Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun by relevance:
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: traveler, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 4, xor, hun, s01e04,
original filename: Traveler - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 810311885a270b129df68ef22760d141.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,758 --> 00:00:02,089
<i>Az el?z? r?szek tartlam?b?l</i>
2
00:00:03,511 --> 00:00:06,000
M?g?ttetek leszek, veszem az eg?szet.
3
00:00:06,193 --> 00:00:07,193
Sok szerencs?t.
4
00:00:08,715 --> 00:00:09,737
?llj!
5
00:00:11,598 --> 00:00:13,530
-Kijutott?l?
-Aha, a sarkon vagyunk.
6
00:00:13,678 --> 00:00:15,723
<i>-Hol vagy?
-Bocs, de ezt meg kell tennem.</i>
7
00:00:18,912 --> 00:00:20,312
Szerinted Will bepalizott minket?
8
00:00:20,501 --> 00:00:22,945
Will ?ppen bocsan?tot k?rt amikor
a m?zeum felrobbant,
9
00:00:23,097 --> 00:00:24,617
mi meg benne vagyunk a TV-be
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: traveler, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 3, xor, hun, s01e03,
original filename: Traveler - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - e3b25a6171388f5ff30d352b34f4cde8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,166 --> 00:00:02,774
<i> El?z? r?szek tartlam?b?l... </i>
2
00:00:02,896 --> 00:00:03,914
<i>H?rom legjobb bar?t</i>
3
00:00:04,034 --> 00:00:05,148
Menj els?nek
4
00:00:05,270 --> 00:00:07,550
Megyek ut?nad ?s veszek mindent.
Sok szerencs?t!
5
00:00:07,821 --> 00:00:09,281
<i>...egy ?rtatlan vicc...
6
00:00:09,403 --> 00:00:10,415
?llJ!
7
00:00:10,655 --> 00:00:12,405
<i>...egy ?rthetetlen ?rul?shoz vezetett...
8
00:00:12,715 --> 00:00:15,293
-Kijutott?l?
-Itt vagyunk a sarkon. Hol vagy?
9
00:00:19,505 --> 00:00:21,031
Szerinted Will bepalizott minket?
10
00:00:21,
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: traveler, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 5, caph, hun, s01e05,
original filename: Traveler - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - e9c9554b74437cd1d77807c3faea41fa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,615 --> 00:00:02,115
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l</i></i>
2
00:00:02,316 --> 00:00:03,916
-Kijutottatok?
-Aha, a sarkon vagyunk.
3
00:00:04,017 --> 00:00:06,117
<i>-Hol vagy?
-Bocs, de ezt meg kell tennem.</i></i>
4
00:00:09,618 --> 00:00:10,818
Szerinted Will bepalizott minket?
5
00:00:10,818 --> 00:00:13,418
Will ?ppen bocsan?tot k?rt amikor
a m?zeum felrobbant,
6
00:00:13,418 --> 00:00:15,018
mi meg benne vagyunk a TV-ben?
7
00:00:15,018 --> 00:00:17,218
<i>Szerint?nk egy bar?tunk az ?p?letben volt,
Willnek h?vjak.</i></i>
8
00:00:18,018 --> 00:00:20,218
Megtal?ltuk
Advertisement:
------------
------------
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: aliens, in, america, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, preair, wslr, hun, s01e01,
original filename: Aliens in America - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 1fa2aedfff3e3d5426713644c92b3c69.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,389 --> 00:00:18,406
Ford?totta: P?c?k
devil09_6@hotmail.com
2
00:00:20,302 --> 00:00:21,638
<i>Ok?, ezt hallgasd.</i>
3
00:00:22,219 --> 00:00:24,825
<i>Mondjuk azt hogy egy alien
f?ldet ?rt a v?rosomban.</i>
4
00:00:25,382 --> 00:00:28,215
<i>Ha 16 ?ves lenne,
az ?n sulimba j?rna.</i>
5
00:00:28,215 --> 00:00:31,094
<i>?s valljuk be,
az ?lete teljesen elcsesz?dne.</i>
6
00:00:31,369 --> 00:00:34,922
<i>Mindenki kics?foln?
a nagy feje ?s a nagy szemei miatt.</i>
7
00:00:35,586 --> 00:00:37,151
<i>Ki lenne k?z?s?tve, mag?nyos lenne.</i>
8
00:00:37,603 --> 00:00:38,731
<i>
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: aliens, in, america, 2007, 1, cd, hungarian, hu, 10, 2, xor, hun,
original filename: Aliens in America - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - ea635921eef7578ce74fb7381e6fd3c0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,634 --> 00:00:05,767
<i>Tavaly v?gre egy automatikus locsol?
rendszer lett be?p?tve a kert?nkbe.</i>
2
00:00:05,767 --> 00:00:08,434
<i>?s az?ta, a f?v?nk
sokkal z?ldebb.</i>
3
00:00:08,867 --> 00:00:10,300
<i>Anyuk?m azt gondolja,
hogy ez a legjobb dolog</i>
4
00:00:10,300 --> 00:00:12,034
<i>ami eddig valaha
t?rt?nt a h?zunkban,</i>
5
00:00:12,034 --> 00:00:14,768
<i>de apuk?m szerint
az ?j csere di?kunk, Raja</i>
6
00:00:14,768 --> 00:00:17,001
<i>egy nagyon er?s m?sodik.
