Search Movie Subtitles results for twilight 1985 by relevance:
- [1985] Atom Egoyan - The Twilight Zone [3x21] The Wall (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
4 x
58 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,036
(eerie music playing)
2
00:00:29,029 --> 00:00:32,148
(Theme from
( The Twilight Zoneplaying)
3
00:00:41,474 --> 00:00:43,593
(heartbeat)
4
00:01:28,138 --> 00:01:30,006
ALEX.
5
00:01:30,006 --> 00:01:31,891
GENERAL.
6
00:01:31,891 --> 00:01:34,394
RANKS LATER,
ALL RIGHT?
7
00:01:38,148 --> 00:01:39,399
SO, WHAT'S THE JOB?
8
00:01:39,399 --> 00:01:41,267
WITH ALL THE SECURITY
AROUND HERE,
9
00:01:41,267 --> 00:01:44,404
YOU'D THINK WE WERE BACK
IN THE MANHATTAN PROJECT.
10
00:01:48,741 --> 00:01:51,861
TWO MONTHS AGO,
THIS WAS A RESEARCH LAB
- Twilight Zone [3x16] The Cold Equations_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x20] A game of pool_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x23] The Mind of Simon Foster_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x13] There was an old Woman_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x25] Rendezvous in a Dark Place_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x03] The Crossing_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x18] Street of Shadows_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x06] Memories_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x11] Acts of Terror_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x30] Father and Son Game_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x04] The Hunters_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x07] The Hellgrammite Method_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x17] Stranger in Possum Meadow_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x02] Extra Innings_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x22] Room 2426_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x15] Appointment on Route 17_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x21] The Wall_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x08] Our Selena is Dying_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x01] The Curious Case of Edgar Witherspoon_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Twilight Zone [3x05] Dream me a Life_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x09] The Call_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x10] The Trance_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x27] Love is Blind_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x19] Something in the Walls_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x29] Special Service_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x24] Cat and Mouse_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x14] The Trunk_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x28] Crazy as a soup Sandwich_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x26] Many, many monkeys_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [3x12] Vision_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
- Twilight Zone [2x12] The Road Less Traveled_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x10] Toys of Caliban_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x04] The Storyteller_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Twilight Zone [2x07] The After Hours_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x08] Lost and Found_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x14] The Junction_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x20] Song of the Younger World_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x17] Private Channel_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x15] Joy Ride_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x03] What Are Friends For_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x19] Voices in the Earth_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x21] The Girl I Married_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x11] The Convict's Piano_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x01-02] The Once and Future King_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x13] The Card_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x09] The World Next Door_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x06] Aqua Vita_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x16] Shelter Skelter_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x18] Time and Teresa Golowitz_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x05] Nightsong_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
20 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:30,063 --> 00:00:33,383
(? "theme from
the twilight zone"?)
2
00:00:39,539 --> 00:00:42,625
(heartbeat)
3
00:00:52,035 --> 00:00:53,103
lieutenant:
what if we haven't enough
voltage?
4
00:00:53,103 --> 00:00:54,888
captain:
just keep swinging at its arms.
5
00:00:54,888 --> 00:00:56,740
lieutenant:
i've got a worry.
6
00:00:57,290 --> 00:00:57,874
scientist:
report from the front,
captain--
7
00:00:58,458 --> 00:00:59,709
lieutenant mcpherson
has a worry.
