Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Trinidad by relevance:
Subtitles for Trinidad
keywords: affair, in, trinidad, 1952, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, complete, multisub, dvdr, tbs,
original filename: Affair in Trinidad (1952) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,847 --> 00:01:00,838
<i>Between North and South America</i>
2
00:01:00,927 --> 00:01:04,761
<i>lie the islands of the Caribbean,</i>
<i>colorful and exotic.</i>
3
00:01:04,847 --> 00:01:06,758
<i>Once remote and little known,</i>
4
00:01:06,847 --> 00:01:11,637
<i>history is forcing them out of obscurity</i>
<i>into the current of world events.</i>
5
00:01:11,727 --> 00:01:15,083
<i>Important among these islands</i>
<i>is the British colony Trinidad.</i>
6
00:02:27,847 --> 00:02:29,485
I'm looking for Inspector Smythe.
7
00:02:29,567 --> 00:02:32,001
- He's down there, sir.
- T
Subtitles for Trinidad
keywords: el, misterio, del, trinidad, spanish, emulebit, com, elitetorrent, net,
original filename: 62025.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,405 --> 00:01:30,432
THE MYSTERY OF
THE TRINIDAD
2
00:03:53,018 --> 00:03:56,351
We can't do any nose surgery
until the swelling goes down.
3
00:03:57,890 --> 00:04:01,018
If breathing isn't blocked,
it will only be cosmetic.
4
00:04:01,093 --> 00:04:03,755
Although I am worried about
internal bleeding later.
5
00:04:05,063 --> 00:04:07,258
Let me go, bitch!
Don't touch me!
6
00:04:07,332 --> 00:04:09,027
Hold him still.
7
00:04:09,101 --> 00:04:12,537
Let me go, you fucking quack!
8
00:04:12,604 --> 00:04:14,162
Calm down.
9
00:04:14,239 --> 00:04:16,036
I'm going t
Subtitles for Trinidad
keywords: affair, in, trinidad, 1952, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Affair in Trinidad (1952) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{271}{321}Kuzey ve Güney Amerika'nýn arasýnda...
{323}{415}renkli ve egzotik Karayib Adalarý uzanýr.
{417}{469}Tarih, bir zamanlar pek bilinmeyen|bu adalarý...
{471}{591}yalýtýlmýþ halini býrakýp|dünyaya katýlmaya zorluyor.
{593}{677}Ãngiliz kolonisi Trinidad,|bu adalarýn içinde en önemlisi.
{1863}{1984}ÃSPANYA LÃMANI
{2496}{2537}Müfettiþ Smythe'ý arýyorum.
{2539}{2600}- Ãu tarafta efendim.|- Teþekkür ederim.
{2694}{2755}- Müfettiþ Smythe?|- Smythe þuradaki bey.
{2757}{2826}Ãyi akþamlar Müfettiþ.|Ben Amerikan Konsolosluðundan Anderson.
{2828}{2881}Evet Bay Anderson.|Buraya yeni geldiðinizi biliyorum.
{28
Subtitles for Trinidad
keywords: affair, in, trinidad, 1952, internal, mo, romanian, motechnet, com, ait,
original filename: 7367-Affair.in.Trinidad.1952.iNTERNAL.DVDRip.XviD-MO.Romanian.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,848 --> 00:00:12,839
<i>Ãntre America de Nord ºi de Sud</i>
2
00:00:12,928 --> 00:00:16,762
<i>se aflã insulele caraibiene,
pline de culoare ºi exotism.</i>
3
00:00:16,848 --> 00:00:18,759
<i>Cândva izolate ºi necunoscute,</i>
4
00:00:18,848 --> 00:00:23,638
<i>istoria le scoate din obscuritate
ºi le aduce în prim-planul lumii.</i>
5
00:00:23,728 --> 00:00:27,084
<i>Importantã printre ele este colonia
britanicã Trinidad.</i>
6
00:00:36,008 --> 00:00:39,398
Doamna din Trinidad
7
00:01:39,848 --> 00:01:41,486
Ãl caut pe inspectorul Smythe.