Bacon, Raja?</i>
7
00:00:17,434 --> 00:00:19,101
A vall?som tiltja.
8
00:00:19,534 --> 00:00:21,13
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,136 --> 00:00:01,387
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:01,417 --> 00:00:02,648
Miel?tt megsz?lett?l...
3
00:00:02,708 --> 00:00:06,171
az any?d meg ?n...
eladtuk a lelked az ?rd?gnek.
4
00:00:06,272 --> 00:00:07,544
- ?n az ?rd?g vagyok!
-Aah!!!
5
00:00:08,696 --> 00:00:11,162
Csak visszahozod a
sz?kev?ny lelkeket a pokolba.
6
00:00:11,192 --> 00:00:12,505
Tudod, mint egy fejvad?sz.
7
00:00:12,535 --> 00:00:14,194
- Nem mondtad el Andinek?
- Nem! Nem mondom el Andinek.
8
00:00:14,224 --> 00:00:16,104
Ha megtudn? sz?rnysz?l?ttnek tartana.
Sosem j?rna velem.
9
00:0
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: moonlight, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 2, xor, s01e02,
original filename: Moonlight - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - a2ae6f06e3c6b62044493895bda87150.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,400
AZ el?z? r?sz tartalm?b?l:
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,700
Seg?teni akarok az embereknek.
3
00:00:03,700 --> 00:00:05,400
Ez?rt lettem mag?nnyomoz?.
4
00:00:05,700 --> 00:00:07,100
MI van ha 16:00kor kelek?
5
00:00:07,100 --> 00:00:08,800
B?rmit is gondolsz a v?mp?rokr?l.
6
00:00:08,800 --> 00:00:10,100
Nem tudod a teljes t?rt?netet.
7
00:00:10,100 --> 00:00:12,300
Nekem elveim vannak.
8
00:00:12,400 --> 00:00:15,100
<i> bar?tomnak
m?s a filoz?fi?ja.</i>
9
00:00:15,500 --> 00:00:18,000
Tudom, hogy vannak elveid ?s
ez rendben is van...
10
00:00:19,100 --> 00:00:22,500
<i>22 ?ve kaptam
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: traveler, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, hr, bluetv, s01e07,
original filename: Traveler - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - ff494ed2a4abdf0f7b2853d92c45a13e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,865 --> 00:00:02,231
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:02,913 --> 00:00:03,936
Kijutottatok?
3
00:00:04,090 --> 00:00:05,537
A sarkon vagyunk.
Hol vagy?
4
00:00:05,672 --> 00:00:06,863
<i>Bocs, de ezt meg kell tennem.</i>
5
00:00:10,305 --> 00:00:11,682
Szerinted Will palizott be minket?
6
00:00:11,834 --> 00:00:13,396
Bocs?natot k?rt pont
miel?tt a m?zuem
7
00:00:13,580 --> 00:00:15,898
felrobbant, ?s most mi vagyunk a TV-ben.
8
00:00:16,456 --> 00:00:17,806
Nem l?tlak t?bbet?
9
00:00:20,638 --> 00:00:22,366
Jay, nem futhatsz el ezel?l.
10
00:00:22,640
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: reaper, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 9, xor, s01e09,
original filename: Reaper - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 639efce8a2b6bc4f92725f350e974ee2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,880 --> 00:00:06,833
- Valakinek seg?ts?g kell odakint?
- ?, fiatalember?
2
00:00:07,433 --> 00:00:09,753
Megk?rhetn?m arra, hogy
kivigye ezt a kocsimhoz?
3
00:00:13,161 --> 00:00:14,072
Neh?z.
4
00:00:16,442 --> 00:00:20,010
- Ok?, akkor ez az ed?ny?
- Ez egy szersz?mos l?da.
5
00:00:20,337 --> 00:00:21,569
?s a tied.
6
00:00:22,599 --> 00:00:24,408
Minek kellene nekem egy szersz?ml?da?
7
00:00:25,303 --> 00:00:27,639
Szeretn?m, hogy elint?zz
egy kis v?zvezet?k szerel?st.
8
00:00:27,895 --> 00:00:30,696
Mi az, akkor m?r a mindenese vagyok?
Ez nem r?sze az alkunak.
9
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: cane, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 2, xor, s01e02,
original filename: Cane - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 8a00171f51c74221fe4f6c5ed0f33501.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,180 --> 00:00:01,560
Alex Vega vagyok.
