Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Turks is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for Turks by relevance:
Subtitles for Turks
keywords: turks, fruit, 1973, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, turkish, delight, eng,
original filename: Turks fruit (1973) - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,292 --> 00:00:18,458
Turkish Delight
2
00:01:15,922 --> 00:01:17,446
Do you live here?
3
00:01:17,557 --> 00:01:18,546
Yes.
4
00:03:14,808 --> 00:03:19,871
Shit, l'll lick the shit fr om your ass.
5
00:04:02,022 --> 00:04:03,990
Let's go.
6
00:04:44,264 --> 00:04:45,993
What are you doing to me?
7
00:04:46,099 --> 00:04:47,930
l'm spreading your thighs...
8
00:04:51,504 --> 00:04:53,836
...and then l'm sticking
my prick in you...
9
00:04:56,076 --> 00:04:58,544
...and then l'm gonna fuck you.
10
00:05:04,517 --> 00:05:05,882
Stop being a cry-baby.
11
00:05:05,986 --> 00:05:09,319
You are very mean!
Yo
Subtitles for Turks
keywords: turks, fruit, 1973, 2, 9, 7, fps, cultdivx,
original filename: 41415-Turks_fruit_(1973)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,945 --> 00:00:18,111
Turkish Delight
2
00:01:15,575 --> 00:01:17,099
Do you live here?
3
00:01:17,210 --> 00:01:18,199
Yes.
4
00:03:14,460 --> 00:03:19,523
Shit, l'll lick the shit from your ass.
5
00:04:01,674 --> 00:04:03,642
Let's go.
6
00:04:43,916 --> 00:04:45,645
What are you doing to me?
7
00:04:45,752 --> 00:04:47,583
l'm spreading your thighs...
8
00:04:51,157 --> 00:04:53,489
...and then l'm sticking
my prick in you...
9
00:04:55,728 --> 00:04:58,196
...and then l'm gonna fuck you.
10
00:05:04,170 --> 00:05:05,535
Stop being a cry-baby.
11
00:05:05,638
Subtitles for Turks
keywords: turkish, delight, turks, fruit, eng, 2, 5, fps, 1973,
original filename: Turkish Delight - (Turks Fruit) - Eng - 25fps - 1973.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,945 --> 00:00:18,111
Turkish Delight
2
00:01:15,575 --> 00:01:17,099
Do you live here?
3
00:01:17,210 --> 00:01:18,199
Yes.
4
00:03:14,460 --> 00:03:19,523
Shit, l'll lick the shit from your ass.
5
00:04:01,674 --> 00:04:03,642
Let's go.
6
00:04:43,916 --> 00:04:45,645
What are you doing to me?
7
00:04:45,752 --> 00:04:47,583
l'm spreading your thighs...
8
00:04:51,157 --> 00:04:53,489
...and then l'm sticking
my prick in you...
9
00:04:55,728 --> 00:04:58,196
...and then l'm gonna fuck you.
10
00:05:04,170 --> 00:05:05,535
Stop being a cry-baby.
11
00:05:05,638
Advertisement:
------------
------------
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{24}{248}Prijatno gledanje filma želi vam Tatuina
{298}{453}TURSKO VOCE|(LJUBAVNE NAMERE)
{1889}{1927}Da li živiš ovde?
{1930}{1955}Da.
{4862}{4988}Govno, polizacu govno sa tvog dupeta.
{6042}{6091}Idemo.
{7098}{7141}Šta mi to radiš?
{7144}{7189}Å irim ti butine...
{7279}{7337}...a onda zabadam svoj kurac u tebe...
{7393}{7455}...a onda cu da te tucam.
{7604}{7638}Prestani da budeš placljivica.
{7641}{7724}Ti si veoma zao! Izbacuješ me.
{7728}{7779}Nisam cak dobila ni suvenir.
{8100}{8154}Evo, okaci ga iznad svog kreveta.
{8436}{8494}- Idem i ja.|- Izlazi.
{8501}{8566}Šta hoceš? Sklanjaj svoje|dupe odavde!
{8569
Subtitles for Turks
keywords: turks, fruit, turkish, delight, eng, 2, 5, fps, 1973,
original filename: Turks_fruit.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,945 --> 00:00:18,111
Turkish Delight
2
00:01:15,575 --> 00:01:17,099
Do you live here?
3
00:01:17,210 --> 00:01:18,199
Yes.
4
00:03:14,460 --> 00:03:19,523
Shit, l'll lick the shit from your ass.
5
00:04:01,674 --> 00:04:03,642
Let's go.
6
00:04:43,916 --> 00:04:45,645
What are you doing to me?
7
00:04:45,752 --> 00:04:47,583
l'm spreading your thighs...
8
00:04:51,157 --> 00:04:53,489
...and then l'm sticking
my prick in you...
9
00:04:55,728 --> 00:04:58,196
...and then l'm gonna fuck you.
10
00:05:04,170 --> 00:05:05,535
Stop being a cry-baby.
11
00:05:05,638
Subtitles for Turks
keywords: delicias, turcas, turks, fruit, ssa,
original filename: 35471.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
!SRT a SSA Conversor, por Feñiz 2.001
Synch Point: Side 1 0m00s
Collisions: Normal
Timer: 100.0000
Style: Default,Arial,26,253436,0,16777215,0,-1,0,2,2,2,20,20,10,0,0
Dialogue: Marked=0,0:01:15.66,0:01:17.54,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,-¿Ese es tu apartamento?N-SÃ.
