Search Movie Subtitles results for transformers 2 pt by relevance:
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,761 --> 00:00:37,474
Revis?o Linha a Linha
Mauliv@gmail.com
2
00:00:52,761 --> 00:00:57,474
Antes do in?cio dos tempos,
existia o Cubo.
3
00:00:58,016 --> 00:01:00,143
N?o sabemos de onde ele vem...
4
00:01:00,269 --> 00:01:03,483
Apenas que ele guarda
o poder de criar...
5
00:01:03,489 --> 00:01:06,483
mundos, e preench?-los com vida.
6
00:01:06,984 --> 00:01:10,112
Foi assim que a nossa ra?a nasceu.
7
00:01:10,195 --> 00:01:12,656
Por um tempo, n?s vivemos
em harmonia...
8
00:01:12,781 --> 00:01:15,329
Mas como todo grande poder,
alguns o...
9
00:01:15,381 --> 00:01
- Transformers The Movie The.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Tradução e Sincronismo:
EFL - The "Chacal"
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
FRG Team
1
00:00:19,000 --> 00:00:22,500
Tanks to: Maggi !!!
1
00:01:03,742 --> 00:01:06,712
Orbulus, olhe é o Unicron!
2
00:01:32,204 --> 00:01:35,841
As naves! Para as naves, é a nossa única chance!
3
00:01:54,994 --> 00:01:56,395
Kranix!
4
00:02:28,160 --> 00:02:36,502
TRANSFORMERS
O Filme
5
00:02:51,717 --> 00:02:56,922
Existe uma nova força malvada no universo.
6
00:02:56,922 --> 00:03:01,927
Um planeta monstruoso que devora tudo pelo seu caminho...
7
00:03:01,
- Transformers Animated - 213 - A Bridge Too Close Part 2 {C_P}.srt
- Transformers Animated - 206 - Rise of the Constructicons {C_P}.srt
- Transformers Animated - 203 - Mission Accomplished {C_P}.srt
- Transformers Animated - 212 - A Bridge Too Close Part 1 {C_P}.srt
- Transformers Animated - 205 - Velocity {C_P}.srt
- Transformers Animated - 202 - Return of the Headmaster {C_P}.srt
- Transformers Animated - 201 - The Elite Guard {C_P}.srt
- Transformers Animated - 204 - Garbage In Garbage Out {C_P}.srt
- Transformers Animated - 207 - A Fistful of Energon {C_P}.srt
- Transformers Animated - 211 - Sari, No One's Home {C_P}.srt
- Transformers Animated - 210 - Black Friday {C_P}.srt
- Transformers Animated - 208 - S. U. V. - Society of Ultimate Villainy {C_P}.srt
- Transformers Animated - 209 - Autoboot Camp {C_P}.srt
13 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,962 --> 00:00:07,792
TRADUÃÃO DO AUDIO
Dres
2
00:00:08,712 --> 00:00:16,554
REVISÃO FINAL E SYNC: Dres
3
00:00:18,715 --> 00:00:23,879
IsLifeCorp
4
00:00:31,299 --> 00:00:32,901
Anteriormente em Transformers...
5
00:00:32,936 --> 00:00:35,293
Hoje cedo, eu interceptei uma
comunicação entre Megatron...
6
00:00:35,328 --> 00:00:37,122
e um agente duplo Decepticon
falando do plano de seqüestrar...
7
00:00:37,157 --> 00:00:38,342
o Autobot Bulkhead,
depois de descobrir...
8
00:00:38,343 --> 00:00:40,507
que ele é o mais brilhante especialista
em tecnologia de Ponte Esp
- Transformers Animated - 305 - Where Is Thy Sting {C_P}.srt
- Transformers Animated - 307 - Predacons Rising {C_P}.srt
- Transformers Animated - 310 - Decepticon Air {C_P}.srt
- Transformers Animated - 308 - Human Error part 1 {C_P}.srt
- Transformers Animated - 312 - Endgame part 1 {C_P}.srt
- Transformers Animated - 306 - Five Servos of Doom {C_P}.srt
- Transformers Animated - 311 - This Is Why I Hate Machines {C_P}.srt
- Transformers Animated - 309 - Human Error part 2 {C_P}.srt
- Transformers Animated - TransWarped {C_P}.srt
- Transformers Animated - 313 - Endgame part 2 {C_P}.srt
- Transformers Animated - 304 - Three's A Crowd {C_P}.srt
11 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,053 --> 00:00:08,311
TRADUÃÃO DO AUDIO
Dres
2
00:00:10,052 --> 00:00:17,164
REVISÃO FINAL E SYNC: Dres
3
00:00:19,431 --> 00:00:24,285
IsLifeCorp
4
00:00:41,061 --> 00:00:44,229
Sentinel Prime, o que está
fazendo no setor da Terra?