8
00:00:59,709 --> 00:01:01,411
captain:
what
- Twilight Zone [3x20] A game of pool.srt
- Twilight Zone [3x22] Room 2426.srt
- Twilight Zone [3x27] Love is Blind.srt
- Twilight Zone [3x05] Dream me a Life.srt
- Twilight Zone [3x09] The Call.srt
- Twilight Zone [3x01] The Curious Case of Edgar Witherspoon.srt
- Twilight Zone [3x07] The Hellgrammite Method.srt
- Twilight Zone [3x02] Extra Innings.srt
- Twilight Zone [3x25] Rendezvous in a Dark Place.srt
- Twilight Zone [3x29] Special Service.srt
- Twilight Zone [3x14] The Trunk.srt
- Twilight Zone [3x04] The Hunters.srt
- Twilight Zone [3x15] Appointment on Route 17.srt
- Twilight Zone [3x06] Memories.srt
- Twilight Zone [3x03] The Crossing.srt
- Twilight Zone [3x21] The Wall.srt
- Twilight Zone [3x10] The Trance.srt
- Twilight Zone [3x24] Cat and Mouse.srt
- Twilight Zone [3x12] Vision.srt
- Twilight Zone [3x26] Many, many monkeys.srt
- Twilight Zone [3x28] Crazy as a soup Sandwich.srt
- Twilight Zone [3x11] Acts of Terror.srt
- Twilight Zone [3x16] The Cold Equations.srt
- Twilight Zone [3x30] Father and Son Game.srt
- Twilight Zone [3x23] The Mind of Simon Foster.srt
- Twilight Zone [3x08] Our Selena is Dying.srt
- Twilight Zone [3x18] Street of Shadows.srt
- Twilight Zone [3x13] There was an old Woman.srt
- Twilight Zone [3x19] Something in the Walls.srt
- Twilight Zone [3x17] Stranger in Possum Meadow.srt
30 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,036
(eerie music playing)
2
00:00:29,029 --> 00:00:32,148
(Theme from
( The Twilight Zoneplaying)
3
00:00:41,474 --> 00:00:45,128
(heartbeat)
4
00:00:57,040 --> 00:00:59,542
ALL RIGHT, FOLKS,
CLOSING TIME.
5
00:01:00,176 --> 00:01:01,995
LOOK AT THIS SHOT.
6
00:01:01,995 --> 00:01:04,998
YOU'LL NEVER SINK THIS
IN A MILLION YEARS.
7
00:01:04,998 --> 00:01:07,467
THE GUY THINKS
HE'S THE NEXT FATS BROWN.
8
00:01:08,001 --> 00:01:09,252
LET'S GET OUT OF HERE.
9
00:01:09,252 --> 00:01:11,638
HEY, JOE, HOW COME
HE GETS TO STAY?
10
00:01:11,638 --> 00:0
- [1985] Atom Egoyan - The Twilight Zone [3x21] The Wall (CZ).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
ZEÃ
2
00:01:28,400 --> 00:01:30,300
Alexi.
3
00:01:30,300 --> 00:01:32,200
Generále.
4
00:01:32,200 --> 00:01:34,700
Oficiality vynecháme, ano?
5
00:01:38,400 --> 00:01:39,700
Tak co je to za práci?
6
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
Je tak pøÃsné zabezpeèenÃ,
7
00:01:41,600 --> 00:01:44,700
že by si èlovìk myslel,
že je to nový projekt Manhattan.
8
00:01:49,000 --> 00:01:52,200
JeÅ¡tì pøed dvìma mìsÃci
tady byla výzkumná laboratoø.
9
00:01:52,200 --> 00:01:55,300
Státnà zakázka,
jaderná fyzika.
10
00:01:55,300 --> 00:01:
- Twilight Zone [2x12] The Road Less Traveled_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x10] Toys of Caliban_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x04] The Storyteller_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Twilight Zone [2x07] The After Hours_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x08] Lost and Found_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x14] The Junction_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x20] Song of the Younger World_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x17] Private Channel_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x15] Joy Ride_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x03] What Are Friends For_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x19] Voices in the Earth_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x21] The Girl I Married_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x11] The Convict's Piano_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x01-02] The Once and Future King_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x13] The Card_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x09] The World Next Door_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x06] Aqua Vita_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x16] Shelter Skelter_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x18] Time and Teresa Golowitz_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Twilight Zone [2x05] Nightsong_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
20 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:30,063 --> 00:00:33,383
(? "theme from
the twilight zone"?)
2
00:00:39,539 --> 00:00:42,625
(heartbeat)
3
00:00:52,035 --> 00:00:53,103
lieutenant:
what if we haven't enough
voltage?
4
00:00:53,103 --> 00:00:54,888
captain:
just keep swinging at its arms.
5
00:00:54,888 --> 00:00:56,740
lieutenant:
i've got a worry.
6
00:00:57,290 --> 00:00:57,874
scientist:
report from the front,
captain--
7
00:00:58,458 --> 00:00:59,709
lieutenant mcpherson
has a worry.
