Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Trop Belle by relevance:
Subtitles for Trop Belle
keywords: blier, 1989, trop, belle, pour, toi, en, bertrand,
original filename: blier.1989.trop.belle.pour.toi.en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,040 --> 00:01:02,953
I understand, sir.
I'd help you if I could.
2
00:01:03,160 --> 00:01:04,752
I'll even lend you a car.
3
00:01:04,960 --> 00:01:05,915
I'm the temp.
4
00:01:06,120 --> 00:01:11,069
I called the factory!
No cars that colour for a month!
5
00:01:11,480 --> 00:01:12,435
Can I help you?
6
00:01:12,640 --> 00:01:13,629
I'm the secretary...
7
00:01:13,840 --> 00:01:16,912
Go in the back office.
Through the corridor.
8
00:01:17,120 --> 00:01:21,079
I handled your order.
The problem is...
9
00:01:21,280 --> 00:01:23,271
you cancelled it.
10
00:01:23,52
Subtitles for Trop Belle
keywords: blier, 1989, trop, belle, pour, toi, cz, bertrand,
original filename: blier.1989.trop.belle.pour.toi.cz.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,040 --> 00:01:02,953
RozumÃm, pane. Rád bych vám
pomohl kdybych mohl.
2
00:01:03,160 --> 00:01:04,752
Dokonce vám pošlu auto.
3
00:01:04,960 --> 00:01:05,915
Já jsem na výpomoc.
4
00:01:06,120 --> 00:01:11,069
Volal jsem do továrny!
Tento mìsÃc nejsou auta s touto barvou.
5
00:01:11,480 --> 00:01:12,435
Mohu vám pomoct?
6
00:01:12,640 --> 00:01:13,629
Jsem sekretáøka...
7
00:01:13,840 --> 00:01:16,912
Jdìte do zadnà kanceláøe. Pøes chodbu.
8
00:01:17,120 --> 00:01:21,079
ÃeÅ¡Ãm vaÅ¡i objednávku. Problém je...
9
00:01:21,280 --> 00:01:23,271
že j
Subtitles for Trop Belle
keywords: trop, belle, pour, toi, 1989, 1, cd, czech, cz, depardieu, balasko, de, bertrand, blier,
original filename: Trop belle pour toi - 1989 - 1CD - Czech - cz - 668f622ad7888b402d148b930de46d93.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,040 --> 00:01:02,953
Rozum?m, pane. R?d bych v?m
pomohl kdybych mohl.
2
00:01:03,160 --> 00:01:04,752
Dokonce v?m po?lu auto.
3
00:01:04,960 --> 00:01:05,915
J? jsem na v?pomoc.
4
00:01:06,120 --> 00:01:11,069
Volal jsem do tov?rny!
Tento m?s?c nejsou auta s touto barvou.
5
00:01:11,480 --> 00:01:12,435
Mohu v?m pomoct?
6
00:01:12,640 --> 00:01:13,629
Jsem sekret??ka...
7
00:01:13,840 --> 00:01:16,912
Jd?te do zadn? kancel??e. P?es chodbu.
8
00:01:17,120 --> 00:01:21,079
?e??m va?i objedn?vku. Probl?m je...
9
00:01:21,280 --> 00:01:23,271
?e jste ji zru?il.
10
00:
Subtitles for Trop Belle
keywords: trop, belle, pour, toi, 1989, 1, cd, czech, cs, depardieu, balasko, de, bertrand, blier, cz,
original filename: Trop belle pour toi - 1989 - 1CD - Czech - cs - 668f622ad7888b402d148b930de46d93.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,040 --> 00:01:02,953
Rozum?m, pane. R?d bych v?m
pomohl kdybych mohl.
2
00:01:03,160 --> 00:01:04,752
Dokonce v?m po?lu auto.
3
00:01:04,960 --> 00:01:05,915
J? jsem na v?pomoc.
4
00:01:06,120 --> 00:01:11,069
Volal jsem do tov?rny!
Tento m?s?c nejsou auta s touto barvou.
5
00:01:11,480 --> 00:01:12,435
Mohu v?m pomoct?
6
00:01:12,640 --> 00:01:13,629
Jsem sekret??ka...
7
00:01:13,840 --> 00:01:16,912
Jd?te do zadn? kancel??e. P?es chodbu.
8
00:01:17,120 --> 00:01:21,079
?e??m va?i objedn?vku. Probl?m je...
9
00:01:21,280 --> 00:01:23,271
?e jste ji zru?il.
10
00:
Subtitles for Trop Belle
keywords: trop, belle, pour, toi, 1989, eng, 1, cd, 1843, bertrand, blier, en,
original filename: trop.belle.pour.toi.(1989).eng.1cd.(1843).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,040 --> 00:01:02,953
I understand, sir.
I'd help you if I could.
2
00:01:03,160 --> 00:01:04,752
I'll even lend you a car.
3
00:01:04,960 --> 00:01:05,915
I'm the temp.
4
00:01:06,120 --> 00:01:11,069
I called the factory!
No cars that colour for a month!
5
00:01:11,480 --> 00:01:12,435
Can I help you?
6
00:01:12,640 --> 00:01:13,629
I'm the secretary...
7
00:01:13,840 --> 00:01:16,912
Go in the back office.
Through the corridor.
8
00:01:17,120 --> 00:01:21,079
I handled your order.
The problem is...
9
00:01:21,280 --> 00:01:23,271
you cancelled it.
10
00:01:23,52