5
00:00:44,264 --> 00:00:46,132
Retorne a Cybertron imediatamente!
6
00:00:46,167 --> 00:00:47,911
Com todo respeito, Longarm...
7
00:00:47,946 --> 00:00:51,838
você que nos mandou interceptar
o agente duplo Decepticon Wasp.
8
00:00:52,291 --> 00:00:53,422
Não me importa.
9
00:00:53,423 --> 00:00:54,541
Eu ordenei explicitamente...
- Transformers.Animated.S 01E13.Headmaster.srt
- Transformers.Animated.S 01E14.Nature.Calls.srt
- Transformers Animated.S01E07.Nanosec.srt
- Transformers.Animated.S 01E08.Total.Meltdown.srt
- Transformers.Animated.S 01E09.Along.Came.A.Spider.srt
- Transformers.Animated.S 01E10.Sound.And.Fury.srt
- Transformers.Animated.S 01E00.Special.Transform.And.Roll.Out.srt
- Transformers.Animated.S 01E04.Home.Is.Where.The.Spark.Is.srt
- Transformers Animated.S01E05.Blast From The Past.srt
- Transformers Animated.S01E06.Thrill of the Hunt.srt
- Transformers.Animated.S 01E15.Megatron.Rising.Part.1.srt
- Transformers.Animated.S 01E11.Lost & Found.srt
- Transformers.Animated.S 01E12.Survival of the Fittest.srt
- Transformers Animated - S01E16 - Megatron Rising part 2.srt
- transformers.animated.( 3447116).nfo
14 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,042 --> 00:00:08,376
TRADUÃÃO E REVISÃO:
Dres
2
00:00:09,301 --> 00:00:13,612
IsLifeCorp
3
00:00:49,120 --> 00:00:51,620
Tem alguém a�
4
00:01:16,940 --> 00:01:21,360
à como se os humanos estivessem
em guerra eterna com a natureza.
5
00:01:21,370 --> 00:01:23,679
A beleza literalmente cai do céu...
6
00:01:23,680 --> 00:01:26,900
e eles correm para
desperdiçá-la em suas máquinas.
7
00:01:27,350 --> 00:01:30,790
Eles não descansarão até que toda
a beleza da natureza esteja...
8
00:01:30,800 --> 00:01:33,129
vocês ouviram uma palavra que eu disse?
9
00:01:33,130 --> 00:01:35,630
Sim!
10
00:01:40,930 --> 00:01:45,740
- Transformers Animated - 106 - Thrill of the Hunt {C_P}.srt
- Transformers Animated - 113 - Headmaster {C_P}.srt
- Transformers Animated - 105 - Blast From The Past {C_P}.srt
- Transformers Animated - 110 - Sound and Fury {C_P}.srt
- Transformers Animated - 109 - Along Came A Spider {C_P}.avi.srt
- Transformers Animated - 104 - Home is where the Spark is {C_P}.srt
- transformers.animated.s pecial.transform.and.roll.out.dsr.xvid-o renji.srt
- Transformers Animated - 111 - Lost & Found {C_P}.srt
- Transformers Animated - 112 - Survival of the Fittest {C_P}.srt
- Transformers Animated - 107 - Nanosec {C_P}.avi.srt
- Transformers Animated - 108 - Total Meltdown {C_P}.srt
- Transformers Animated - 116 - Megatron Rising part 2 {C_P}.en.srt
- Transformers Animated - 114 - Nature Calls {C_P}.en.srt
- Transformers Animated - 115 - Megatron Rising part 1 {C_P}.srt
14 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,796 --> 00:00:09,673
TRADUÃÃO E REVISÃO
Dres
2
00:00:33,050 --> 00:00:36,830
à primitivo! à bárbaro!
3
00:00:36,840 --> 00:00:39,340
Deve haver uma lei contra isso.
4
00:00:39,910 --> 00:00:42,410
à só uma loja de auto peças, Ratchet.
5
00:00:42,470 --> 00:00:46,960
Você diz que eles realmente
vendem partes extras no mercado?
6
00:00:46,970 --> 00:00:50,970
Que defeituoso seria grosseiro o
suficiente para comprar essas coisas?
7
00:00:53,750 --> 00:00:54,669
Oi, gente.
8
00:00:54,670 --> 00:00:57,170
Se liguem na minha nova buzina.
