Search Movie Subtitles results for tu Y yo by relevance:
- Tu La Letra y Yo La Musica-DVDRip.Spanish.XviD.Mp3.Subtitulos de las canciones.srt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,810 --> 00:00:46,493
"Hizo PoP Mi Corazón"
2
00:00:51,202 --> 00:00:54,977
No imaginaba que podrÃa ser tan feliz
3
00:00:55,138 --> 00:00:58,522
Lo que ver tus ojos me hace sentir
4
00:00:58,691 --> 00:01:03,197
Me conmociono
y no hay manera de describir
5
00:01:03,362 --> 00:01:05,850
No sé cómo explicarlo
6
00:01:06,019 --> 00:01:09,597
Tú tienes algo que yo no puedo negar
7
00:01:09,762 --> 00:01:13,111
Cada palabra tuya a mà me hace sonar
8
00:01:13,282 --> 00:01:15,770
El destino me hizo asimilar
9
00:01:15,938 --> 00:01:18,426
Que eres oro y plata
10
00:0
- Tu La Letra y Yo La Musica-DVDRip.Spanish.XviD.Mp3.Subtitulos de las canciones.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,810 --> 00:00:46,493
"Hizo PoP Mi Corazón"
2
00:00:51,202 --> 00:00:54,977
No imaginaba que podrÃa ser tan feliz
3
00:00:55,138 --> 00:00:58,522
Lo que ver tus ojos me hace sentir
4
00:00:58,691 --> 00:01:03,197
Me conmociono
y no hay manera de describir
5
00:01:03,362 --> 00:01:05,850
No sé cómo explicarlo
6
00:01:06,019 --> 00:01:09,597
Tú tienes algo que yo no puedo negar
7
00:01:09,762 --> 00:01:13,111
Cada palabra tuya a mà me hace sonar
8
00:01:13,282 --> 00:01:15,770
El destino me hizo asimilar
9
00:01:15,938 --> 00:01:18,426
Que eres oro y plata
10
00:0
- Tu, yo y ahora...Dupree.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,600 --> 00:00:25,800
SIN LIMITES ®
Presenta...
2
00:00:51,900 --> 00:00:54,800
"TU, YO Y AHORA... DUPREE"
3
00:00:55,950 --> 00:00:58,350
Qué lindos deditos tienes.
4
00:00:58,920 --> 00:01:00,950
- ¿Te lo he dicho?
- SÃ.
5
00:01:01,020 --> 00:01:04,150
Y a mà no me excitan los pies...
6
00:01:04,260 --> 00:01:06,820
- No tienen membrana.
- ¿Te concentras...
7
00:01:06,930 --> 00:01:10,490
o estás gozando
con los pies de tu futura esposa?
8
00:01:10,800 --> 00:01:12,600
Me concentro.
9
00:01:15,670 --> 00:01:18,040
Carl, es Neil. ¿Estás ah�
10
00:01:18,
- Tu, yo y ahora...Dupree.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,600 --> 00:00:25,800
SIN LIMITES ®
Presenta...
2
00:00:51,900 --> 00:00:54,800
"TU, YO Y AHORA... DUPREE"
3
00:00:55,950 --> 00:00:58,350
Qué lindos deditos tienes.
4
00:00:58,920 --> 00:01:00,950
- ¿Te lo he dicho?
- SÃ.
5
00:01:01,020 --> 00:01:04,150
Y a mà no me excitan los pies...
6
00:01:04,260 --> 00:01:06,820
- No tienen membrana.
- ¿Te concentras...
7
00:01:06,930 --> 00:01:10,490
o estás gozando
con los pies de tu futura esposa?
8
00:01:10,800 --> 00:01:12,600
Me concentro.
9
00:01:15,670 --> 00:01:18,040
Carl, es Neil. ¿Estás ah�
10
00:01:18,
- Tu.Yo.y.Ahora.Dupree.Spani sh.[DvDScreener].[EstrenosDivX.CoM].srt
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,427 --> 00:00:40,420
Tu, Yo y Dupree
2
00:00:42,733 --> 00:00:44,928
-¿Tengo que decirtelo?
-Si que tienes
3
00:00:44,935 --> 00:00:48,166
-Ni siquiera soy un hombre gordo..
4
00:00:48,205 --> 00:00:53,165
-Es un juego, despues
te sentiras mejor...
5
00:00:54,345 --> 00:00:58,338
-Mi primo...
6
00:00:59,183 --> 00:01:01,617
-Carl soy Neal, ¿estas ahi?
7
00:01:01,619 --> 00:01:03,450
-No, no estamos..
8
00:01:03,454 --> 00:01:08,448
-Carl, soy Neal, ¿estas ahi? -Hay
un problema, hay un gran problema...
9
00:01:09,426 --> 00:01:13,419
-Ya se..
10
00:01:13,531 --
- Tu La Letra y Yo La Musica-DVDRip.Spanish.XviD.Mp3.Subtitulos de las canciones.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,810 --> 00:00:46,493
"Hizo PoP Mi Corazón"
2
00:00:51,202 --> 00:00:54,977
No imaginaba que podrÃa ser tan feliz
3
00:00:55,138 --> 00:00:58,522
Lo que ver tus ojos me hace sentir
4
00:00:58,691 --> 00:01:03,197
Me conmociono
y no hay manera de describir
5
00:01:03,362 --> 00:01:05,850
No sé cómo explicarlo
6
00:01:06,019 --> 00:01:09,597
Tú tienes algo que yo no puedo negar
7
00:01:09,762 --> 00:01:13,111
Cada palabra tuya a mà me hace sonar
8
00:01:13,282 --> 00:01:15,770
El destino me hizo asimilar
9
00:01:15,938 --> 00:01:18,426
Que eres oro y plata
10
00:0
- Tu, yo y ahora...Dupree.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,600 --> 00:00:25,800
SIN LIMITES ®
Presenta...
2
00:00:51,900 --> 00:00:54,800
"TU, YO Y AHORA... DUPREE"
3
00:00:55,950 --> 00:00:58,350
Qué lindos deditos tienes.
4
00:00:58,920 --> 00:01:00,950
- ¿Te lo he dicho?
- SÃ.
5
00:01:01,020 --> 00:01:04,150
Y a mà no me excitan los pies...
6
00:01:04,260 --> 00:01:06,820
- No tienen membrana.
- ¿Te concentras...
7
00:01:06,930 --> 00:01:10,490
o estás gozando
con los pies de tu futura esposa?
8
00:01:10,800 --> 00:01:12,600
Me concentro.
9
00:01:15,670 --> 00:01:18,040
Carl, es Neil. ¿Estás ah�
10
00:01:18,