - Dizi - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,579 --> 00:00:33,750
(? "Theme from
The Twilight Zone"?)
2
00:00:40,924 --> 00:00:44,527
(heartbeat)
3
00:01:06,599 --> 00:01:10,720
TOBY.
4
00:01:10,720 --> 00:01:13,356
TOBY, TOBY...
5
00:01:13,356 --> 00:01:15,225
TOBY!
6
00:01:21,331 --> 00:01:23,199
Mary:
ERNEST,
IT'S SO QUIET.
7
00:01:23,199 --> 00:01:25,085
IS HE
ALL RIGHT?
8
00:01:25,085 --> 00:01:26,753
HE'S FINE, DEAR.
9
00:01:26,753 --> 00:01:28,455
HE'S JUST PLAYING.
10
00:01:28,455 --> 00:01:31,941
YOU KNOW I WORRY,
ERNEST.
11
00:01:31,941 --> 00:01:35,028
I KNOW, DEAR.
12
00:01:46,272 -->
10) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, the, 1985, 2, 3, 9, 7, fps, s02e0, sfm, s02e09, s02e1, s02e11, s02e2, s02e20, 6, s02e16, s02e12, s02e19, 8, s02e18, s02e10, s02e21,
original filename: 58784-Twilight_Zone,_The_(1985)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,929 --> 00:00:33,783
(? Theme from
"The Twilight Zone"?)
2
00:00:39,439 --> 00:00:43,026
(heartbeat)
3
00:01:12,489 --> 00:01:16,109
MR. SCHLESINGER,
IT'S MORNING.
4
00:01:21,414 --> 00:01:24,300
(alarm sounding)
5
00:01:26,069 --> 00:01:30,974
Doll:
It's 6:00 a.m.
Eastern Daylight Time.
6
00:01:30,974 --> 00:01:31,991
Rise and shine, Barney, dear.
7
00:01:31,991 --> 00:01:34,494
? Get up, get up,
you sleepyhead ?
8
00:01:34,494 --> 00:01:36,229
? Get up, get up... ?
9
00:01:36,229 --> 00:01:37,447
TOO LOUD, HONEY.
10
00:01:37,447 --> 00:01:38,698
AND TOO LATE.
11) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, the, 1985, season, 2, english, sdh, djj, home, sapo, pt, 2x1, road, less, traveled, toys, of, caliban, 2x0, 4, storyteller, 7, after, hours, 8, lost, and, found, junction, 2x2, song, younger, world, private, channel, joy, ride, 3, what, are, friends, for, 9, voices, in, earth, girl, i, married, convict's, piano, once, future, king, card, next, door, 6, aqua, vita, shelter, skelter, time, teresa, golowitz, nightsong,
original filename: Twilight Zone, The (1985) - Season 2 - DVDRip (ENGLISH SDH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:30,063 --> 00:00:33,383
(? "theme from
the twilight zone"?)
2
00:00:39,539 --> 00:00:42,625
(heartbeat)
3
00:00:52,035 --> 00:00:53,103
lieutenant:
what if we haven't enough
voltage?
4
00:00:53,103 --> 00:00:54,888
captain:
just keep swinging at its arms.
5
00:00:54,888 --> 00:00:56,740
lieutenant:
i've got a worry.
6
00:00:57,290 --> 00:00:57,874
scientist:
report from the front,
captain--
7
00:00:58,458 --> 00:00:59,709
lieutenant mcpherson
has a worry.
8
00:00:59,709 --> 00:01:01,411
captain:
what
12) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, the, 1985, season, 2, english, sdh, djj, home, sapo, pt, 2x1, road, less, traveled, toys, of, caliban, 2x0, 4, storyteller, 7, after, hours, 8, lost, and, found, junction, 2x2, song, younger, world, private, channel, joy, ride, 3, what, are, friends, for, 9, voices, in, earth, girl, i, married, convict's, piano, once, future, king, card, next, door, 6, aqua, vita, shelter, skelter, time, teresa, golowitz, nightsong,
original filename: Twilight Zone, The (1985) - Season 2 - DVDRip (ENGLISH SDH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:30,063 --> 00:00:33,383
(? "theme from
the twilight zone"?)
