Search Movie Subtitles results for tuff turf by relevance:
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,110 --> 00:02:00,348
Tuff Turf
2
00:04:24,070 --> 00:04:25,901
Eddie.
3
00:04:51,030 --> 00:04:55,182
Ursäkta, sir.
Kan ni växla en femdollarsedel?
4
00:04:55,390 --> 00:04:56,823
Ja visst.
5
00:05:14,830 --> 00:05:16,343
Du, kom nu.
6
00:05:18,510 --> 00:05:19,579
Mickey.
7
00:05:22,390 --> 00:05:24,745
Ãr det inte sent att vara ensam ute?
8
00:05:28,950 --> 00:05:31,544
Jag är egentligen inte ensam.
9
00:05:38,310 --> 00:05:39,823
Ni är ju här.
10
00:05:42,830 --> 00:05:43,979
Det stämmer.
11
00:06:07,590 --> 00:06:11,378
-Den är i min vänstra kavajf
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,110 --> 00:03:00,348
Tuff Turf
2
00:04:24,070 --> 00:04:25,901
Eddie.
3
00:04:51,030 --> 00:04:55,182
Anteeksi, voisitkohan
vaihtaa 5-dollarin setelin?
4
00:04:55,390 --> 00:04:56,823
Tietenkin.
5
00:05:14,830 --> 00:05:16,343
No niin.
6
00:05:18,510 --> 00:05:19,579
Mickey.
7
00:05:22,390 --> 00:05:24,745
Eikö sinua pelota olla yksin?
8
00:05:28,950 --> 00:05:31,544
Enhän minä ole yksin.
9
00:05:38,310 --> 00:05:39,823
Sinä olet täällä.
10
00:05:42,830 --> 00:05:43,979
Totta.
11
00:06:07,590 --> 00:06:11,378
Lompakko on vasemmassa taskussani.
-Frankie.
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:00,110 --> 00:02:00,348
Tuff Turf
2
00:04:24,070 --> 00:04:25,901
Eddie.
3
00:04:51,030 --> 00:04:55,182
Undskyld, sir.
Kan De veksle en 5-dollarseddel?
4
00:04:55,390 --> 00:04:56,823
Ja da.
5
00:05:14,830 --> 00:05:16,343
Okay, kom så.
6
00:05:18,510 --> 00:05:19,579
Mickey.
7
00:05:22,390 --> 00:05:24,745
Er det ikke lidt sent at være ude?
8
00:05:28,950 --> 00:05:31,544
Jeg er egentlig ikke alene.
9
00:05:38,310 --> 00:05:39,823
De er her jo.
10
00:05:42,830 --> 00:05:43,979
Det er rigtigt.
11
00:06:07,590 --> 00:06:11,378
- De er i min venstre jakkelomme.
- Frankie.
12
00:06:13,030 --> 00:06:15,942
Hun ser godt ud, ikk
1 file(s), added on: 2010-09-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:29,300 --> 00:04:31,300
Eddie? Eddie?
2
00:04:56,500 --> 00:05:00,500
Com licença Sr.
Troca cinco dólares?
3
00:05:00,800 --> 00:05:02,800
Sim
4
00:05:19,900 --> 00:05:24,400
AÃ, se liga
Mick. Mick.
5
00:05:27,100 --> 00:05:30,600
à um pouco tarde para um moça
tão bonita estar sozinho, não é?
6
00:05:34,400 --> 00:05:37,400
Bem, eu estou, uh, não estou só.
7
00:05:43,400 --> 00:05:45,400
Você está aqui.
8
00:05:47,700 --> 00:05:49,700
Com certeza.
9
00:05:57,100 --> 00:06:00,800
Mas eu não estaria se o meu
carro não estivesse na loja.
10
00:06:02,600 --
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:27,560 --> 00:04:29,560
Eddie, Eddie!!
2
00:04:55,050 --> 00:04:58,050
¡disculpe señor!
3
00:04:56,880 --> 00:05:01,880
¿puede darme cambio de 5 dolares?
4
00:04:59,380 --> 00:05:00,380
¡claro!
5
00:05:20,240 --> 00:05:25,240
¡ya, ya, ya! es hora
6
00:05:22,530 --> 00:05:23,530
¡vamos!
7
00:05:23,570 --> 00:05:24,570
MIck, Mick
8
00:05:27,620 --> 00:05:29,620
es tarde para que andes sola. ¿no es asi?
9
00:05:34,420 --> 00:05:37,420
pues. no estoy sola.
10
00:05:43,800 --> 00:05:44,800
tu estas aqui
11
00:05:48,220 --> 00:05:49,220
esta bien
12
00:05:58,
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,110 --> 00:00:00,348
TUFF TURF
2
00:04:24,070 --> 00:04:25,901
Eddie.
3
00:04:51,030 --> 00:04:55,182
Unnskyld, sir.
Kan du veksle en 5-dollarseddel?
4
00:04:55,390 --> 00:04:56,823
Ja da.
5
00:05:14,830 --> 00:05:16,343
Ok, kom igjen.
6
00:05:18,510 --> 00:05:19,579
Mickey.
7
00:05:22,390 --> 00:05:24,745
Er det ikke litt seint
å være alene ute?
8
00:05:28,950 --> 00:05:31,544
Jeg er egentlig ikke alene.
9
00:05:38,310 --> 00:05:39,823
Du er jo her.
10
00:05:42,830 --> 00:05:43,979
Det stemmer.
11
00:06:07,590 --> 00:06:11,378
-De er i min venstre jakkelomm