Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:42,320 --> 00:01:43,840
Frank, micutule.
2
00:01:44,560 --> 00:01:47,120
- Sa ai grija de mama ta.
- Bine.
3
00:01:53,120 --> 00:01:56,240
- Nu þi-ai luat prea multe cu tine, Tom.
- Am tot ce-mi trebuie.
4
00:02:01,680 --> 00:02:05,480
Ar trebui sa iei trenul, Frank.
Fort Smith e prea departe.
5
00:02:05,680 --> 00:02:09,400
Cu Judy, 100 de kilometri
o sa fie o plimbare placuta.
6
00:02:10,480 --> 00:02:13,080
Yarnell, sa ai grija de ferma
pâna ma intorc.
7
00:02:13,280 --> 00:02:17,240
Tu ºi cu Mattie a mea.
Unde e Mattie ?
8
00:02:18,000 --> 00:02:20,040
Sunt aici, tati !
9
00:02:24,720 --> 00:02:28,160
Ei, contabila micuþa,
mi-a