Search Movie Subtitles results for trees lounge by relevance:
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,436 --> 00:00:39,905
Budi se, Tommy.
2
00:00:54,523 --> 00:00:56,377
Daj mi još jedno, Connie.
3
00:00:56,443 --> 00:01:00,056
Završila sam prije 15 minuta.
- Ma daj!
4
00:01:01,179 --> 00:01:02,997
I jedno za njega.
5
00:01:03,094 --> 00:01:05,684
Spremam se za odlazak, Tommy!
- Connie...
6
00:01:05,851 --> 00:01:08,241
Bill, još jedno?
7
00:01:11,802 --> 00:01:13,785
Krasno.
8
00:01:13,915 --> 00:01:15,770
Hvala.
9
00:01:16,410 --> 00:01:18,800
Kako se zoveš?
10
00:01:21,402 --> 00:01:24,174
Mike.
- Ja sam Tommy.
11
00:01:25,975 --> 00:01:28,975
<b>BAR
- Trees.Lounge[English.DVDivX.5 .0.2]{Schubi}.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,960 --> 00:01:10,712
Arriba, Tommy.
2
00:01:26,853 --> 00:01:28,605
Una m?s, Connie.
3
00:01:28,813 --> 00:01:31,816
- Cerramos hace 15 minutos.
- Venga.
4
00:01:33,735 --> 00:01:34,986
Y otra para ?l.
5
00:01:35,570 --> 00:01:38,156
- Quiero irme ya, Tommy.
- Connie...
6
00:01:38,740 --> 00:01:40,158
?Una copa, Bill?
7
00:01:44,912 --> 00:01:46,414
Ten.
8
00:01:47,081 --> 00:01:48,166
Gracias.
9
00:01:49,584 --> 00:01:51,169
?Y dices que te llamas?
10
00:01:54,756 --> 00:01:55,798
Mike.
11
00:01:56,090 --> 00:01:57,675
Yo soy Tommy.
12
00:01:59,510 --> 00
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,236 --> 00:01:13,228
Vstávej, Tommy.
2
00:01:27,253 --> 00:01:29,187
Nalej mi ještì Connie.
3
00:01:29,255 --> 00:01:31,723
Pøed ètvrthodinou jsem zavøela...
4
00:01:31,758 --> 00:01:34,556
Ale no tak...
5
00:01:34,594 --> 00:01:37,290
Pro nìj taky.
6
00:01:37,363 --> 00:01:40,230
SnažÃm se odsud dostat, Tommy.
Connie!
7
00:01:40,266 --> 00:01:43,258
Billy, dáš si taky?
8
00:01:45,271 --> 00:01:47,739
Skvìlý...
9
00:01:47,774 --> 00:01:50,208
DÃky.
10
00:01:50,276 --> 00:01:53,268
Jak, že se to jmenuješ?
11
00:01:55,281 --> 00:01:57,272
Mike.
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,960 --> 00:01:10,712
Arriba, Tommy.
2
00:01:26,853 --> 00:01:28,605
Una más, Connie.
3
00:01:28,813 --> 00:01:31,816
- Cerramos hace 15 minutos.
- Venga.
4
00:01:33,735 --> 00:01:34,986
Y otra para él.
5
00:01:35,570 --> 00:01:38,156
- Quiero irme ya, Tommy.
- Connie...
6
00:01:38,740 --> 00:01:40,158
¿Una copa, Bill?
7
00:01:44,912 --> 00:01:46,414
Ten.
8
00:01:47,081 --> 00:01:48,166
Gracias.
9
00:01:49,584 --> 00:01:51,169
¿Y dices que te llamas?
10
00:01:54,756 --> 00:01:55,798
Mike.
11
00:01:56,090 --> 00:01:57,675
Yo soy Tommy.
12
00:01:59,510 --
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,960 --> 00:01:10,712
Arriba, Tommy.
2
00:01:26,853 --> 00:01:28,605
Una más, Connie.
3
00:01:28,813 --> 00:01:31,816
- Cerramos hace 15 minutos.
- Venga.
4
00:01:33,735 --> 00:01:34,986
Y otra para él.
5
00:01:35,570 --> 00:01:38,156
- Quiero irme ya, Tommy.
- Connie...
6
00:01:38,740 --> 00:01:40,158
¿Una copa, Bill?
7
00:01:44,912 --> 00:01:46,414
Ten.
8
00:01:47,081 --> 00:01:48,166
Gracias.
9
00:01:49,584 --> 00:01:51,169
¿Y dices que te llamas?
10
00:01:54,756 --> 00:01:55,798
Mike.
11
00:01:56,090 --> 00:01:57,675
Yo soy Tommy.
12
00:01:59,510 --
- subtitles.nfo
- Trees.Lounge[English.DVDivX.5 .0.2]{Schubi}.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,960 --> 00:01:10,712
Arriba, Tommy.