9
00:00:58,450 --> 00:01:00,
- Transformers.Animated.S 01E14.Nature.Calls.srt
- Transformers Animated.S01E07.Nanosec.srt
- Transformers.Animated.S 01E08.Total.Meltdown.srt
- Transformers Animated - S01E16 - Megatron Rising part 2.srt
- Transformers.Animated.S 01E12.Survival of the Fittest.srt
- Transformers.Animated.S 01E15.Megatron.Rising.Part.1.srt
- Transformers.Animated.S 01E13.Headmaster.srt
- transformers.animated.( 3447116).nfo
- Transformers.Animated.S 01E10.Sound.And.Fury.srt
- Transformers.Animated.S 01E11.Lost & Found.srt
- Transformers.Animated.S 01E04.Home.Is.Where.The.Spark.Is.srt
- Transformers Animated.S01E06.Thrill of the Hunt.srt
- Transformers Animated.S01E05.Blast From The Past.srt
- Transformers.Animated.S 01E00.Special.Transform.And.Roll.Out.srt
- Transformers.Animated.S 01E09.Along.Came.A.Spider.srt
14 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,042 --> 00:00:08,376
TRADUÃÃO E REVISÃO:
Dres
2
00:00:09,301 --> 00:00:13,612
IsLifeCorp
3
00:00:49,120 --> 00:00:51,620
Tem alguém a�
4
00:01:16,940 --> 00:01:21,360
à como se os humanos estivessem
em guerra eterna com a natureza.
5
00:01:21,370 --> 00:01:23,679
A beleza literalmente cai do céu...
6
00:01:23,680 --> 00:01:26,900
e eles correm para
desperdiçá-la em suas máquinas.
7
00:01:27,350 --> 00:01:30,790
Eles não descansarão até que toda
a beleza da natureza esteja...
8
00:01:30,800 --> 00:01:33,129
vocês ouviram uma palavra que eu disse?
9
00:01
- Transformers.2.Revenge. of.the.Fallen.2009.720p.BRRip.XviD.AC3-V iSiON.srt
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
3 x
38 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,983 --> 00:00:58,591
<i>Terra</i>
2
00:00:58,727 --> 00:01:01,931
Berço da raça humana.
3
00:01:02,604 --> 00:01:05,618
<i>Uma espécie semelhante à nossa.</i>
4
00:01:06,328 --> 00:01:09,214
<i>Capaz de grande compaixão,</i>
5
00:01:09,744 --> 00:01:13,765
<i> e grande violência.
17.000 AC</i>
6
00:01:23,273 --> 00:01:26,956
<i>Porém em nossa busca para
proteger os humanos,</i>
7
00:01:27,157 --> 00:01:29,606
<i>uma profunda
revelação adormece.</i>
8
00:01:29,721 --> 00:01:34,451
<i>Nossos mundos já
se tinham encontrado antes.</i>
9
00:02:11,435 --> 00:02:14,
- Transformers.2.Revenge. of.the.Fallen.BDRip.AC3-TSTeam-PORTUGUES E.srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,974 --> 00:00:58,600
<i>Terra</i>
2
00:00:58,600 --> 00:01:01,937
Berço da raça humana.
3
00:01:02,604 --> 00:01:05,607
<i>Uma espécie semelhante à nossa.</i>
4
00:01:06,316 --> 00:01:09,194
<i>Capaz de grande compaixão,</i>
5
00:01:09,736 --> 00:01:13,782
<i> e grande violência.
17.000 AC</i>
6
00:01:23,292 --> 00:01:26,962
<i>Porém na nossa busca para
proteger os humanos,</i>
7
00:01:27,171 --> 00:01:29,590
<i>uma profunda
revelação adormece.</i>
8
00:01:29,590 --> 00:01:34,469
<i>Nossos mundos já
se tinham encontrado antes.</i>
9
00:02:11,423 --> 00:02:14,
- Transformers 2 Revenge Of The Fallen TS XVID MAXSPEED.srt
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
5 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,380 --> 00:00:04,682
Legenda: Virtualnet, Guts,
lilicca, The_Tozz, Marisa e Gus
2
00:00:04,983 --> 00:00:09,991
Revisão final: Virtualnet e Guts
3
00:00:13,245 --> 00:00:14,651
<i>Terra.</i>
4
00:00:14,886 --> 00:00:17,988
Berço da raça humana.
5
00:00:18,659 --> 00:00:21,669
<i>Uma espécie semelhante a nossa.</i>
6
00:00:22,376 --> 00:00:25,259
<i>Capaz de grande compaixão,</i>
7
00:00:25,790 --> 00:00:29,808
<i>- e violência.
