Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:24,978 --> 00:00:27,978
Traducerea ?i adaptarea:
Felixuca, Hawkeye, SunnyBoy
2
00:00:27,979 --> 00:00:31,979
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
3
00:00:46,980 --> 00:00:48,538
Lucrurile vor sta diferit de acum ?ncolo.
4
00:00:49,649 --> 00:00:50,775
A?a va fi?
5
00:00:51,217 --> 00:00:52,309
Voi avea grij? de tine
6
00:00:52,552 --> 00:00:53,917
Gata cu spitalele,
7
00:00:54,154 --> 00:00:55,314
gata cu co?marurile.
8
00:00:55,555 --> 00:00:57,318
Doar noi doi, ?mpreun?
petru totdeauna..
9
00:00:57,557 --> 00:00:59,821
Vreau s? te sim?i bine cu tine ?ns??i.
10
00:01:00,093 --> 00:01:01,754
Vreau s? te sim?i ?n siguran??.
11