8
00:00:59,709 --> 00:01:01,411
captain:
what
- Twilight Zone [2x13] The Card.srt
- Twilight Zone [2x09] The World Next Door.srt
- Twilight Zone [2x06] Aqua Vita.srt
- Twilight Zone [2x07] The After Hours.srt
- Twilight Zone [2x21] The Girl I Married.srt
- Twilight Zone [2x01-02] The Once and Future King - Saucer of Loneliness.srt
- Twilight Zone [2x12] The Road Less Traveled.srt
- Twilight Zone [2x19] Voices in the Earth.srt
- Twilight Zone [2x18] Time and Teresa Golowitz.srt
- Twilight Zone [2x16] Shelter Skelter.srt
- Twilight Zone [2x17] Private Channel.srt
- Twilight Zone [2x11] The Convict's Piano.srt
- Twilight Zone [2x20] Song of the Younger World.srt
- Twilight Zone [2x08] Lost and Found.srt
- Twilight Zone [2x05] Nightsong.srt
- Twilight Zone [2x03] What Are Friends For.srt
- Twilight Zone [2x10] Toys of Caliban.srt
- Twilight Zone [2x15] Joy Ride.srt
- Twilight Zone [2x04] The Storyteller.srt
- Twilight Zone [2x14] The Junction.srt
20 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,482 --> 00:00:47,835
THE DEVIL, THEY SAY,
2
00:00:47,835 --> 00:00:50,971
HAVING SO FAR FAILED
TO DESTROY THE HUMAN RACE
3
00:00:50,971 --> 00:00:55,342
WITH NUCLEAR WEAPONS,
TOXIC WASTE, OR ELEVATOR MUSIC,
4
00:00:55,342 --> 00:00:59,096
HAS FINALLY DEVISED
HIS MOST CUNNING WEAPON--
5
00:00:59,096 --> 00:01:02,850
LONG-TERM CREDIT
WITH FINE PRINT WRITTEN...
6
00:01:03,484 --> 00:01:06,603
IN THE TWILIGHT ZONE.
7
00:01:13,761 --> 00:01:15,629
EVAN, YOU HELP ME
WITH B.J.'S STROLLER, OKAY?
8
00:01:15,629 --> 00:01:16,880
FINE.
9
00:01:26,723 --> 00:01:29,143
MATTHEW, D
- The Twilight Zone - [2x09] - The World Next Door.srt
- The Twilight Zone - [2x20] - Song Of The Younger World.srt
- The Twilight Zone - [2x01] [2x02] - The Once And Future King - A Saucer Of Loneliness.srt
- The Twilight Zone - [2x08] - Lost And Found.srt
- The Twilight Zone - [2x07] [2x08] - The After Hours - Lost And Found.srt
5 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:20,497 --> 00:01:22,949
Te rog, s? fie deschis.
Trebuie s? fie deschis.
2
00:01:25,585 --> 00:01:27,454
La naiba.
3
00:01:27,454 --> 00:01:28,455
Aten?ie, cump?r?tori.
4
00:01:29,089 --> 00:01:29,706
Magazinul Satler este ?nchis acum.
5
00:01:31,841 --> 00:01:33,059
Am ?nchis.
6
00:01:33,593 --> 00:01:35,378
E foarte important.
Dureaz? numai un minut.
7
00:01:39,032 --> 00:01:41,534
Hei, nu ! A?teapt? !
8
00:01:46,406 --> 00:01:48,792
Galeria se ?nchide, doamn?.
9
00:01:48,792 --> 00:01:52,128
?tiu, dar e ceva
ce trebuie s? iau ?n seara asta.
10
00:01:52,128 --> 00:01:53,947
E foarte important.
11
00:01:53,947 --> 00:01:55,165
V?
- The.Twilight.Zone.1985.S02E12.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E09.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E01E02.RO.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E15E17.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E05E06.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E11.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E13E14.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E10.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E18.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E20.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E03E04.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E21.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E01E02.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E16.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E07E08.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E19.DVDRip.XviD -SFM.srt
16 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,063 --> 00:00:33,383
(? "Theme from
The Twilight Zone"?)
2
00:00:39,539 --> 00:00:42,625
(heartbeat)
3
00:00:52,035 --> 00:00:53,103
Lieutenant:
What if we haven't enough
voltage?
4
00:00:53,103 --> 00:00:54,888
Captain:
Just keep swinging at its arms.
5
00:00:54,888 --> 00:00:56,740
Lieutenant:
I've got a worry.
6
00:00:57,290 --> 00:00:57,874
Scientist:
Report from the front,
Captain--
7
00:00:58,458 --> 00:00:59,709
Lieutenant McPherson
has a worry.
8
00:00:59,709 --> 00:01:01,411
Captain:
What?
9
00:01:01,411 --> 00:01:02,912
Lieutenant:
What if he can read
- 30 - the.twilight.zone.s01e30.in to.the.light.ac3.ws.dvdrip.xvid-fqm.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,911 --> 00:00:29,538
Ainda restam uns minutos.