2
00:00:01,930 --> 00:00:04,280
?rvak?nt j?ttem Kub?b?l
Amerik?ba...
3
00:00:04,281 --> 00:00:06,120
Pancho Duque vett mag?hoz...
4
00:00:06,121 --> 00:00:09,100
aki cukorn?d ?ltetv?nyes
?s rumk?sz?t? mester.
5
00:00:09,500 --> 00:00:12,630
Feles?g?l vettem a l?ny?t Isabelt
?s mikor el?rkezett az id?...
6
00:00:12,631 --> 00:00:14,940
Pancho nekem engedte ?t
a v?llalkoz?s ir?ny?t?s?t...
7
00:00:14,941 --> 00:00:17,700
Frank ?s Henry v?r szerinti fiai...
8
00:00:17,701 --> 00:00:19,730
helyett.
9
00:00:19,731 --> 00:00:22,570
Tal
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: reaper, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 4, xor, s01e04,
original filename: Reaper - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 63f3d61f9d542965844a1b84a01b323e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,694
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:01,951 --> 00:00:03,477
Ez egy aut?rabl?s?
Elrabol engem?
3
00:00:03,507 --> 00:00:04,898
Nem vagyok aut?rabl?.
?n az ?rd?g vagyok!
4
00:00:04,931 --> 00:00:06,472
A sz?leim eladt?k a lelkem
az ?rd?gnek
5
00:00:06,502 --> 00:00:08,340
?s a pokol fejvad?sza vagyok.
6
00:00:08,350 --> 00:00:09,708
- Nem mondtad el Andinek?
- Nem! Nem mondom el Andinek.
7
00:00:09,738 --> 00:00:11,744
Ha megtudn? sz?rnysz?l?ttnek tartana.
Sosem j?rna velem.
8
00:00:11,782 --> 00:00:13,076
Fel?lem, haver.
9
00:00:13,086 --> 00:00
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: bionic, woman, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 3, xor, s01e03,
original filename: Bionic Woman - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 47d1643be8c68510fa159cf4df6a6abf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
Az el?z? r?szek tartalm?b?l:
2
00:00:03,230 --> 00:00:04,680
Mi?rt nem ?rzem a l?baimat?
3
00:00:04,680 --> 00:00:06,670
Ki kellett cser?ln?nk ?ket.
4
00:00:06,670 --> 00:00:07,910
???!
5
00:00:09,220 --> 00:00:12,340
Jaime, mondd el mindenkinek, hogy
Sarah Corvus ?dv?zlet?t k?ldi.
6
00:00:13,260 --> 00:00:15,050
Velem ?lsz. ?s ez ?gy is marad.
7
00:00:15,050 --> 00:00:16,280
Sosem engedn?m, hogy ap?val ?lj.
8
00:00:16,280 --> 00:00:17,990
N?ha ?gy ?rzem a terhedre vagyok.
9
00:00:17,990 --> 00:00:20,600
Te vagy az egyetlen az ?letemben,
aminek m?
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: reaper, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 6, xor, s01e06,
original filename: Reaper - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 35512ae75bc6174fc68521ec08c79b34.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,125 --> 00:00:01,710
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:02,169 --> 00:00:05,225
A sz?leim eladt?k a lelkem az ?rd?gnek,
?s a pokol fejvad?sza vagyok.
3
00:00:05,255 --> 00:00:06,894
- Nem mondtad el Andinek?
- Nem! Nem mondom el Andinek.
4
00:00:06,924 --> 00:00:09,271
Ha megtudn? sz?rnysz?l?ttnek tartana.
Sosem j?rna velem.
5
00:00:09,301 --> 00:00:11,398
- A vir?gok nem t?lem vannak, Ted.
- Nem, Gregt?l vannak.
6
00:00:11,428 --> 00:00:14,389
Tudom, hogy zavar ez az
eg?sz Greg ?gy.
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,267
Vettem a b?tors?got,
hogy egy kicsit besarazzam.
8
00
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: reaper, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 5, xor, s01e05,
original filename: Reaper - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 827737c9ce25fa022e096fbf51edd317.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,400
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:04,800 --> 00:00:05,600
Eladtuk a lelked az ?rd?gnek.
3
00:00:05,700 --> 00:00:07,700
Al??rt?l egy szerz?d?st
az ?rd?ggel, Sam.
4
00:00:07,700 --> 00:00:08,800
Felejtsd el a szerz?d?st.
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,000
Nem, l?tni akarom.
6
00:00:10,100 --> 00:00:11,700
L?tod mi van veled
kapcsolatban, Sammy?
7
00:00:11,800 --> 00:00:13,400
Egyszer?en nem tudok
nemet mondani.
8
00:00:17,100 --> 00:00:18,200
Mindj?rt k?sz vagy?