- 17.000 AC</i>
8
00:00:39,308 --> 00:00:42,992
<i>Porém em nossa busca para
proteger os humanos,</i>
9
00:00:43,192 --> 00:00:45,637
<i
- Transformers.2.Revenge. of.The.Fallen.srt.srt
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,628 --> 00:00:13,323
Terra.
2
00:00:13,959 --> 00:00:16,203
Nascimento da
raça humana.
3
00:00:17,807 --> 00:00:20,302
Muito semelhante a nós
fisicamente.
4
00:00:21,504 --> 00:00:23,733
Capaz de elevada experiência
compaixão ...
5
00:00:24,894 --> 00:00:28,195
... e incrÃvel crueldade.
6
00:00:38,718 --> 00:00:41,175
Por nossa vontade de defender
o povo ...
7
00:00:42,174 --> 00:00:44,302
... Ordenou que no passado ...
8
00:00:44,518 --> 00:00:48,520
são mantidas ... que devÃamos
oculto.
9
00:01:26,113 --> 00:01:28,881
Transformers 2: Vingança dos
Derrotado
- Transformers.Revenge.of .the.Fallen.[Transformers.2][2009]DV DRiP.XViD.DualAudio.MP3.192-FWBrasil.srt
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:54,000
Por:
B@L@
2
00:00:56,122 --> 00:01:00,149
Terra.
Berço da raça humana.
3
00:01:01,594 --> 00:01:04,427
Uma espécie bem parecida
com a nossa,
4
00:01:05,298 --> 00:01:07,926
capaz de muita compaixão...
5
00:01:09,035 --> 00:01:10,002
17.000 a.C.
6
00:01:10,103 --> 00:01:12,071
...e muita violência.
7
00:01:22,315 --> 00:01:25,773
Em nossa tarefa de proteger
os humanos
8
00:01:25,885 --> 00:01:28,877
surge uma revelação
bem mais profunda:
9
00:01:28,988 --> 00:01:32,151
Nossos mundos já haviam
se encontrado antes.
10
00:02:09,229 --> 0
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,480 --> 00:00:23,480
Legenda: Virtualnet, Guts,
lilicca, The_Tozz, Marisa e Gus
2
00:00:23,481 --> 00:00:28,481
Revisão final: Virtualnet e Guts
3
00:00:31,528 --> 00:00:33,133
<i>Terra.</i>
4
00:00:33,269 --> 00:00:36,467
<i>Berço da raça humana.</i>
5
00:00:37,138 --> 00:00:40,147
<i>Uma espécie semelhante a nossa.</i>
6
00:00:40,855 --> 00:00:43,736
<i>Capaz de grande compaixão,</i>
7
00:00:44,265 --> 00:00:48,278
<i>- e violência.
- 17.000 AC</i>
8
00:00:57,768 --> 00:01:01,444
<i>Porém em nossa busca para
proteger os humanos,</i>
9
00:01:01,645 --> 00:01:04,
- Transformers.Revenge.of .the.Fallen.[Transformers.2][2009]DV DRiP.XViD.DualAudio.MP3.192-FWBrasil.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:54,000
Por:
B@L@
2
00:00:56,122 --> 00:01:00,149
Terra.
Berço da raça humana.
3
00:01:01,594 --> 00:01:04,427
Uma espécie bem parecida
com a nossa,
4
00:01:05,298 --> 00:01:07,926
capaz de muita compaixão...
5
00:01:09,035 --> 00:01:10,002
17.000 a.C.
6
00:01:10,103 --> 00:01:12,071
...e muita violência.
7
00:01:22,315 --> 00:01:25,773
Em nossa tarefa de proteger
os humanos
8
00:01:25,885 --> 00:01:28,877
surge uma revelação
bem mais profunda:
9
00:01:28,988 --> 00:01:32,151
Nossos mundos já haviam
se encontrado antes.
10
00:02:09,229 --> 0
- Transformers.2.Revenge. of.The.Fallen.CAM.XVID-DNB.srt
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:14,993
Terra, o berço da raça humana
2
00:00:16,872 --> 00:00:19,363
Uma espécie semelhante à nossa
3
00:00:24,680 --> 00:00:27,774
E muito violento
4
00:00:37,493 --> 00:00:40,894
Em nossa missão de proteger a
5
00:00:41,197 --> 00:00:44,724
Uma revelação muito profunda é revelada
6
00:00:44,800 --> 00:00:48,429
Os nossos mundos conheci antes
7
00:01:49,632 --> 00:01:52,863
- Qual é a situação?
- Approaching alvo
8
00:01:52,902 --> 00:01:56,133
3 minutos para completar a evacuação, o Sr.