2
00:00:29,579 --> 00:00:31,376
E?
3
00:00:31,414 --> 00:00:33,143
Talvez queira revisar
uma última vez.
4
00:00:33,183 --> 00:00:35,674
Não, não estudei.
5
00:00:39,756 --> 00:00:43,715
Ben, esta prova vale
um terço da nota final.
6
00:00:43,760 --> 00:00:45,728
Terei que te dar um F.
7
00:00:45,762 --> 00:00:46,990
Sim, está bem.
8
00:00:51,968 --> 00:00:53,833
Três páginas para
sexta-feira, pessoal.
9
00:00:53,870 --> 00:00:55,337
Respondam a pergunta
da imortalidade.
10
00:00:55,371 --> 00:00:58,397
Se tiv
- The.Twilight.Zone.1985.S02E12.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E09.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E15E17.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E05E06.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E11.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E13E14.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E10.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E18.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E20.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E03E04.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E21.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E01E02.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E16.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E07E08.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E19.DVDRip.XviD -SFM.srt
15 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,063 --> 00:00:33,383
(? "Theme from
The Twilight Zone"?)
2
00:00:39,539 --> 00:00:42,625
(heartbeat)
3
00:00:52,035 --> 00:00:53,103
Lieutenant:
What if we haven't enough
voltage?
4
00:00:53,103 --> 00:00:54,888
Captain:
Just keep swinging at its arms.
5
00:00:54,888 --> 00:00:56,740
Lieutenant:
I've got a worry.
6
00:00:57,290 --> 00:00:57,874
Scientist:
Report from the front,
Captain--
7
00:00:58,458 --> 00:00:59,709
Lieutenant McPherson
has a worry.
8
00:00:59,709 --> 00:01:01,411
Captain:
What?
9
00:01:01,411 --> 00:01:02,912
Lieutenant:
What if he can read
- The Twilight Zone [1x09] Little Boy Lost.srt
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,070 --> 00:00:42,400
<i>ALÃM DA IMAGINAÃÃO
S01E09</i>
2
00:00:44,001 --> 00:00:47,001
Tradução:
Tomate
3
00:00:52,940 --> 00:00:55,650
<i>GAROTINHO PERDIDO</i>
4
00:01:14,140 --> 00:01:15,330
Estou muito atrasada?
5
00:01:15,600 --> 00:01:17,450
Digamos que demorou tanto...
6
00:01:17,451 --> 00:01:19,751
Que até já filmaram
a continuação do filme.
7
00:01:19,770 --> 00:01:21,940
Onde esteve?
Tentei te ligar.
8
00:01:22,150 --> 00:01:24,330
- Fui ver Frank Calvin.
- Sério?
9
00:01:26,800 --> 00:01:30,700
Ele te torturou com promessas de
riquezas e viagens
- The.Twilight.Zone.1985.S02E01E02.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E03E04.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E05E06.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E07E08.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E09.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E10.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E11.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E12.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E13E14.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E15E17.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E16.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E18.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E19.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E20.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E21.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E01E02.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E03E04.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E05E06.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E07E08.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E09.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E10.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E11.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E12.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E13E14.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E15E17.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E16.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E18.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E19.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E20.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E21.DVDRip.XviD -SFM.srt
15 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,579 --> 00:00:33,750
(? "Theme from
The Twilight Zone"?)
2
00:00:40,924 --> 00:00:44,527
(heartbeat)
3
00:01:06,599 --> 00:01:10,720
TOBY.
4
00:01:10,720 --> 00:01:13,356
TOBY, TOBY...
5
00:01:13,356 --> 00:01:15,225
TOBY!
6
00:01:21,331 --> 00:01:23,199
Mary:
ERNEST,
IT'S SO QUIET.
7
00:01:23,199 --> 00:01:25,085
IS HE
ALL RIGHT?
8
00:01:25,085 --> 00:01:26,753
HE'S FINE, DEAR.
9
00:01:26,753 --> 00:01:28,455
HE'S JUST PLAYING.
10
00:01:28,455 --> 00:01:31,941
YOU KNOW I WORRY,
ERNEST.
11
00:01:31,941 --> 00:01:35,028
I KNOW, DEAR.
12
00:01:46,272 -->
- 36 - the.twilight.zone.s01e36.co ld.fusion.ac3.ws.dvdrip.xvid-fqm.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,500 --> 00:00:14,969
O que eu
vou te dizer...