2
00:01:26,853 --> 00:01:28,605
Una más, Connie.
3
00:01:28,813 --> 00:01:31,816
- Cerramos hace 15 minutos.
- Venga.
4
00:01:33,735 --> 00:01:34,986
Y otra para él.
5
00:01:35,570 --> 00:01:38,156
- Quiero irme ya, Tommy.
- Connie...
6
00:01:38,740 --> 00:01:40,158
¿Una copa, Bill?
7
00:01:44,912 --> 00:01:46,414
Ten.
8
00:01:47,081 --> 00:01:48,166
Gracias.
9
00:01:49,584 --> 00:01:51,169
¿Y dices que te llamas?
10
00:01:54,756 --> 00:01:55,798
Mike.
11
00:01:56,090 --> 00:01:57,675
Yo soy Tommy.
12
00:01:59,510 --
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,528 --> 00:01:12,114
Budi se, Tomi.
2
00:01:27,337 --> 00:01:29,298
Daj mi još jedno, Koni.
3
00:01:29,339 --> 00:01:33,135
Završila sam pre 15 minuta.
- Ma daj, bre!
4
00:01:34,303 --> 00:01:36,180
I jedno za njega.
5
00:01:36,305 --> 00:01:38,974
Spremam se za odlazak, Tomi!
- Koni...
6
00:01:39,183 --> 00:01:41,643
Bile, još jedno?
7
00:01:45,355 --> 00:01:47,441
Lepo.
8
00:01:47,566 --> 00:01:49,526
Hvala.
9
00:01:50,194 --> 00:01:52,654
Kako se zoveš?
10
00:01:55,365 --> 00:01:58,285
Majk.
- Ja sam Tomi.
11
00:02:00,162 --> 00:02:03,290
<b>DEBELA HLA
1 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:01:10:Pobudka, Tommy!
00:01:27:Nalej mi jednego, Connie.
00:01:29:ZamknêliÅmy bar 15 minut temu.
00:01:31:Och, daj spokój!
00:01:34:I jednego dla niego.
00:01:37:- Próbujê st¹d wyjÅæ, Tommy!|- Connie!
00:01:40:Bill, chcesz drinka?
00:01:45:Jak ³adnie!
00:01:48:Dziêki.
00:01:50:Mówi³eÅ, ¿e jak siê nazywasz?
00:01:55:Mike.
00:01:57:A tak. Ja jestem Tommy.
00:02:10:Hej! Hej! Kolego
00:02:13:Tylnym wyjÅciem, frontowe ju¿ zamkniête.
00:02:22:Ja siê tym zajmê.
00:02:32:Dobra, Bill! Zamykamy!
00:02:36:Wszyscy ju¿ poszli do domu, Bill!|Pa, pa, wszyscy poszli do domu!
00:04:32:Podaj mi klucz
127 file(s), added on: 2011-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,288 --> 00:00:04,295
Dobro, mislim da sam
namestio gde je curelo.
2
00:00:04,296 --> 00:00:07,310
Samo da stavim još ovo ovde...
3
00:00:07,311 --> 00:00:09,397
Probaj sad...
4
00:00:09,398 --> 00:00:11,653
Sada voda curi iz obe slavine!
5
00:00:11,654 --> 00:00:12,654
Molim?!
6
00:00:14,140 --> 00:00:16,982
Pa to nije tako loše. Uvek
kukaš da ne curi dovoljno vode.
7
00:00:16,983 --> 00:00:19,373
Da, ne bi nas ubilo da pozovemo
profesionalca s vremena na vreme...
8
00:00:19,374 --> 00:00:21,920
Košta 70 dolara samo da doðe!
9
00:00:21,921 --> 00:00:25,046
Sluša
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:10:Pobudka, Tommy!
00:01:27:Nalej mi jednego, Connie.
00:01:29:Zamkn?li?my bar 15 minut temu.
00:01:31:Och, daj spok?j!
00:01:34:I jednego dla niego.
00:01:37:- Pr?buj? st?d wyj??, Tommy!|- Connie!
00:01:40:Bill, chcesz drinka?
00:01:45:Jak ?adnie!
00:01:48:Dzi?ki.
00:01:50:M?wi?e?, ?e jak si? nazywasz?
00:01:55:Mike.
00:01:57:A tak. Ja jestem Tommy.
00:02:10:Hej! Hej! Kolego
00:02:13:Tylnym wyj?ciem, frontowe ju? zamkni?te.
00:02:22:Ja si? tym zajm?.
00:02:32:Dobra, Bill! Zamykamy!
00:02:36:Wszyscy ju? poszli do domu, Bill!|Pa, pa, wszyscy poszli do domu!
00:04:32:Podaj mi klucz 3/4 cala, co, Raymond?
00:04:50:Jezu Chryste!
00:04:55:Tw?j brat zn?w tu jest.
00:04:58