9
00:00:18,200 --> 00:00:20,700
?, igen, csak be kell m?g z?rnom,
de majd ott tal?lko
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: bionic, woman, paradise, lost, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 2, xor, s01e02,
original filename: Bionic Woman Paradise Lost - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 5b754fbac8f1d64efa869b3fb4a95baa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,247 --> 00:00:02,750
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
- Mi a baj?
2
00:00:02,982 --> 00:00:05,057
Tudod, apa mindig figyelt r?m.
3
00:00:05,333 --> 00:00:08,357
- ? b?zott bennem, ok??
- Az ap?d a bej?rati l?pcs?n hagyott.
4
00:00:08,495 --> 00:00:09,509
Terhes vagyok.
5
00:00:10,900 --> 00:00:13,499
Tudom, hogy emiatt nem fogsz
a nyakamba ugrani.
6
00:00:13,590 --> 00:00:14,386
L?gy a feles?gem.
7
00:00:16,475 --> 00:00:18,739
Szerintem legyen Coltrane, ha fi?,
8
00:00:19,389 --> 00:00:20,801
?s Billie, ha l?ny .
9
00:00:24,001 --> 00:00:25,793
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: bionic, woman, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 4, xor, s01e04,
original filename: Bionic Woman - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - ce562962b157b03171f4571f40bb7641.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,506 --> 00:00:02,392
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:04,711 --> 00:00:06,266
Ennek a "ments?nk meg a vil?got" dolognak
3
00:00:07,101 --> 00:00:09,839
- adn?k egy es?lyt.
- M?g valami?
4
00:00:10,768 --> 00:00:11,799
Mit csin?lsz?
5
00:00:12,310 --> 00:00:14,990
Pr?b?lom visszaszerezni a szereteted,
mert olyan sokat dolgoztam.
6
00:00:17,041 --> 00:00:20,064
Mostan?ban fura gondolatai vannak,
nem igaz Sarah?
7
00:00:20,249 --> 00:00:21,898
Ez a bionika, igaz?
8
00:00:22,129 --> 00:00:23,588
Megv?ltoztattak.
9
00:00:24,051 --> 00:00:25,558
?s ilyenn? v?ltam.
10
00:00:25,745 --> 00:00:28,330
?gy h
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: reaper, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, repack, xor, s01e01,
original filename: Reaper - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - bf5978e0cfdcbe0d10748a059f009b7c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,529 --> 00:00:05,496
Ford?totta:
Roll feat. Slick
2
00:00:19,936 --> 00:00:22,769
1. ?vad 1. epiz?d
Pilot
3
00:00:25,269 --> 00:00:26,881
Ne, ne mondj semmit!
4
00:00:27,196 --> 00:00:28,247
De nek?nk...
5
00:00:28,630 --> 00:00:31,013
Hell?, Tigris! Milyen kor?n kelt?l!
6
00:00:31,133 --> 00:00:33,682
- Igen, mert... tal?lkoz?m van...
- Remek!
7
00:00:36,167 --> 00:00:37,936
Boldog sz?let?snapot pajti!
8
00:00:39,681 --> 00:00:41,148
Megyek eszek valami reggelit.
9
00:00:41,718 --> 00:00:42,816
Boldog sz?let?snapot!
10
00:00:43,229 --> 00:00:44,846
Nagyon szeretl
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: bionic, woman, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, lol, hun, s01e07,
original filename: Bionic Woman - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - ebbbd2d45453401415c073664fecf766.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,810 --> 00:00:03,050
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:03,085 --> 00:00:05,380
Vacsora holnap este.
3
00:00:05,630 --> 00:00:07,855
Ezt a Tom nev? sr?cot megfigyel?s alatt tartjuk.
4
00:00:07,890 --> 00:00:11,280
Az elm?lt hat ?vr?l tal?ltunk csak feljegyz?seket.
Az az el?tti id?szakr?l semmit.
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,540
El kell fogadnunk, hogy ? az ellens?g Jaime.
6
00:00:13,575 --> 00:00:15,155
Ezt nem hiszem el.
7
00:00:15,190 --> 00:00:17,875
A meg?rz?seim azt s?gj?k, hogy neki semmi
k?ze ehhez az eg?szhez.
8
00:00:17,910 --> 00:00:22,210
A legut?bb, mikor a meg?rz?seidre hallgatt?l
egy fi?v
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: traveler, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 6, caph, s01e06,
original filename: Traveler - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - c400a846bf94231c766713e53c6090ec.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,908 --> 00:00:02,038
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:02,290 --> 00:00:04,785
<i>-Kijutottatok?
-A sarkon vagyunk. Hol vagy?</i>
3
00:00:04,913 --> 00:00:06,257
<i>Bocs, de ezt meg kell tennem.</i>
4
00:00:09,396 --> 00:00:12,195
<i>Szerint?nk egy bar?tunk az ?p?letben volt,
amikor a bomba felrobbant.</i>
5
00:00:12,317 --> 00:00:13,399
<i>Will Traveler.</i>
6
00:00:13,521 --> 00:00:15,267
Azt mondod van egy harmadik
gyan?s?tott?