2
00:00:14,969 --> 00:00:16,197
não pode sair dessa sala.
3
00:00:17,572 --> 00:00:21,676
Perdemos contato
com Gemini.
4
00:00:21,676 --> 00:00:24,445
Gemini.
O novo programa de energia.
5
00:00:24,445 --> 00:00:26,080
Não sabia que
ainda estava ativo.
6
00:00:26,080 --> 00:00:28,116
Isso mesmo.
Preciso. Eficiente.
7
00:00:28,116 --> 00:00:29,951
Um único dispositivo poderia
fornecer energia pra toda a costa leste...
8
00:00:29,951 --> 00:00:31,619
pelos próximos 2000 anos.
9
00:00:31,619 --> 00:00:33,054
Temos uma e
- The Twilight Zone - [2x09] - The Wne - [2x09] - The W.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,489 --> 00:01:16,109
Domnule Schlesinger, e dimineaþã.
2
00:01:26,069 --> 00:01:30,974
Este ora 6.00 dimineaþã
Ora Coastei de Est.
3
00:01:31,009 --> 00:01:31,956
Ridicã-te ºi strãluceºte, Barney, dragã.
4
00:01:31,991 --> 00:01:34,494
<i>Scoalã, scoalã, somnorosule</i>
5
00:01:34,529 --> 00:01:35,988
<i>Scoalã, scoalã...</i>
6
00:01:36,023 --> 00:01:37,360
Prea tare, dragã.
7
00:01:37,395 --> 00:01:38,698
ªi prea tîrziu.
8
00:01:57,734 --> 00:02:00,328
Pentru cei mai mulþi dintre noi,
dorinþa inimii
9
00:02:00,363 --> 00:02:02,887
pare sã fie zãvorÃ
- The Twilight Zone [1x10] Wish Bank.srt
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,360 --> 00:00:04,170
<i>Banco dos Desejos</i>
2
00:00:19,740 --> 00:00:20,740
Janice...
3
00:00:21,850 --> 00:00:25,100
Você não acha que duas mulheres
atraentes como nós,
4
00:00:25,440 --> 00:00:28,700
têm coisas melhores para fazer,
do que ir a vendas em garagem?
5
00:00:30,130 --> 00:00:32,920
Desde o seu divórcio,
só temos feito visitar todas
6
00:00:33,310 --> 00:00:35,470
as vendas em garagem
de San Fernando Valley.
7
00:00:35,850 --> 00:00:38,660
Quero dizer, quanto tempo
vamos continuar com esse
8
00:00:38,970 --> 00:00:40,690
sentimento de remorso intermin
- The.Twilight.Zone.1985.S02E12.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E09.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E01E02.RO.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E15E17.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E05E06.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E11.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E13E14.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E10.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E18.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E20.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E03E04.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E21.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E01E02.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E16.DVDRip.XviD -SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E07E08.DVDRip.X viD-SFM.srt
- The.Twilight.Zone.1985.S02E19.DVDRip.XviD -SFM.srt
16 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,063 --> 00:00:33,383
(? "Theme from
The Twilight Zone"?)
2
00:00:39,539 --> 00:00:42,625
(heartbeat)
3
00:00:52,035 --> 00:00:53,103
Lieutenant:
What if we haven't enough
voltage?
4
00:00:53,103 --> 00:00:54,888
Captain:
Just keep swinging at its arms.
5
00:00:54,888 --> 00:00:56,740
Lieutenant:
I've got a worry.
6
00:00:57,290 --> 00:00:57,874
Scientist:
Report from the front,
Captain--
7
00:00:58,458 --> 00:00:59,709
Lieutenant McPherson
has a worry.
8
00:00:59,709 --> 00:01:01,411
Captain:
What?
9
00:01:01,411 --> 00:01:02,912
Lieutenant:
What if he can read
- Kiss of the Spider Woman (1985).srt
- the.twilight.zone.s01e41.ac 3.ws.dvdrip.xvid-fqm.srt
2 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,720 --> 00:00:35,920
SÃRUTUL FEMEII PÃIANJEN
2
00:01:37,920 --> 00:01:39,880
E, ããã...
