Search Movie Subtitles results for torrente by relevance:
- Torrente 3 El Protector ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
7 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:27,900 --> 00:00:32,178
CARTIERUL GENERAL AL
SERVICIILOR SECRETE
2
00:00:46,340 --> 00:00:47,568
STIRI
3
00:00:47,740 --> 00:00:50,015
Apreciata Eurodeputata,
Giannina Ricci,
4
00:00:50,180 --> 00:00:52,410
se intoarce in Spania saptamana viitoare.
5
00:00:53,140 --> 00:00:54,619
Dupa turul prin Europa
6
00:00:54,780 --> 00:00:57,294
in care a inchis fabrici ce constituiau
o amenintare pentru mediul ambiant,
7
00:00:57,860 --> 00:01:00,294
isi va continua investigatiile
8
00:01:00,460 --> 00:01:02,815
la Forumul Ecologic International
9
00:01:02,980 --> 00:01:04,777
c
- Torrente - El brazo tonto de la ley - .srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
7 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,465 --> 00:00:34,376
"TORRENTE
O BRA?O TORTO DA LEI"
2
00:00:34,585 --> 00:00:36,860
- Ol? Luisito!
- Ol? Torrente!
3
00:00:37,425 --> 00:00:39,780
- O que vai ser hoje ? O de sempre.
- Sim senhor.
4
00:00:52,865 --> 00:00:53,695
Outra bebida?
5
00:00:53,905 --> 00:00:54,417
Outra.
6
00:01:01,985 --> 00:01:02,576
Outra?
7
00:01:21,225 --> 00:01:21,862
Outra.
8
00:01:22,065 --> 00:01:23,180
V? com calma...
9
00:01:33,545 --> 00:01:34,102
Outra?
10
00:01:34,305 --> 00:01:35,294
Claro.
11
00:01:43,225 --> 00:01:44,135
Que horas s?o?
12
00:01:45,465 --> 00:01
- Torrente 3 - El Protector_eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,400 --> 00:00:21,678
INTELLIGENCE SERVICES
HEADQUARTERS
2
00:00:35,840 --> 00:00:37,068
NEWS
3
00:00:37,240 --> 00:00:39,515
The popular Euro deputy,
Giannina Ricci,
4
00:00:39,680 --> 00:00:41,910
will be back in Spain next week.
5
00:00:42,640 --> 00:00:44,119
After her tour of Europe
6
00:00:44,280 --> 00:00:46,794
closing factories that
posed an environmental threat,
7
00:00:47,360 --> 00:00:49,794
she will continue
with her investigations
8
00:00:49,960 --> 00:00:52,315
at the International
Ecological Forum
9
00:00:52,480 --> 00:00:54,277
now being held in Madri
- Torrente 2- Mision en Marbella - Eng - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,780 --> 00:00:29,932
I got to the Costa del Sol
about 3 years ago. I had
2
00:00:30,140 --> 00:00:33,098
some cash set as I de,
and after dedicating my life
3
00:00:33,300 --> 00:00:34,574
to law enforcement,
4
00:00:35,020 --> 00:00:37,932
I moved to Marbella
to take some time off
5
00:00:38,140 --> 00:00:39,698
for myself.
6
00:00:45,740 --> 00:00:47,139
To Improve my diet...
7
00:00:47,340 --> 00:00:48,932
No, I'm full.
8
00:00:49,420 --> 00:00:51,775
Hey kid, get me
a low calorie dessert!
9
00:00:51,980 --> 00:00:56,178
Gotta watch what I eat.
You fat little slut
- Torrente 3 El Protector ( Croatian Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
3 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:17,400 --> 00:00:21,678
SJEDIÅ TE
TAJNE SLUŽBE
2
00:00:35,840 --> 00:00:37,068
VIJESTI
3
00:00:37,240 --> 00:00:39,515
Poznata europska izaslanica,
Gianna Ricci,
4
00:00:39,680 --> 00:00:41,910
vraæa se u Španjolsku sljedeæi tjedan.
