Search Movie Subtitles results for toy by relevance:
- 74266-Toy-Story-3-2010-25-FPS .srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
12 x
35 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,839 --> 00:00:05,238
2
00:00:05,338 --> 00:00:11,239
Traducerea si adaptarea: Kprice/Avocatul31
3
00:01:06,937 --> 00:01:09,337
Bani. Bani. Bani.
4
00:01:16,037 --> 00:01:19,437
Ai intalnire cu justitia,
barabula cu un ochi.
5
00:01:19,537 --> 00:01:21,187
Regret, serife...
6
00:01:21,222 --> 00:01:22,838
Sunt insurat.
7
00:01:23,937 --> 00:01:26,037
Un pirat cu un ochi?
8
00:01:40,736 --> 00:01:42,836
Cred c-ati scapat ceva, dle.
9
00:01:42,936 --> 00:01:46,237
Jessie? Renunta!
Ai ajuns la capatul liniei.
10
00:01:46,272 --> 00:01:49,536
Mereu mi-am dorit sa se ter
- Toy Story 2 - Eng - 25fps - 1999.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,960 --> 00:01:56,393
Buzz Lightyear mission log.
2
00:01:56,520 --> 00:01:59,318
All signs point to this planet
as the location of Zurg's fortress...
3
00:01:59,440 --> 00:02:03,592
but there seems to be no sign
of intelligent life anywhere.
4
00:02:58,080 --> 00:03:00,514
Come to me, my prey.
5
00:03:41,040 --> 00:03:44,715
To infinity and beyond!
6
00:03:54,640 --> 00:03:58,838
So, we meet again, Buzz Lightyear,
for the last time.
7
00:03:58,960 --> 00:04:01,554
Not today, Zurg!
8
00:04:18,720 --> 00:04:20,836
- Oh, no! No! No, no, no, no, no!
- Oh! You almost had it.
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,350 --> 00:02:05,910
Buzz Lightyear mission log.
All signs point to this planet
as the location of Zurg's fortress
2
00:02:05,990 --> 00:02:09,790
but there seems to be no sign
of intelligent life anywhere.
3
00:03:05,240 --> 00:03:09,680
Come tome, my prey.
4
00:03:52,020 --> 00:03:55,760
To infinity and beyond!
5
00:04:06,240 --> 00:04:10,570
So, we meet again,
Buzz Lightyear, for the last time.
6
00:04:10,640 --> 00:04:13,310
Not today, Zurg!
7
00:04:29,190 --> 00:04:31,060
- Oh, no! No!
8
00:04:32,130 --> 00:04:34,060
- No, no, no, no.
- Oh, you almost had him.
9
- Toy.Story.3.2010.DVDSCR .2D.XviD-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,095 --> 00:00:05,294
Engleski subtitle: jdinc3
2
00:00:05,295 --> 00:00:08,997
Preveo na srpski: Snajp
prilagodio na HR nibiru2012
3
00:00:53,612 --> 00:00:56,733
PRIÃA O IGRAÃKAMA 3
4
00:01:06,872 --> 00:01:09,298
Ha, ha, ha, ha ....
Novac, Novac.
5
00:01:09,355 --> 00:01:11,356
Hej ....
6
00:01:15,985 --> 00:01:20,486
Imaš sastanak s pravdom,
kad zagrebem to tvoje malo lice
7
00:01:20,487 --> 00:01:22,770
- Oprosti, šerife,
ali ja sam oženjen èovjek.
8
00:01:23,899 --> 00:01:26,016
- A, ja ..
Jednooki gusar?
9
00:01:40,698 --> 00:01:42,916
Nešto vam je isp
- Toy Story 2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{2910}{2966}Jurnalul de bord al|misiunii lui Buzz An-Lumina.
{2966}{3021}Toate semnele indica aceasta|planeta ca locaþie a fortaretei Zurg,
{3021}{3153}dar se pare cã nu este nici|o forma de viaþa inteligenþa nicãieri.
{4442}{4478}Hai, vino încoace.
{5564}{5639}Cãtre infinitate ºi dincolo de aceasta!
{5905}{6010}Aºadar, ne întâlnim din nou, Buzz An-Lumina,|pentru ultima datã.
{6010}{6042}Nu astãzi, Zurg!
{6455}{6479}Oh, nu! Nu!
{6525}{6573}Nu, nu, nu, nu.|Oh, era cât pe ce sã-l prinzi.
{6573}{6638}N-o sã-l înving niciodatã pe Zurg!|Ba sigur cã ai sã-l învingi, Rex.
{6638}{6715}De fapt, tu eºti un Buzz
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,680 --> 00:00:29,435
All right, everyone! This is a stickup!
Don't anybody move!
2
00:00:30,520 --> 00:00:32,317
Now empty that safe.