Dialogue: Marked=0,0:01:23.67,0:01:24.67,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Vamos.
Dialogue: Marked=0,0:03:14.78,0:03:19.74,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Maldita sea.NMe estoy corriendo.
Dialogue: Marked=0,0:04:01.30,0:04:03.75,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Bueno, en marcha.
Dialogue: Marked=0,0:04:44.35,0:04:45.84,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,¿Qué me estás haciendo?
Dialogue: Marked=0,0:04:4
Subtitles for Turks
keywords: turks, fruit, 1973, 1, cd, spanish, es,
original filename: Turks fruit - 1973 - 1CD - Spanish - es - 1ff7200cf5aed7fedccd4a30b0fbc90f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,660 --> 00:01:17,540
-?Ese es tu apartamento?
-S?.
2
00:01:23,670 --> 00:01:24,670
Vamos.
3
00:03:14,780 --> 00:03:19,740
Maldita sea.
Me estoy corriendo.
4
00:04:01,300 --> 00:04:03,750
Bueno, en marcha.
5
00:04:44,350 --> 00:04:45,840
?Qu? me est?s haciendo?
6
00:04:45,980 --> 00:04:47,690
Voy a abrirte...
7
00:04:51,690 --> 00:04:55,740
Y despu?s voy a met?rtela...
8
00:04:56,200 --> 00:04:59,280
y despu?s voy a follarte.
9
00:05:04,170 --> 00:05:05,750
?Cierra el agua!
10
00:05:05,920 --> 00:05:07,080
?Eres asqueroso!
11
00:05:07,210 --> 00:05:10,960
Siemp
Subtitles for Turks
keywords: turks, fruit, 1973, extreme, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, cultdivx,
original filename: Turks fruit (1973) - Extreme - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,292 --> 00:00:18,458
TÃRK LOKUMU - Ãeviren Extreme(FSG)
2
00:01:15,922 --> 00:01:17,446
Burada mý yaþýyorsun?
3
00:01:17,557 --> 00:01:18,546
Evet.
4
00:03:14,808 --> 00:03:19,871
Bok, Götündeki boku yalýyorum.
5
00:04:02,022 --> 00:04:03,990
Gidelim.
6
00:04:44,264 --> 00:04:45,993
Ne yapacaksýn bana?
7
00:04:46,099 --> 00:04:47,930
Düþündüðün þeyi...
8
00:04:51,504 --> 00:04:53,836
...sikimi sokacaðým ve...
9
00:04:56,076 --> 00:04:58,544
...seni sikeceðim.
10
00:05:04,517 --> 00:05:05,882
Bebek gibi aðlamayý kes.
11
00:05:05,986 --> 00:05:
Subtitles for Turks
keywords: delicias, turcas, turks, fruit, ssa,
original filename: 10001750.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
!SRT a SSA Conversor, por Feñiz 2.001
Synch Point: Side 1 0m00s
Collisions: Normal
Timer: 100.0000
Style: Default,Arial,26,253436,0,16777215,0,-1,0,2,2,2,20,20,10,0,0
Dialogue: Marked=0,0:01:15.66,0:01:17.54,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,-¿Ese es tu apartamento?N-SÃ.
Dialogue: Marked=0,0:01:23.67,0:01:24.67,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Vamos.
Dialogue: Marked=0,0:03:14.78,0:03:19.74,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Maldita sea.NMe estoy corriendo.
Dialogue: Marked=0,0:04:01.30,0:04:03.75,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Bueno, en marcha.
Dialogue: Marked=0,0:04:44.35,0:04:45.84,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,¿Qué me estás haciendo?
Dialogue: Marked=0,0:04:4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:11:Turkish Delight
00:01:15:Do you live here?
00:01:17:Yes.
00:03:14:Shit, I'll lick the shit from your ass.
00:04:01:Let's go.
00:04:43:What are you doing to me?
00:04:45:I'm spreading your thighs...
00:04:51:...and then I'm sticking|my prick in you...
00:04:55:...and then I'm gonna fuck you.
00:05:04:Stop being a cry-baby.
00:05:05:You are very mean!|You're kicking me out.
00:05:09:I didn't even get a souvenir.
00:05:24:Here, hang it over your bed.
00:05:37:- I'm coming along.|- Get out.
00:05:40:What do you want?|Get your ass out of here!
00:05:42:- I wanna go for a ride.|- Get out!
00:05:44:I coming along.
00:05:47:Don't touch me!
00:05:49:What can I do?!
00:05:5
Subtitles for Turks
keywords: turks, fruit, 1973, 2, 9, 7, fps, cultdivx,
original filename: 41415-Turks_fruit_(1973)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:11,945 --> 00:00:18,111
Turkish Delight
2
00:01:15,575 --> 00:01:17,099
Do you live here?
3
00:01:17,210 --> 00:01:18,199
Yes.
4
00:03:14,460 --> 00:03:19,523
Shit, l'll lick the shit from your ass.
5
00:04:01,674 --> 00:04:03,642
Let's go.
6
00:04:43,916 --> 00:04:45,645
What are you doing to me?
7
00:04:45,752 --> 00:04:47,583
l'm spreading your thighs...
8
00:04:51,157 --> 00:04:53,489
...and then l'm sticking
my prick in you...
9
00:04:55,728 --> 00:04:58,196
...and then l'm gonna fuck you.
10
00:05:04,170 --> 00:05:05,535
Stop being a cry-baby.
11
00:05:05,638 --> 00:05:08,971
You are very mean!
You're kicking me out.
12
------------
Sponsored links:
------------