7
00:00:15,443 --> 00:00:16,544
Nem mi vagyunk a rosszfi?k.
8
00:00:16,713 --> 00:00:18,545
Fiam, mi a fen?t l?ttam a TV-ben?
9
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,865 --> 00:00:02,231
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:02,913 --> 00:00:03,936
Kijutottatok?
3
00:00:04,090 --> 00:00:05,537
A sarkon vagyunk. Te hol vagy?
4
00:00:05,672 --> 00:00:06,863
Sajn?lom, hogy ezt kellett tennem.
5
00:00:10,305 --> 00:00:11,682
Szerinted Will ?ltetett fel minket?
6
00:00:11,834 --> 00:00:13,396
Will bocs?natot k?rt k?zvetlen?l azel?tt,
7
00:00:13,580 --> 00:00:15,898
hogy a m?zeum felrobbant,
?s most a mi arcunkkal van tele a TV!
8
00:00:16,456 --> 00:00:17,806
Nem l?tlak t?bb??
9
00:00:20,638 --> 00:00:22,366
Jay, ezel?l nem futhat
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,012 --> 00:00:01,424
Az el?z? r?sz tartalm?b?l...
2
00:00:01,921 --> 00:00:03,601
- ?n vagyok az ?rd?g.
- Aah!
3
00:00:04,752 --> 00:00:06,688
A sz?leim eladt?k a lelkem
az ?rd?gnek.
4
00:00:06,966 --> 00:00:08,906
- Nem mondtad el Andinek?
- Nem! Nem mondom el Andinek.
5
00:00:08,936 --> 00:00:10,906
Ha megtudn? sz?rnysz?l?ttnek tartana.
Sosem j?rna velem.
6
00:00:10,940 --> 00:00:12,615
K?nyszer?theted, hogy
veled j?rjon, Damien.
7
00:00:12,645 --> 00:00:15,495
- Most a pokolba kell mennem?
- Nem, nem, nem, nem most.
8
00:00:15,931 --> 00:00:18,631
Csak vissza fogod vi
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: chuck, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 5, xor, s01e05,
original filename: Chuck - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - cc47cc19e2c689cf38616d52127c51c5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,330 --> 00:00:03,380
- K?nai.
- K?nai?
2
00:00:03,381 --> 00:00:04,430
?, igen, haver.
3
00:00:04,600 --> 00:00:05,970
Err?l sz?l a "Morgan-est".
4
00:00:09,680 --> 00:00:10,980
Ugye nem felejtett?l el sz?lni neki?
5
00:00:10,981 --> 00:00:12,150
A Morgan-estr?l.
6
00:00:12,151 --> 00:00:14,160
Nem. Nem, nem, nem.
Persze, hogy nem, dehogy.
7
00:00:14,161 --> 00:00:16,440
Eg?sz h?ten erre v?rt.
8
00:00:16,441 --> 00:00:19,502
Mikor l?ghatunk m?r v?gre
egy?tt a j?pofa kis bar?toddal?
9
00:00:19,503 --> 00:00:20,420
Igen? Ezt mondta?
10
00:00:20,421 --> 00:00:21,700
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: reaper, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 9, xor, s01e09,
original filename: Reaper - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - d6741954b7753d4af8801184c634dee7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,880 --> 00:00:06,833
- Valakinek seg?ts?g kell odakint?
- ?, fiatalember?
2
00:00:07,433 --> 00:00:09,753
Megk?rhetn?m arra, hogy
kivigye ezt a kocsimhoz?
3
00:00:13,161 --> 00:00:14,072
Neh?z.
4
00:00:16,442 --> 00:00:20,010
- Ok?, akkor ez az ed?ny?
- Ez egy szersz?mos l?da.
5
00:00:20,337 --> 00:00:21,569
?s a tied.
6
00:00:22,599 --> 00:00:24,408
Minek kellene nekem egy szersz?ml?da?
7
00:00:25,303 --> 00:00:27,639
Szeretn?m, hogy elint?zz
egy kis v?zvezet?k szerel?st.
8
00:00:27,895 --> 00:00:30,696
Mi az, akkor m?r a mindenese vagyok?
Ez nem r?sze az alkunak.
9
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: chuck, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 6, xor, s01e06,
original filename: Chuck - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 21f12e363478ed9743d0eb3516520844.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,180 --> 00:00:12,840
Mi a...?
2
00:00:21,320 --> 00:00:22,190
M?gis mit gondolsz, hova m?sz?
3
00:00:24,500 --> 00:00:25,930
Csak nem gondoltad, hogy engedlek...?
4
00:01:00,130 --> 00:01:00,790
Bocs?sson meg.