3
00:00:35,800 --> 00:00:39,588
- Money, money, money!
- Stop it! Stop it, you mean old potato.
4
00:00:39,720 --> 00:00:42,678
Quiet, Bo Peep,
or your sheep get run over!
5
00:00:42,800 --> 00:00:44,552
Help! Baa! Help us!
6
00:00:44,680 --> 00:00:48,195
Oh, no, not my sheep!
Somebody, do something!
7
00:00:54,080 --> 00:00:57,231
Reach for the sky.
8
00:00:57,360 --> 00:00:59,271
Oh, no! Sheriff Woody!
9
00:00:59,400 --> 00:01:01,960
- Legenda PTBR Brasil - Toy Story 2.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,000 --> 00:00:55,000
CORRIGIDA E SINCRONIZADA POR *JABSS*
2
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
TOY STORY 2
3
00:01:07,857 --> 00:01:09,103
''Quadrante Gama''
4
00:01:09,145 --> 00:01:11,499
''Setor 4''
5
00:02:02,153 --> 00:02:03,668
Registro da miss?o de Buzz.
6
00:02:03,747 --> 00:02:06,858
Tudo indica que este planeta
? o local da fortaleza de Zurg...
7
00:02:06,932 --> 00:02:09,903
mas n?o parece existir
vida inteligente.
8
00:03:06,840 --> 00:03:10,128
Venha at? mim, minha presa.
9
00:03:27,429 --> 00:03:29,429
FONTE DE ENERGIA DE ZURG
10
00:03:52,169 --> 00:03:56,1
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,600 --> 00:00:29,355
???????!
??? ???????? ??????!
2
00:00:30,600 --> 00:00:32,318
???????? ?? ??????????????!
3
00:00:35,720 --> 00:00:37,199
?????, ?????, ?????!
4
00:00:37,320 --> 00:00:39,550
???????, ??? ???????????!
5
00:00:39,680 --> 00:00:42,717
??????? ???-????, ??????
?? ?????? ?? ?????????? ???!
6
00:00:42,840 --> 00:00:44,512
???????!
7
00:00:44,640 --> 00:00:48,189
??? ?? ?????????? ???!
??????? ?? ????? ????!
8
00:00:54,040 --> 00:00:57,112
???? ?? ?????!
9
00:00:57,240 --> 00:00:59,231
???! ? ??????? ??????!
10
00:00:59,360 --> 00:01:01,999
?? ?? ??
- Toy.Story.2.1999.DVDRip .XviD-ShitBusters.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,455 --> 00:00:25,015
[Squeaking]
2
00:01:12,839 --> 00:01:16,536
[Whooshing]
3
00:01:28,287 --> 00:01:30,619
[ Rocket Firing ]
4
00:01:37,863 --> 00:01:40,855
[ Rocket Firing ]
5
00:01:40,933 --> 00:01:43,959
[ Hydraulics Whooshing ]
6
00:01:57,850 --> 00:02:00,478
[BreathingApparatus Hissing]
7
00:02:00,553 --> 00:02:05,115
Buzz Lightyear mission log.
All signs point to this planet
as the location of Zurg's fortress,
8
00:02:05,191 --> 00:02:08,991
but there seems to be no sign
of intelligent lif e anywhere.
9
00:02:12,198 --> 00:02:15,031
[ Electronic Whirring ]
1
- Toy.Story.2.cd1.DVDRip. Divx.AC3.iNTERNAL-FFM.srt
- Toy.Story.2.cd2.DVDRip. Divx.AC3.iNTERNAL-FFM.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,680 --> 00:01:56,113
Buzz Lightyear mission log.
2
00:01:56,240 --> 00:01:59,038
All signs point to this planet
as the location of Zurg's fortress...
3
00:01:59,160 --> 00:02:03,312
but there seems to be no sign
of intelligent life anywhere.
4
00:02:57,800 --> 00:03:00,234
Come to me, my prey.
5
00:03:40,760 --> 00:03:44,435
To infinity and beyond!
6
00:03:54,360 --> 00:03:58,558
So, we meet again, Buzz Lightyear,
for the last time.
7
00:03:58,680 --> 00:04:01,274
Not today, Zurg!
8
00:04:18,440 --> 00:04:20,556
- Oh, no! No! No, no, no, no, no!
- Oh! You almost had it.
- DISNEY PIXARS TOY STORY TWO[DVDRIP][ENG]-KIDZCORNER&J.T.R.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,957 --> 00:01:56,051
Buzz Lightyear mission log.
2
00:01:56,051 --> 00:01:59,330
All signs point to this planet
as the location of Zurg's fortress
3
00:01:59,407 --> 00:02:03,051
but there seems to be no sign
of intelligent life anywhere.
4
00:02:56,227 --> 00:03:00,486
Come tome, my prey.