9
00:01:57,506 --> 00:02:00,475
Espaço aéreo chinês,
- Transformers 2 - 1080p.srt
1 file(s), added on: 2010-06-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,000 --> 00:00:58,625
<i>Terra.</i>
2
00:00:58,750 --> 00:01:01,958
Berço da raça humana.
3
00:01:02,625 --> 00:01:05,625
<i>Uma espécie semelhante a nossa.</i>
4
00:01:06,333 --> 00:01:09,292
<i>Capaz de grande compaixão,</i>
5
00:01:09,792 --> 00:01:13,833
<i>- e violência.
- 17.000 AC</i>
6
00:01:23,333 --> 00:01:27,000
<i>Porém em nossa busca para
proteger os humanos,</i>
7
00:01:27,208 --> 00:01:29,667
<i>uma profunda revelação adormece.</i>
8
00:01:29,750 --> 00:01:34,500
<i>Nossos mundos se conheceram antes.</i>
9
00:02:11,458 --> 00:02:14,250
TRANSFORMERS
- Transformers.2.Revenge. of.The.Fallen.srt
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,620 --> 00:00:13,320
Terra.
2
00:00:13,950 --> 00:00:16,200
Nascimento da
raça humana.
3
00:00:17,800 --> 00:00:20,300
Muito semelhante a nós
fisicamente.
4
00:00:21,500 --> 00:00:23,730
Capaz de elevada experiência
compaixão ...
5
00:00:24,890 --> 00:00:28,190
... e incrÃvel crueldade.
6
00:00:38,710 --> 00:00:41,170
Por nossa vontade de defender
o povo ...
7
00:00:42,170 --> 00:00:44,300
... Ordenou que no passado ...
8
00:00:44,510 --> 00:00:48,520
são mantidas ... que devÃamos
oculto.
9
00:01:26,110 --> 00:01:28,880
Transformers 2: Vingança dos
Derrotado
- Transformers.2.Revenge. of.The.Fallen.srt.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,628 --> 00:00:13,323
Terra.
2
00:00:13,959 --> 00:00:16,203
Nascimento da
raça humana.
3
00:00:17,807 --> 00:00:20,302
Muito semelhante a nós
fisicamente.
4
00:00:21,504 --> 00:00:23,733
Capaz de elevada experiência
compaixão ...
5
00:00:24,894 --> 00:00:28,195
... e incrÃvel crueldade.
6
00:00:38,718 --> 00:00:41,175
Por nossa vontade de defender
o povo ...
7
00:00:42,174 --> 00:00:44,302
... Ordenou que no passado ...
8
00:00:44,518 --> 00:00:48,520
são mantidas ... que devÃamos
oculto.
9
00:01:26,113 --> 00:01:28,881
Transformers 2: Vingança dos
Derrotado
- Transformers.2.Revenge. of.The.Fallen.srt.srt
1 file(s), added on: 2010-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,628 --> 00:00:13,323
Terra.
2
00:00:13,959 --> 00:00:16,203
Nascimento da
raça humana.
3
00:00:17,807 --> 00:00:20,302
Muito semelhante a nós
fisicamente.
4
00:00:21,504 --> 00:00:23,733
Capaz de elevada experiência
compaixão ...
5
00:00:24,894 --> 00:00:28,195
... e incrÃvel crueldade.
6
00:00:38,718 --> 00:00:41,175
Por nossa vontade de defender
o povo ...
7
00:00:42,174 --> 00:00:44,302
... Ordenou que no passado ...
8
00:00:44,518 --> 00:00:48,520
são mantidas ... que devÃamos
oculto.
9
00:01:26,113 --> 00:01:28,881
Transformers 2: Vingança dos
Derrotado
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,530 --> 00:01:00,663
<i>Terra.
Berço da raça humana.</i>
2
00:01:01,688 --> 00:01:04,179
<i>Uma espécie semelhante à nossa.</i>
3
00:01:05,540 --> 00:01:08,633
<i>Capaz de grande compaixão.</i>
4
00:01:09,229 --> 00:01:10,229
<b>Ano 17000 A.C.</b>
5
00:01:10,668 --> 00:01:13,492
<i>E de grande crueldade.</i>
6
00:01:22,627 --> 00:01:26,028
<i>Durante a nossa missão de
protecção aos humanos,</i>
7
00:01:26,337 --> 00:01:29,394
<i>tivemos uma grande revelação:</i>
8
00:01:29,498 --> 00:01:33,201
<i>os nossos mundos já se
deram a conhecer antes.</i>
9
00:02:08,8
There are more subtitles available for Transformers 2 Pt
Click here to view them