8
00:01:41,568 --> 00:01:4
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, french, my, super, ex, girlfriend, affair, in,
original filename: AffairinTrinidad1952-French.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, romanian, my, super, ex, girlfriend, affair, in,
original filename: AffairinTrinidad1952-Romanian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, norwegian, affair, in, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AffairinTrinidad1952-Norwegian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,747 --> 00:00:16,663
<i>Mellom Nord- og Sør-Amerika ligger Karibia,
fargerik og eksotisk.</i>
2
00:00:16,747 --> 00:00:18,658
<i>Før fjern og ukjent.</i>
3
00:00:18,747 --> 00:00:23,537
<i>NÃ¥ tvinger historien dem fram i lyset.</i>
4
00:00:23,627 --> 00:00:26,983
<i>Ei viktig øy
er den britiske kolonien Trinidad.</i>
5
00:01:39,747 --> 00:01:41,385
Jeg søker inspektør Smythe.
6
00:01:41,467 --> 00:01:43,901
- Han er der nede.
- Takk.
7
00:01:47,667 --> 00:01:50,101
- Inspektør Smythe.
- Ja.
8
00:01:50,187 --> 00:01:55,307
- God kveld. Anderson fra konsulatet.
- Ã
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, finnish, my, super, ex, girlfriend, affair, in,
original filename: AffairinTrinidad1952-Finnish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, englishhearingimpaired, affair, in, hi, english, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AffairinTrinidad1952-EnglishHearingImpaired.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,747 --> 00:00:12,658
<i>MALE NARRATOR: Between North
and South America</i>
2
00:00:12,747 --> 00:00:16,581
<i>lie the islands
of the Caribbean,
colourful and exotic.</i>
3
00:00:16,747 --> 00:00:18,658
<i>Once remote and little known,</i>
4
00:00:18,747 --> 00:00:20,977
<i>history is forcing
them out of obscurity</i>
5
00:00:21,067 --> 00:00:23,217
<i>into the current
of world events.</i>
6
00:00:23,627 --> 00:00:28,257
<i>Important among
these islands is the British
colony Trinidad.</i>
7
00:01:13,867 --> 00:01:16,461
(AMBULANCE BELL RINGING)
8
00:01:39,747 --> 00:01:4
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, english, affair, in, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AffairinTrinidad1952-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,747 --> 00:00:12,738
<i>Between North and South America</i>
2
00:00:12,827 --> 00:00:16,661
<i>lie the islands of the Caribbean,
colourful and exotic.</i>
3
00:00:16,747 --> 00:00:18,658
<i>Once remote and little known,</i>
4
00:00:18,747 --> 00:00:23,537
<i>history is forcing them out of obscurity
into the current of world events.</i>
5
00:00:23,627 --> 00:00:26,983
<i>Important among these islands
is the British colony Trinidad.</i>
6
00:01:39,747 --> 00:01:41,385
I'm looking for Inspector Smythe.
7
00:01:41,467 --> 00:01:43,901
- He's down there, sir.
- Thank you.
8
00:0
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, danish, affair, in, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AffairinTrinidad1952-Danish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,747 --> 00:00:16,663
<i>Mellem Nord- og Sydamerika
ligger de eksotiske, caribiske øer.</i>
2
00:00:16,747 --> 00:00:18,658
<i>Engang fjerne og lidet kendte.</i>
3
00:00:18,747 --> 00:00:23,537
<i>Men historien tvinger dem ind
i hvirvlen af verdensbegivenheder.</i>
4
00:00:23,627 --> 00:00:26,983
<i>En vigtig ø er den britiske koloni Trinidad.</i>
5
00:01:39,747 --> 00:01:43,899
- Jeg søger inspektør Smythe.
- Han er dernede, sir.
6
00:01:47,667 --> 00:01:52,946
Inspektør Smythe? Godaften.
Anderson fra USAs konsulat.
7
00:01:53,027 --> 00:01:56,781
NÃ¥ ja. De er ny her. Vel
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, swedish, affair, in, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AffairinTrinidad1952-Swedish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,747 --> 00:00:12,738
<i>Mellan Nord- och Sydamerika-</i>
2
00:00:12,827 --> 00:00:16,661
<i>- ligger de karibiska öarna -
färgrika och exotiska.</i>
3
00:00:16,747 --> 00:00:18,658
<i>En gång fjärran och ganska okända.</i>
4
00:00:18,747 --> 00:00:23,537
<i>Historien har tvingat fram dem ur
dunklet och in i världens händelser.</i>
5
00:00:23,627 --> 00:00:26,983
<i>Den brittiska kolonin Trinidad
är viktig bland öarna.</i>
6
00:01:39,747 --> 00:01:41,385
Jag söker kommissarie Smythe.
7
00:01:41,467 --> 00:01:43,901
- Han är där nere, sir.