5
00:01:02,050 --> 00:01:03,960
Van annak valami m?dja, hogy
seg?ts?get kaphassak?
6
00:01:03,995 --> 00:01:05,835
Azon k?v?l, hogy elragad? ?s
gy?ny?r?, nem, asszonyom.
7
00:01:05,870 --> 00:01:09,750
Azt szeretn?m tudni, hogy melyiket v?lasszam:
3000-Z vagy 3000-Z-X?
8
00:01:09,785 --> 00:01:10,585
Remek a k?rd?s.
9
00:01:10,620 --> 00:01:13,120
Err?l egy z?ldt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
3
00:00:01,000 --> 00:00:03,370
CUKORN?D
4
00:00:06,500 --> 00:00:11,370
Florida cukorn?d ?ltetv?nyeir?l.
?si kubai hagyom?ny szerint.
5
00:00:11,470 --> 00:00:17,990
Duque Szeszf?zd?i. 30 ?ves
az egyik legfinomabb amerikai rum.
5
00:00:19,970 --> 00:00:21,390
A Duque rum.
6
00:00:23,940 --> 00:00:25,990
30 ?ves a kit?n? amerikai rum.
7
00:00:26,010 --> 00:00:28,440
Duque.
8
00:00:33,280 --> 00:00:34,540
K?sz?n?m, Pancho.
9
00:00:34,620 --> 00:00:36,620
Nem, ?n k?sz?n?m.
10
00:00:36,680 --> 00:00:39,700
K?sz?n?m, mindenkinek nagyon k?sz?n?m.
30 ?v, Pancho.
11
00:00:39,740 --> 00:00:41,200
K?sz?n?m, gracias, k?sz?n?m.
12
00:00:41,260 -->
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: journeyman, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 6, xor, s01e06,
original filename: Journeyman - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 1268221d4ac79e34774764efa7629c6f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,599
Kor?bban a Journeyman-ben:
2
00:00:01,600 --> 00:00:05,000
Nem tudom befoly?solni, mikor utazom,
de ?gy l?tszik, a jelenbe j?v?k vissza
3
00:00:05,001 --> 00:00:07,634
miut?n v?geztem egy fejezettel
azoknak az ?let?ben, akiket k?vetek.
4
00:00:07,635 --> 00:00:09,399
R?gen jobban kij?tt?nk egym?ssal.
5
00:00:09,400 --> 00:00:11,899
- Olyanok voltunk, mint a testv?rek, igen.
- Mi t?rt?nt?
6
00:00:11,900 --> 00:00:13,599
Nem tudom.
Volt valami egy l?ny miatt.
7
00:00:13,600 --> 00:00:14,600
Katie?
8
00:00:14,900 --> 00:00:16,200
?, Istenem.
9
00:00:1
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: bionic, woman, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 4, xor, s01e04,
original filename: Bionic Woman - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - dadcc7bb55ecba44d0b30ca15eb546bb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,127
Kor?bbi r?szekb?l:
2
00:00:04,421 --> 00:00:08,175
Ezt a vil?gmegment?s dolgot
sz?vesen kipr?b?ln?m.
3
00:00:08,467 --> 00:00:09,593
M?g valamit?
4
00:00:11,136 --> 00:00:12,095
Mit csin?lsz?
5
00:00:12,137 --> 00:00:14,556
Pr?b?lom visszakapni a szereteted,
mert olyan sokat dolgozom.
6
00:00:16,808 --> 00:00:19,645
Egy csom? rossz gondolat kering most
a fejdben. Nem igaz, Sarah?
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,355
A bionikus dolgok miatt, igaz?
8
00:00:21,939 --> 00:00:25,234
Megv?ltoztattak,
miattuk vagyok ez a dolog.
9
00:00:25,275 --> 00:00:28,111
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: traveler, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 8, caph, s01e08,
original filename: Traveler - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 979a379c05639cd2b7e4024b596d2ff2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,508
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:02,817 --> 00:00:04,514
Itt az ideje b?cs?t inteni a kast?lynak.
3
00:00:04,669 --> 00:00:05,672
Ez az!
4
00:00:05,807 --> 00:00:06,984
<i>H?rom j?bar?t...</i>
5
00:00:07,104 --> 00:00:09,824
Menj els?nek! M?g?tted leszek ?s
veszem az eg?szet.
6
00:00:09,479 --> 00:00:10,479
Sok szerencs?t!
7
00:00:10,480 --> 00:00:14,310
<i>?s egy ?rtatlan tr?fa, ami
elk?pzelhetetlen ?rul?shoz vezet.</i>
8
00:00:17,001 --> 00:00:18,159
<i>-Kijutottatok?
-Ja.</i>
9
00:00:18,328 --> 00:00:19,794
<i>A sarkon vagyunk.