2
00:00:39,539 --> 00:00:42,625
(heartbeat)
3
00:00:52,035 --> 00:00:53,103
lieutenant:
what if we haven't enough
voltage?
4
00:00:53,103 --> 00:00:54,888
captain:
just keep swinging at its arms.
5
00:00:54,888 --> 00:00:56,740
lieutenant:
i've got a worry.
6
00:00:57,290 --> 00:00:57,874
scientist:
report from the front,
captain--
7
00:00:58,458 --> 00:00:59,709
lieutenant mcpherson
has a worry.
8
00:00:59,709 --> 00:01:01,411
captain:
what
13) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, the, 1985, season, 3, english, sdh, djj, home, sapo, pt, 3x1, 6, cold, equations, 3x2, a, game, of, pool, mind, simon, foster, there, was, an, woman, rendezvous, in, dark, place, 3x0, crossing, 8, street, shadows, memories, acts, terror, 3x3, father, and, 4, hunters, 7, hellgrammite, method, stranger, possum, meadow, extra, innings, room, appointment, route, wall, our, selena, is, dying, curious, case, edgar, witherspoon, dream, life, 9, call, trance, love, blind, something, walls, special, service, cat, mouse, trunk, crazy, soup, sandwich, many, monkeys, vision,
original filename: Twilight Zone, The (1985) - Season 3 - DVDRip (ENGLISH SDH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,200
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,201 --> 00:00:03,870
(eerie music playing)
2
00:00:29,729 --> 00:00:32,348
(theme from
( the twilight zoneplaying)
3
00:00:40,640 --> 00:00:43,259
(heartbeat)
4
00:00:56,205 --> 00:00:58,708
narrator:
on the frontier--
any frontier--
5
00:00:58,708 --> 00:01:01,711
there can be little margin
for error.
6
00:01:01,711 --> 00:01:03,713
just as the first
covered wagons
7
00:01:03,713 --> 00:01:07,216
making their way across
the american desert
8
00:01:07,216 --> 00:01:10,219
had a finite supply
of food
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DIVX 640x480 29.968fps 173.0 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{1076}{1163}Strefa Zmroku
{1164}{1239}(bicie serca)
{1301}{1408}Tw?rca
{1409}{1480}Producent wykonawczy
{1576}{1646}M?wi si?, ?e Diab?u,
{1646}{1740}nie uda?o si? dotychczas|zniszczy? ludzko?ci
{1740}{1871}broni? nuklearn?,|odpadami toksycznymi, czy nudn? muzyk?,
{1871}{1984}a? w ko?cu wynalaz?|sw? najbardziej przemy?ln? bro?--
{1984}{2096}kredyt d?ugoterminowy|z grzywn? wydrukowan?...
{2115}{2209}w Strefie Zmroku.
{2329}{2422}KARTA
{2404}{2460}Evan pom?? mi z w?zkiem B.J.|Dobrze?
{2460}{2498}Dobrze.
{2793}{2865}Matthew, nie odchod? za daleko!
15) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, 1985, the, 02x1, 3, napisy, ns, 07, 2, card,
original filename: Twilight_Zone_1985_The_02x13_(NAPiSY-74235).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DIVX 640x480 29.968fps 173.0 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{1076}{1163}Strefa Zmroku
{1164}{1239}(bicie serca)
{1301}{1408}Tw?rca
{1409}{1480}Producent wykonawczy
{1576}{1646}M?wi si?, ?e Diab?u,
{1646}{1740}nie uda?o si? dotychczas|zniszczy? ludzko?ci
{1740}{1871}broni? nuklearn?,|odpadami toksycznymi, czy nudn? muzyk?,
{1871}{1984}a? w ko?cu wynalaz?|sw? najbardziej przemy?ln? bro?--
{1984}{2096}kredyt d?ugoterminowy|z grzywn? wydrukowan?...
{2115}{2209}w Strefie Zmroku.