3
00:01:41,720 --> 00:01:47,440
<i>Pãi, e...
ceva cam ciudat.</i>
4
00:01:48,680 --> 00:01:53,920
<i>Asta se observã... cã nu e
o femeie ca toate celelalte.</i>
5
00:01:54,040 --> 00:01:57,000
<i>Pare complet absorbitã în sine...</i>
6
00:01:59,000 --> 00:02:01,160
<i>Rãtãcitã...</i>
7
00:02:01,280 --> 00:02:04,640
<i>într-o lume pe care-o poartã
în adâncul fiinþei sale,</i>
8
00:02:07,160 --> 00:02:12,360
<i>dar înconjuratã de o lume de lux.</i>
9
00:02:12,480 --> 00:02:15,000
<i>Un budoir somptuos...</i>
10
00:02:16,240 --> 0
- Twilight Zone [3x19] Something in the Walls.srt
- Twilight Zone [3x14] The Trunk.srt
- Twilight Zone [3x15] Appointment on Route 17.srt
- Twilight Zone [3x24] Cat and Mouse.srt
- Twilight Zone [3x03] The Crossing.srt
- Twilight Zone [3x05] Dream me a Life.srt
- Twilight Zone [3x28] Crazy as a soup Sandwich.srt
- Twilight Zone [3x22] Room 2426.srt
- Twilight Zone [3x29] Special Service.srt
- Twilight Zone [3x12] Vision.srt
- Twilight Zone [3x18] Street of Shadows.srt
- Twilight Zone [3x07] The Hellgrammite Method.srt
- Twilight Zone [3x01] The Curious Case of Edgar Witherspoon.srt
- Twilight Zone [3x20] A game of pool.srt
- Twilight Zone [3x23] The Mind of Simon Foster.srt
- Twilight Zone [3x16] The Cold Equations.srt
- Twilight Zone [3x09] The Call.srt
- Twilight Zone [3x11] Acts of Terror.srt
- Twilight Zone [3x06] Memories.srt
- Twilight Zone [3x17] Stranger in Possum Meadow.srt
- Twilight Zone [3x10] The Trance.srt
- Twilight Zone [3x13] There was an old Woman.srt
- Twilight Zone [3x25] Rendezvous in a Dark Place.srt
- Twilight Zone [3x21] The Wall.srt
- Twilight Zone [3x30] Father and Son Game.srt
- Twilight Zone [3x27] Love is Blind.srt
- Twilight Zone [3x08] Our Selena is Dying.srt
- Twilight Zone [3x02] Extra Innings.srt
- Twilight Zone [3x26] Many, many monkeys.srt
- Twilight Zone [3x04] The Hunters.srt
25 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,501 --> 00:00:04,037
(eerie music playing)
2
00:00:29,979 --> 00:00:33,733
(Theme from
( The Twilight Zoneplaying)
3
00:00:41,441 --> 00:00:44,060
(heartbeat)
4
00:01:00,360 --> 00:01:03,363
WELCOME BACK,
MR. BENNETT.
5
00:01:05,165 --> 00:01:07,584
? FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW ?
6
00:01:07,584 --> 00:01:09,986
? FOR HE'S
A JOLLY GOOD FELLOW... ?
7
00:01:09,986 --> 00:01:13,990
A HEART TRANSPLANT RIGHT
HERE IN OUR OWN OFFICE.
8
00:01:13,990 --> 00:01:15,658
? WHICH NOBODY CAN DENY... ?
9
00:01:15,658 --> 00:01:19,546
ONE MAN, ONE HEART--
AN OBSOLETE FACT OF LIFE.
10
00:01:19,546 --> 00:01:24,501
WITNESS TOM BENNETT,
A MAN WHO
- The Twilight Zone 1985 [1x03] Wordplay.srt
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,770 --> 00:00:38,960
ZONA SUMRAKA
Prevod (slušajuæi): Vojislav Lakoviæ
2
00:01:01,160 --> 00:01:03,200
IGRA REÃI
3
00:01:36,910 --> 00:01:41,330
Elektro-stimulator, elektro-stimulator.
4
00:01:42,990 --> 00:01:47,320
Elektro... mio... grafik...Å ta?
5
00:01:50,320 --> 00:01:52,960
Sfigomamom...
(aparat za merenje krvnog pritiska)
6
00:01:53,790 --> 00:01:55,770
Sfigomamometar...?
7
00:01:57,290 --> 00:02:01,020
Sfig, sfig... Kakav termin!
8
00:02:08,800 --> 00:02:11,750
Sphyg... prokletstvo.
9
00:02:19,130 --> 00:02:20,230
Kada si sinoæ zaspao?
10
00:02:20,490
There are more subtitles available for Twilight 1985
Click here to view them