Hol
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: samantha, who?, 2007, 2, cd, hungarian, hu, 1, who, s01e03, xor, hun, 10, fqm,
original filename: Samantha Who? - 2007 - 2CD - Hungarian - hu - 96ff4da2cf6b544f33d819e584679fe1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,460 --> 00:00:02,840
Miss Newly? Itt Jena besz?l.
2
00:00:03,010 --> 00:00:05,680
Felkeltette a figyelm?nket, hogy
?n v?letlen?l hazavitt
3
00:00:05,780 --> 00:00:07,610
Egy p?rral a vend?g papucsunkb?l,
4
00:00:07,710 --> 00:00:10,740
Am?g ezt nem k?ldi vissza az
Ut?bbi h?rommal egy?tt
5
00:00:11,120 --> 00:00:12,240
Szia, itt Brian.
6
00:00:12,340 --> 00:00:15,250
Tal?lkoztunk egy buliban, ?s te
Felpr?b?ltad a kalapomat. Eml?kszel?
7
00:00:15,350 --> 00:00:17,280
Azt mondtam, hogy nagyon j?l n?zel ki benne,
De, az nem azt jelenti,
8
00:00:17,281 --> 00:00:19,210
Hogy m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:20,560 --> 00:00:23,240
Ne gy?l?ld a gyenge gyermeket,
3
00:00:24,520 --> 00:00:26,640
mert ak?r a tigris fia is lehet!
4
00:00:39,640 --> 00:00:43,520
TUNGUS KIR?LYS?G
5
00:00:47,680 --> 00:00:51,960
1192
A Fekete Patk?ny ?ve
6
00:01:27,480 --> 00:01:31,280
Sergei Bodrov Sr filmje
7
00:01:33,280 --> 00:01:38,120
MONGOL
8
00:01:48,280 --> 00:01:52,840
A szerzetes, kit feles?ged
felkutat?s?ra k?ldt?l, halott.
9
00:01:54,040 --> 00:01:55,480
Hallasz engem?
10
00:02:05,880 --> 00:02:10,040
Tungus sztyeppe,
20 ?vvel kor?bban.
11
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: reaper, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e0, 2, hd, s01e07,
original filename: Reaper - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 5379f2fddef6f3a47d6acb9693169158.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,506 --> 00:00:03,227
Franc.
2
00:00:03,922 --> 00:00:05,172
J?l n?z?nk ki.
3
00:00:05,435 --> 00:00:08,535
- Asszem magamhoz is ny?lok.
- Ne az ?n kocsimban, k?rlek.
4
00:00:12,869 --> 00:00:15,644
Ez fura.
V?lts csatorn?t.
5
00:00:16,049 --> 00:00:19,789
Este sale a Maria de Jose,
"Radar Love"
6
00:00:20,179 --> 00:00:21,750
Haver... Mi?
7
00:00:22,045 --> 00:00:23,814
Szerintem az ?rd?g
sz?lni akar,
8
00:00:23,844 --> 00:00:25,237
hogy elmondja,
ideje dolgoznod.
9
00:00:25,267 --> 00:00:27,060
Nem. Uh-uh.
Nem, nem ma este.
10
00:00:27,326 --> 00:00:29,540
A m
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: i, think, love, my, wife, 2007, 1, cd, hungarian, hu, axxo, hun,
original filename: I Think I Love My Wife - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - d4a52440c5e81e4e00db8fe1ec456924.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,832 --> 00:01:07,424
?desem, megn?zed a bab?t?
2
00:01:11,137 --> 00:01:12,536
Igen, megn?zem
3
00:01:12,605 --> 00:01:14,095
Megyek a bab?hoz.
Azt gondoltam, m?r itt vagy.
4
00:01:24,617 --> 00:01:26,847
J?v?k.
5
00:01:26,920 --> 00:01:27,852
6
00:01:46,372 --> 00:01:49,439
Itt van apu.
7
00:01:49,509 --> 00:01:50,533
Hol a puszim?
8
00:01:50,610 --> 00:01:52,669
Na gyere.
9
00:01:54,114 --> 00:01:55,581
Na gyere.
10
00:01:59,052 --> 00:02:00,451
Rosszul csin?lod.
11
00:02:00,520 --> 00:02:01,646
Mir?l besz?lsz?
12
00:02:01,721 --> 00:02:02,881
R?ad?sul a
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: 2, 4, day, 6, :, 2:0, p, m, 3:0, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s06e09, xor,
original filename: 24 Day 6: 2:00 p.m.-3:00 p.m. - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 9b59821de8d4a4611249fe3bf97da571.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,263 --> 00:00:02,500
A Kenny Corporation bemutatja...
2
00:00:02,508 --> 00:00:07,395
24 - 6. ?vad, 9. r?sz
3
00:00:10,920 --> 00:00:12,500
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
4
00:00:12,534 --> 00:00:14,568
Ez itt hyocine-pentothal.
5
00:00:14,633 --> 00:00:17,267
Le?rhatatlan f?jdalmat fogsz ?rezni.