{2329}{2422}KARTA
{2404}{2460}Evan pom?? mi z w?zkiem B.J.|Dobrze?
{2460}{2498}Dobrze.
{2793}{2865}Matthew, nie odchod? za daleko!
16) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, 1985, the, 02x1, 3, napisy, ns, 07, 2, card,
original filename: Twilight_Zone_1985_The_02x13_(NAPiSY-74235).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DIVX 640x480 29.968fps 173.0 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{1076}{1163}Strefa Zmroku
{1164}{1239}(bicie serca)
{1301}{1408}Tw?rca
{1409}{1480}Producent wykonawczy
{1576}{1646}M?wi si?, ?e Diab?u,
{1646}{1740}nie uda?o si? dotychczas|zniszczy? ludzko?ci
{1740}{1871}broni? nuklearn?,|odpadami toksycznymi, czy nudn? muzyk?,
{1871}{1984}a? w ko?cu wynalaz?|sw? najbardziej przemy?ln? bro?--
{1984}{2096}kredyt d?ugoterminowy|z grzywn? wydrukowan?...
{2115}{2209}w Strefie Zmroku.
{2329}{2422}KARTA
{2404}{2460}Evan pom?? mi z w?zkiem B.J.|Dobrze?
{2460}{2498}Dobrze.
{2793}{2865}Matthew, nie odchod? za daleko!
17) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, the, 2002, 3, 9, 7, fps, 1985, sfm, s02e2, 1, s02e21, s02e1, 8, s02e18, s02e11, s02e0, s02e09, s02e19, ro, 6, s02e16, s02e10, s02e12, s02e20,
original filename: 27940-Twilight_Zone,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:29,913 --> 00:00:34,350
(? "Theme from
The Twilight Zone"?)
2
00:00:40,006 --> 00:00:44,094
(heartbeat)
3
00:01:20,497 --> 00:01:22,949
PLEASE BE OPEN.
IT'S GOT TO BE OPEN.
4
00:01:25,585 --> 00:01:27,454
SHOOT.
5
00:01:27,454 --> 00:01:28,455
Attention, shoppers.
6
00:01:29,089 --> 00:01:29,706
Satler's is now closed.
7
00:01:31,841 --> 00:01:33,059
WE'RE CLOSED.
8
00:01:33,593 --> 00:01:35,378
IT'S VERY IMPORTANT.
I'LL ONLY BE A MINUTE.
9
00:01:39,032 --> 00:01:41,534
HEY, NO! WAIT!
10
00:01:46,406 --> 00:01:48,792
THE GALLERIA'S
CLOSING, MA'AM.
11
00:01:48,792 --> 00:01:52,128
I KNOW, BUT THERE'S
SOMETHING I NEED
TO GET TON
18) Subtitles for Twilight 1985
keywords: twilight, zone, the, 2002, 3, 9, 7, fps, 1985, s02e1, sfm, s02e10, s02e2, s02e20, s02e19, 6, s02e16, s02e12, s02e21, 8, s02e18, ro, s02e0, s02e09, s02e11,
original filename: 27940-Twilight_Zone,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,579 --> 00:00:33,750
(? "Theme from
The Twilight Zone"?)
2
00:00:40,924 --> 00:00:44,527
(heartbeat)
3
00:01:06,599 --> 00:01:10,720
TOBY.
4
00:01:10,720 --> 00:01:13,356
TOBY, TOBY...
5
00:01:13,356 --> 00:01:15,225
TOBY!
6
00:01:21,331 --> 00:01:23,199
Mary:
ERNEST,
IT'S SO QUIET.
7
00:01:23,199 --> 00:01:25,085
IS HE
ALL RIGHT?
8
00:01:25,085 --> 00:01:26,753
HE'S FINE, DEAR.
9
00:01:26,753 --> 00:01:28,455
HE'S JUST PLAYING.
10
00:01:28,455 --> 00:01:31,941
YOU KNOW I WORRY,
ERNEST.
11
00:01:31,941 --> 00:01:35,028
I KNOW, DEAR.
12
00:01:46,272 -->
------------