5
00:03:41,090 --> 00:03:44,677
To infinity and beyond!
6
00:03:54,728 --> 00:03:58,879
So, we meet again,
Buzz Lightyear, for the last time.
7
00:03:58,946 --> 00:04:01,507
Not today, Zurg!
8
00:04:16,736 --> 00:04:18,529
- Oh, no! No!
9
00:04:19,555 --> 00:04:21,407
- No, no, no, n
- Toy.Story.1995.DVDRip.X viD-ShitBusters.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,959 --> 00:00:30,896
[Boy]All right, everyone! This...
is a stickup! Don't anybody move!
2
00:00:32,065 --> 00:00:34,124
Now, empty that safe!
3
00:00:36,169 --> 00:00:39,070
Ooh-hoo-hoo! Money, money, money!
[ Kissing ]
4
00:00:39,172 --> 00:00:41,538
Stop it! Stop it,
you mean, old potato!
5
00:00:41,641 --> 00:00:44,701
Quiet, Bo Peep,
oryour sheep get run over!
6
00:00:44,811 --> 00:00:46,711
Help! Baa!
Help us!
7
00:00:46,813 --> 00:00:50,305
Oh, no, not mysheep!
Somebody do something!
8
00:00:56,623 --> 00:00:59,558
[ Voice Box ]
Reach for the sky!
9
00:00:59,
- The.Outlaw.Josey.Wales.1976.DVDRip.DivX- ToY.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,440 --> 00:00:18,000
Get up, girl. Get up!
2
00:00:28,840 --> 00:00:29,920
Whoa!
3
00:00:47,000 --> 00:00:48,200
Little Josey!
4
00:00:50,840 --> 00:00:52,840
Come on in. Let's get you cleaned up.
5
00:00:57,200 --> 00:00:58,320
Better go.
6
00:02:13,240 --> 00:02:14,680
Josey!
7
00:02:23,800 --> 00:02:25,320
Pa!
8
00:03:56,560 --> 00:03:58,520
Ashes to ashes...
9
00:04:00,920 --> 00:04:02,640
...dust to dust...
10
00:04:04,440 --> 00:04:06,200
...the Lord gives...
11
00:04:08,360 --> 00:04:10,120
...the Lord takes away.
12
00:06:06,360 --> 00:06:08,160
The
- Toy Story ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:24,900 --> 00:00:29,900
All right, everyone! This... is a stickup!
Don't anybody move!
2
00:00:30,700 --> 00:00:32,800
Now, empty that safe!
3
00:00:34,600 --> 00:00:37,500
Ooh-hoo-hoo! Money, money, money!
4
00:00:37,500 --> 00:00:39,900
Stop it! Stop it,
you mean, old potato!
5
00:00:39,900 --> 00:00:43,000
Quiet, Bo Peep,
or your sheep get run over!
6
00:00:43,000 --> 00:00:44,900
Help! Baa!
Help us!
7
00:00:44,900 --> 00:00:48,400
Oh, no, not my sheep!
Somebody do something!
8
00:00:54,300 --> 00:00:57,200
Reach for the sky!
9
00:00:57,200 --> 00:00:59,600
Oh, n
- Toy.Story.2.1999.XviD.A C3.2AUDIO.CD2-WAF.sub
- Toy.Story.2.1999.XviD.A C3.2AUDIO.CD1-WAF.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{450}DivX;-) by CraZyDivX;-)|craztlter@themail.com
{2905}{3015}Buzz Lightyear uçuþ kaydý. Bütün izler gezegende|Zurg'un kalesi oldugunu isbatlýyor
{3016}{3108}ama hiçbir yerde...|hayat belirtisi yok.
{4437}{4544}Bana gel, avým.
{5559}{5648}Sonsuzluk ve gelecek için!..
{5900}{6004}Sonunda.. yine karþýlaþtýk,|Buzz Lightyear, bu sonun olacak.
{6005}{6069}Bugün degil, Zurg!
{6450}{6495}Ooh, Hayýr! Hayýr!
{6521}{6567}hayýr olamaz.|ahhh,nerdeyse baþaracaktýn.
{6569}{6632}-Asla Zurg'u haklayamayacaðým!..|- Tabi ki haklarsýn, Rex.
{6633}{6708}-Her neyse,|sen benden daha iyisin.|- Ama þu kýsacýk kollarýma baksana!..
{
- Toy Story 2 - Fin - 25fps - 1999.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2874}{2910}Buzz Lightyearin tehtävä päiväkirja
{2913}{2983}Kaikki merkit tällä planeetalla viittaavat|että tämä on Zurgin päätukikohta
{2986}{3090}mutta täällä ei näytä olevan minkäänlaisia|merkkejä älykkäästä elämästä
{4452}{4513}Tule luokseni, minun saaliini
{5526}{5618}Kohti ääretöntä ja sen ylitse!