5
00:00:42,640 --> 00:00:44,119
Nakon posjeta Europi
6
00:00:44,280 --> 00:00:46,794
zatvaranja tvornica
koje predstavljaju ekološku prijetnju
7
00:00:47,360 --> 00:00:49,794
nastavit æe sa istragama
8
00:00:49,960 --> 00:00:52,315
na Meðunarodnom Ekološkom Forumu
9
00:00:52,480 --> 00:00:54,277
koji se održava u Madridu,
10
0
- Torrente.3.O.protetor.s rt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,836 --> 00:01:43,677
2
00:01:44,715 --> 00:01:48,030
Imaginem,
se com esse relat?rio fecham a Petronasa.
3
00:01:48,624 --> 00:01:52,693
Falamos em perdas de milh?es de Euros.
4
00:01:52,694 --> 00:01:53,305
Senhores...
5
00:01:53,305 --> 00:01:58,271
Essa mulher pode ser inc?moda,
mas ? nosso dever proteg?-la.
6
00:01:58,512 --> 00:01:59,531
Homem...
7
00:01:59,531 --> 00:02:02,804
Tamb?m n?o ? preciso tanta prote??o.
8
00:02:02,805 --> 00:02:06,345
As pessoas que eu represento...
9
00:02:06,346 --> 00:02:11,341
ficariam encantadas se...
... compreende?
10
00:02:11,342 --> 00:02:13,202
N?o insista, Mon
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,465 --> 00:00:34,376
"TORRENTE
THE DUMB ARM OF THE LAW"
2
00:00:34,585 --> 00:00:36,860
- Luisito!
- Torrente!
3
00:00:37,425 --> 00:00:39,780
- What's it gonna be?
- The usual.
4
00:00:52,865 --> 00:00:53,695
Another?
5
00:00:53,905 --> 00:00:54,417
Yeah.
6
00:01:01,985 --> 00:01:02,576
Another?
7
00:01:21,225 --> 00:01:21,862
Another.
8
00:01:22,065 --> 00:01:23,180
Jesus...
9
00:01:33,545 --> 00:01:34,102
Another?
10
00:01:34,305 --> 00:01:35,294
Sure.
11
00:01:43,225 --> 00:01:44,135
Got the time?
12
00:01:45,465 --> 00:01:47,774
Midnight. One more?
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,465 --> 00:00:34,376
"TORRENTE
THE DUMB ARM OF THE LAW"
2
00:00:34,585 --> 00:00:36,860
- Luisito!
- Torrente!
3
00:00:37,425 --> 00:00:39,780
- What's it gonna be?
- The usual.
4
00:00:52,865 --> 00:00:53,695
Another?
5
00:00:53,905 --> 00:00:54,417
Yeah.
6
00:01:01,985 --> 00:01:02,576
Another?
7
00:01:21,225 --> 00:01:21,862
Another.
8
00:01:22,065 --> 00:01:23,180
Jesus...
9
00:01:33,545 --> 00:01:34,102
Another?
10
00:01:34,305 --> 00:01:35,294
Sure.
11
00:01:43,225 --> 00:01:44,135
Got the time?
12
00:01:45,465 --> 00:01:47,774
Midnight. One more?
13
00:01:47,985 --> 00:01:48,815
No.
14
00:01:50,945 --> 00:
- Torrente 3 [DVDRIP][Spanish][2005][www[1].pctorrent .com].srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,440 --> 00:00:42,434
Az ismert k?pvisel? Janina Ricci, a
j?v? h?ten t?r vissza Spanyolorsz?gba.
2
00:00:43,000 --> 00:00:49,000
Befejezte a vizsg?latot,
?s bizots?got fog l?trehozni,
3
00:00:49,900 --> 00:00:53,511
ami val?sz?n?leg
Madridban fog m?k?dni.
4
00:00:54,140 --> 00:00:56,895
Vizsg?latair?l r?szletes
jelent?st tesz...
5
00:00:57,720 --> 00:01:01,110
k?l?nb?z? k?rnyezetszennyez? c?gekr?l,
melyek Eur?p?ban m?k?dnek.