6
00:00:17,334 --> 00:00:19,967
8 adag ut?n fenn?ll a vesz?lye,
hogy sz?vrohamot okoz.
7
00:00:20,034 --> 00:00:21,501
4 adagot!
8
00:00:21,568 --> 00:00:22,667
Az m?r 8 adag, Jack.
9
00:00:22,733 --> 00:00:24,334
Az ?letjelei m?r ?gy is
nagyon rosszak.
10
00:00:24,401 -->
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: traveler, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 3, xor, eng, s01e03,
original filename: Traveler - 2007 - 1CD - English - en - 4e87d8325cb67888c170601fed291a87.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:37,090 --> 00:04:38,680
"auburn sun"?
2
00:04:39,060 --> 00:04:40,260
Oh,you gonna Be a redhead now?
3
00:04:40,100 --> 00:04:41,970
Yeah, that's all They had at the store.
4
00:04:42,360 --> 00:04:43,270
If we wanna Stay inconspicuous,
5
00:04:43,390 --> 00:04:45,510
We don't walk around With bad dye jobs
6
00:04:45,620 --> 00:04:47,140
And ircuts that Make us look like criminals.
7
00:04:47,280 --> 00:04:50,180
Hey! We have to be smart.
8
00:04:50,250 --> 00:04:51,860
Housekeeping.
9
00:04:52,020 --> 00:04:54,400
Yeah, Can you please come back?
10
00:04:54,530 --> 0
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: desperate, housewives, 2004, 1, cd, hungarian, hu, s04e0, xor, hun, s04e04,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - 1CD - Hungarian - hu - c17592a278950e0c65784d0634cfeaac.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,390
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,090
<i>Amikor az
els? f?rje maghalt,</i>
3
00:00:04,100 --> 00:00:06,790
<i>Bree azt hitte, hogy
megszabadult az any?s?t?l.</i>
4
00:00:06,800 --> 00:00:10,690
<i>Danielle teherbe esett,
?s Bree feltal?lta mag?t.</i>
5
00:00:10,700 --> 00:00:12,890
Hamarosan ez az
eg?sz ?tver?s kider?l,
6
00:00:12,900 --> 00:00:14,335
mi meg megsz?gyen?l?nk.
7
00:00:14,370 --> 00:00:17,290
<i>Carlos ?s Gaby viszonya
vesz?lyess? v?lt.</i>
8
00:00:17,300 --> 00:00:18,690
Ha velem csin?lna
valami ilyesmit
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: the, big, bang, theory, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s01e08, xor,
original filename: The Big Bang Theory - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 6305da01e0a021071ba74e3b945a9ff5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,797 --> 00:00:10,823
Rohadj meg "wallet.knocked.out.com".
2
00:00:12,679 --> 00:00:13,605
Valami h?zag van?
3
00:00:13,759 --> 00:00:16,026
Az online le?r?s t?k f?lrevezet? volt.
4
00:00:16,210 --> 00:00:18,791
Azt mondt?k:
"8 hely plusz elt?vol?that? szem?lyi-tart?".
5
00:00:19,100 --> 00:00:21,975
Ez minden ?pesz? embernek
kilenc szabad helyet jelent.
6
00:00:22,129 --> 00:00:26,065
De azt nem mondt?k, hogy az elt?vol?that?
szem?lyi elvesz egy helyet. Ez egy r?m?lom!
7
00:00:27,629 --> 00:00:31,565
T?nyleg sz?ks?ged van az
"Amerika Igazs?g Lig?ja" k?rty?dra?
8
00:00:33,37
Subtitles for Traveler 2007 1 Cd Hungarian Hu S01e0 4 Xor Hun
keywords: 2, 4, day, 6, :, 4:0, a, m, 5:0, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s06e2, 3, xor, s06e23,
original filename: 24 Day 6: 4:00 a.m.-5:00 a.m. - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 8d9943d71b61e721d3c32cf55ef381e3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,659 --> 00:00:09,458
<i>24
6. ?vad 23. r?sz</i>
2
00:00:10,803 --> 00:00:12,857
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l:</i>
3
00:00:13,192 --> 00:00:16,200
<i>Bill Buchanan
?rizetbe vette Fayedet...</i>
4
00:00:17,406 --> 00:00:18,900
<i>azt?n elengedte.</i>
5
00:00:20,067 --> 00:00:23,367
<i>Karen Hayes egy k?k akt?ba
tette a nemzetv?delmiekn?l.</i>
6
00:00:23,434 --> 00:00:25,234
Valakinek felelnie kell ?rte.
7
00:00:25,301 --> 00:00:27,167
?s az a valaki min?l t?volabb
?ll az eln?kt?l, ann?l jobb.
8
00:00:27,234 --> 00:00:28,701
Arra k?rsz,
hogy mondjak le?
9
00:00:29,768