{5866}{5971}No, me tapaamme jälleen, Buzz Lightyear,|mutta viimeistä kertaa!
{5974}{6039}Ei, tänään Zurg.
{6468}{6521}- Oi, ei! Ei, ei , ei!|- Oho! Sinä melkein hakkasit hänet.
{6524}{6596}- En pysty koskaan voittamaan Zurgia!|- Pystyt kyllä, Rex.
{6599}{6673}- Tosiasiassa, sinä olet|parempi Buz kuin min
- Toy.Story.2.[DVDR].[Spa nish-English].[Grupo.Cine-Digital].INFO. txt
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
--------------------------------------------------
Toy Story 2 [DVDR] [Spanish-English] [Grupo Cine-Digital]
--------------------------------------------------
ed2k://|file|Toy.Story.2.[DVDR].[Spanish-English].[Grupo.Cine-Digital].Resto.archivos.rar|497529171|DFF085284E873BBC7F61F8DCE4A43B6F|h=N75HLPUGLHGYLA5P7JIPZMPAGJASQJKJ|/
ed2k://|file|Toy.Story.2.[DVDR].[Spanish-English].[Grupo.Cine-Digital].VTS_04_1.VOB|237600768|6F21A56F22D1AD836A285BF8724A75CA|h=6I6GOKRYNGTPXYENRBVJF6BO6MGRYZF2|/
ed2k://|file|Toy.Story.2.[DVDR].[Spanish-English].[Grupo.Cine-Digital].VTS_05_1.VOB|1073739776|A2179B59C4563EAC652E4FE4EC784CCF|h=6LMA4C35BHY6Y3APJQDHKXPFHI2OJW6I|/
ed2k://|file|Toy.Story.2.[DVDR].[
- Toy.Soldiers.1991.iNTER NAL.DVDRip.XviD-UNDEAD.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,300 --> 00:02:34,300
Luis.
2
00:04:56,800 --> 00:04:59,000
Hey, bring that back here!
3
00:05:15,500 --> 00:05:17,300
Hey, Frank!
Frank, over here!
4
00:05:31,700 --> 00:05:34,200
Frank, over here!
5
00:05:34,300 --> 00:05:36,200
- Looking for this, Frank?
- Very funny.
6
00:05:39,100 --> 00:05:41,800
The dean's waiting for you guys
back in your room.
7
00:05:41,900 --> 00:05:43,700
A pleasure knowing you.
8
00:05:53,600 --> 00:05:56,800
These two gentlemen are
deputy United States marshals.
9
00:05:56,900 --> 00:05:59,600
They wish to have a word
with you, Mr. Donog
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,359 --> 00:00:31,262
Visi ramiai... tai apiple?imas!
Niekam nejudeti!
2
00:00:32,499 --> 00:00:36,499
Tu?tink seifa!
3
00:00:36,569 --> 00:00:39,571
O ooo, ooo! Pinigai, pinigai, pinigai!
4
00:00:39,572 --> 00:00:42,041
Liaukis! Liaukis,
tu sena, ?lyk?ti bulve!
5
00:00:42,042 --> 00:00:45,210
Tyliai, Bo Pipai,
arba a? sutrai?kysiu tavo avi!
6
00:00:45,211 --> 00:00:47,212
Gelbekit! Aaa!
Gelbekit!
7
00:00:47,213 --> 00:00:51,213
O, ne, tik ne mano avi!
Kas nors ka?ka darykit!
8
00:00:57,023 --> 00:01:00,059
Prigauk iki debesu!
9
00:01:00,060 --> 00:01:02,561
O, ne! ?e
- Toy.Story.1995.720p.Blu Ray.DTS-ES.x264-Donuts ENG.sub
- Toy.Story.1995.720p.Blu Ray.DTS-ES.x264-Donuts.srt
2 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1404}{1478}All right, everyone!|This... is a stick-up!
{1480}{1519}Don't anybody move!
{1544}{1594}Now, empty that safe!
{1678}{1718}Money, money, money!
{1720}{1775}Stop it! Stop it,|you mean, old potato!
{1777}{1850}Quiet, Bo Peep,|or your sheep get run over!
{1854}{1903}Help! Baa!|Help us!
{1905}{1989}Oh, no, not my sheep!|Somebody do something!
{2142}{2216}Reach for the sky!
{2218}{2271}Oh, no! Sheriff Woody!
{2273}{2331}I'm here to stop you,|One-Eyed Bart.
{2368}{2397}How'd you know it was me?
{2399}{2440}Are you gonna come quietly?
{2442}{2471}You can't touch me, Sheriff!
{2473}{2552}I brought my attack dog|with the built-in forc
There are more subtitles available for Toy
Click here to view them