- Tack.
8
00:01:47,667 -
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, portuguese, pulp, fiction, cd, 1, fin, 3, 97, 6, fps, 1994, obelisco, my, super, ex, girlfriend, affair,
original filename: AffairinTrinidad1952-Portuguese.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,098 --> 00:00:17,643
PULP s 1 . massa, möhjö, sose;
2
00:00:17,810 --> 00:00:21,939
2. Hurjista aiheista kertova
viikkolehti tai kirja -
3
00:00:22,064 --> 00:00:25,192
- joka on painettu
huonolle paperille.
4
00:00:27,486 --> 00:00:29,780
Se on liian vaarallista.
5
00:00:29,989 --> 00:00:33,576
- En tee enää tätä.
- Niin sinä aina sanot.
6
00:00:33,743 --> 00:00:36,871
"Ei koskaan enää.
Se on liian vaarallista."
7
00:00:37,079 --> 00:00:41,459
- Niin, koska olen oikeassa.
- Ja sitten unohdat sen.
8
00:00:41,625 --> 00:00:44,962
On aika lopettaa unohtelut
ja alk
Subtitles for Trinidad
keywords: affair, in, trinidad, 1952, 5, fps, complete, multisub, dvdr, tbs, nfo, eng,
original filename: 29382-Affair_in_Trinidad_(1952)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
à Ãà ÃÃà ÃÃà ÃÃà à à Ãà à à à ÃÃà ÃÃà ÃÃà ÃÃà ÃÃà à à ÃÃà ÃÃà Ãà Ã
² ²² à à à à à à à à à à à à à à à à à Ãà ÃÃà Ãà ÃÃà à ÃÃà ²² ²
à Ãà ÃÃà ÃÃà ÃÃà ÃÃà ÃÃà ÃÃà à ÃÃà ÃÃà ÃÃà ÃÃà ÃÃà ÃÃà à ÃÃà Ãà Ã
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
Subtitles for Trinidad
keywords: affair, in, trinidad, 1952, rent, 1, tv, set, ds, store, rels,
original filename: Affair_in_Trinidad_(1952).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 R
Subtitles for Trinidad
keywords: affairintrinidad, 1952, spanish, pulp, fiction, cd, fin, 3, 97, 6, fps, 1994, 1, 5, chrono, edition, my, super, ex, girlfriend, affair,
original filename: AffairinTrinidad1952-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7433}{7584}Näin heidät lyödään.|He aliarvioivat sinua.
{8328}{8392}Voihan helvetti...
{8630}{8731}- Onkohan hän kuollut?|- Kuollut on.
{8986}{9067}Minä voin todistaa.|Hän ajoi kuin mielipuoli.
{9071}{9137}Hän osui sinuun|ja sitten tuohon autoon.
{9142}{9207}- Kuka?|- Hän.
{9288}{9375}No johan on hitto.
{10315}{10401}- Miten voin palvella?|- Pää kiinni!
{10406}{10510}Odotahan vähän.|Mitä hittoa sinä puuhaat?
{10514}{10576}Tule tänne!
{10614}{10767}Kirpaiseeko? Se on sinun ylpeytesi.|Kyllä sinä siitä selviät.
{10788}{10930}- Sinun on parasta tappaa minut.|- Joltakulta ammutaan pian aivot.
{10934}{11017}- Seis.|- Ãlä
Subtitles for Trinidad
keywords: stargate, atlantis, 2x0, 2, intruso, 3, el, corredor, 4, duo, 5, condenados, 6, trinidad, 7, instinto, 8, conversion, 9, aurora, 2x1, los, chicos, perdidos, sitio, parte,
original filename: 64092.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{19}{114}Anteriormente, en Stargate Atlantis:
{117}{148}Le vimos ir hacia la nave colmena
{150}{205}Le aseguro, doctor McKay,|que el major Sheppard está vivo y se encuentra bien
{207}{277}- ¿Quén es usted?|- Steven Caldwell, comandante del Dédalo
{279}{337}Estamos listos para asistirle
{340}{418}Rodney, necesitamos el escudo levantado en 40 segundos o estamos muertos
{452}{512}Con sólo un ZPM funcionando|no podemos esperar aguantar tanto
{514}{548}¿Estamos hablando de meses, semanas?
{550}{589}- DÃas|- ¿Y su pensaran que nos hemos ido?
{591}{648}- ¿Destruyendo la ciudad?|- No, solo haremos parecer que lo hemos hecho
{