Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,776 --> 00:00:04,585
Pamatuješ si tu starou bundu, co
obèas nosÃm?
2
00:00:04,710 --> 00:00:05,860
Tu hnìdou?
3
00:00:07,268 --> 00:00:09,418
No, ujisti se, že ji dostane Hoyt.
4
00:00:10,389 --> 00:00:12,039
Ãekl jsem mu, že pøinášà štìstÃ.
5
00:00:13,073 --> 00:00:14,073
NepøinášÃ.
6
00:00:15,445 --> 00:00:17,095
Ale to on nevÃ.
7
00:00:20,248 --> 00:00:22,321
Sookie dostane dùm.
8
00:00:23,555 --> 00:00:24,805
Mùj úèet.
9
00:00:27,611 --> 00:00:29,537
Ale chci, abys ty dostal moje auto.
10
00:00:31,448 --> 00:00:32,491
Fakt?
11
00:00:33,048 --> 00:00:34,781
Jsi dobrý kámoš, René.
12
00:00:35,598