Search Movie Subtitles results for trollz by relevance:
- Trollz.The.Magic.of.Fiv e.2005.DVDRiP.XViD-CAFFEiNE.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{285}Traduucerea ºi adaptarea: www.subs.ro
{1785}{1827}Gata pentru final?
{1917}{1977}S-o facem. Hai.
{2149}{2200}- Da.|- Da.
{2412}{2491}Ãn orice zi, Topaz.
{2529}{2620}Vin acum.
{2624}{2685}E calea greºitã, spiriduºule.
{2745}{2827}Oh, grozav.|Hei, bãieþii privesc.
{2924}{2957}Fiþi calmi.
{2961}{3015}Da, asta e ceva uºor.
{3019}{3071}- Stai, Topaz.|- Hei.
{3225}{3255}Gemul meu.
{3259}{3332}Ce crezi, Alabaster?|Ãi vor bate pe seniori?
{3336}{3436}Mai bine sã lupþi ºi sã pierzi,|decât sã nu lupþi deloc.
{3471}{3585}Ascultaþi, show-ul de talente e în|3 zile. Trebuie sã ne concetram.
{3589}{3669}Topaz, stai conce
- Trollz.The.Magic.of.Fiv e.2005.DVDRiP.XViD-CAFFEiNE.sub
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
- Trollz The Magic of the Five.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:29,700 --> 00:01:31,400
Ready for the finish?
2
00:01:35,200 --> 00:01:37,600
Let's do it. Go.
3
00:01:44,800 --> 00:01:47,000
-Yeah.
-Yeah.
4
00:01:55,800 --> 00:01:59,100
Any day now, Topaz.
5
00:02:00,700 --> 00:02:04,500
Here I come.
6
00:02:04,600 --> 00:02:07,200
Wrong way again, troIIhopper.
7
00:02:09,700 --> 00:02:13,100
Oh, great.
Hey, boys are watching.
8
00:02:17,100 --> 00:02:18,500
Keep cooI, guys.
9
00:02:18,700 --> 00:02:20,900
Yeah, this is an easy fix.
10
00:02:21,100 --> 00:02:23,300
-Wait, Topaz.
-Hey.
11
00:02:29,700 --> 00:02:30,900
My gem.
12
00:02:31,100 --> 00:02:34,100
What do you think, AIabaster?
- Trollz.The.Magic.of.Fiv e.2005.DVDRiP.XViD-CAFFEiNE.sub
1 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{285}Traduucerea ºi adaptarea: www.subs.ro
{1785}{1827}Gata pentru final?
{1917}{1977}S-o facem. Hai.
{2149}{2200}- Da.|- Da.
{2412}{2491}Ãn orice zi, Topaz.
{2529}{2620}Vin acum.
{2624}{2685}E calea greºitã, spiriduºule.
{2745}{2827}Oh, grozav.|Hei, bãieþii privesc.
{2924}{2957}Fiþi calmi.
{2961}{3015}Da, asta e ceva uºor.
{3019}{3071}- Stai, Topaz.|- Hei.
{3225}{3255}Gemul meu.
{3259}{3332}Ce crezi, Alabaster?|Ãi vor bate pe seniori?
{3336}{3436}Mai bine sã lupþi ºi sã pierzi,|decât sã nu lupþi deloc.
{3471}{3585}Ascultaþi, show-ul de talente e în|3 zile. Trebuie sã ne concetram.
{3589}{3669}Topaz, stai conce
- Trollz.The.Magic.of.Fiv e.2005.DVDRiP.XViD-CAFFEiNE.sub
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{285}Traduucerea ºi adaptarea: www.subs.ro
{1785}{1827}Gata pentru final?
{1917}{1977}S-o facem. Hai.
{2149}{2200}- Da.|- Da.
{2412}{2491}Ãn orice zi, Topaz.
{2529}{2620}Vin acum.
{2624}{2685}E calea greºitã, spiriduºule.
{2745}{2827}Oh, grozav.|Hei, bãieþii privesc.
{2924}{2957}Fiþi calmi.
{2961}{3015}Da, asta e ceva uºor.
{3019}{3071}- Stai, Topaz.|- Hei.
{3225}{3255}Gemul meu.
{3259}{3332}Ce crezi, Alabaster?|Ãi vor bate pe seniori?
{3336}{3436}Mai bine sã lupþi ºi sã pierzi,|decât sã nu lupþi deloc.
{3471}{3585}Ascultaþi, show-ul de talente e în|3 zile. Trebuie sã ne concetram.
{3589}{3669}Topaz, stai conce
- Trollz The Magic of the Five.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,700 --> 00:01:31,400
Ready for the finish?
2
00:01:35,200 --> 00:01:37,600
Let's do it. Go.
3
00:01:44,800 --> 00:01:47,000
-Yeah.
-Yeah.
4
00:01:55,800 --> 00:01:59,100
Any day now, Topaz.
5
00:02:00,700 --> 00:02:04,500
Here I come.
6
00:02:04,600 --> 00:02:07,200
Wrong way again, troIIhopper.
7
00:02:09,700 --> 00:02:13,100
Oh, great.
Hey, boys are watching.
8
00:02:17,100 --> 00:02:18,500
Keep cooI, guys.
9
00:02:18,700 --> 00:02:20,900
Yeah, this is an easy fix.
10
00:02:21,100 --> 00:02:23,300
-Wait, Topaz.
-Hey.
11
00:02:29,700 --> 00:02:30,900
My gem.