6
00:01:02,520 --> 00:01:07,957
Meg nem er?s?tett h?rek szerint
ezen c?gek j?volt?b?l...
7
00:01:08,480 --> 00:01:13,270
az elm?lt h?napokban k?tszer
is
- Torrente El Brazo Tonto De La Ley ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:32,465 --> 00:00:34,376
"TORRENTE
THE DUMB ARM OF THE LAW"
2
00:00:34,585 --> 00:00:36,860
- Luisito!
- Torrente!
3
00:00:37,425 --> 00:00:39,780
- Ce bei? Ca de obicei?
- Da.
4
00:00:52,865 --> 00:00:53,695
Inca unul?
5
00:00:53,905 --> 00:00:54,417
Da
6
00:01:01,985 --> 00:01:02,576
Inca unul?
7
00:01:21,225 --> 00:01:21,862
Inca unul
8
00:01:22,065 --> 00:01:23,180
Isuse...
9
00:01:33,545 --> 00:01:34,102
Inca unul?
10
00:01:34,305 --> 00:01:35,294
Baga.
11
00:01:43,225 --> 00:01:44,135
Cat e ceasul?
12
00:01:45,465 --> 00:01:47,774
E miezul noptii
- Torrente Miss+?-?o em Marbella.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,920 --> 00:00:28,593
Cheguei ? Costa do Sol
h? tr?s anos.
2
00:00:28,880 --> 00:00:32,190
Tinha feito algum dinheiro
com uns neg?cios.
3
00:00:32,680 --> 00:00:35,680
E, depois de dedicar toda
uma vida a proteger os cidad?os,
4
00:00:35,680 --> 00:00:40,490
instalei-me em Marbella, onde decidi
tirar algum tempo para mim pr?prio.
5
00:00:46,000 --> 00:00:47,520
Tratar da minha dieta...
6
00:00:47,520 --> 00:00:51,672
N?o, j? estou cheio.
Para sobremesa, traz-me um Bioman?n!
7
00:00:52,240 --> 00:00:55,490
? preciso ter cuidado.
Tamb?m j? tens barriguinha.
8
00:00:57,120 --> 00:00:58,792
P?r-me em
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{667}{757}Prije 3 godine skrasio sam se|na Costi del Sol.
{766}{850}Skrpao sam crkavicu i nešto|kamata, te nakon
{855}{912}policijske karijere
{916}{1008}Odmaram se od svega|u Marbelli.
{1157}{1206}Vodim zdrav život.
{1214}{1269}Ne mogu, pun sam.
{1274}{1356}Mali, daj niskokalorièni kolaè!|Moram se paziti.
{1362}{1440}Bogme, i tebi je mala|iskoèio žulj!
{1454}{1509}Lovim formu.
{1513}{1585}Ma, volim te Ruskinje!|Svemu se smiju.
{1590}{1649}Sklapam poznanstva.
{1654}{1703}Natrag na svoj položaj!
{1707}{1772}Jest ružna,|ali kako samo cucla...
{1777}{1861}Kao predmet obožavanja|bijah voljen i poštovan.
{1892}{1964}Animator je sti
- Torrente 3 El protector (2005)_sr.cyr.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,800 --> 00:00:22,080
ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃãÃà ÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:36,240 --> 00:00:37,440
ÃÃÃÃÃ
3
00:00:37,640 --> 00:00:39,880
Ãîïóëà ðÃè çà ìåÃèê,
â¬Ã¨Ã ÃèÃà Ãèžè,
4
00:00:40,080 --> 00:00:42,280
âðà òèžå ñå ó Ãïà Ãè¼ó ñëåäåžå Ãåäåšå.
5
00:00:43,040 --> 00:00:44,480
Ãà êîà ÅÃ¥Ãîã ïóòîâà Åà ïî Ãâðîïè,
6
00:00:44,680 --> 00:00:47,160
è çà òâà ðà Åà ôà áðèêà êî¼å ïðåäñòà âšà ¼ó
åêîëîøêó ïðåòÅó,
7
00:00:47,720 --> 00:00:50,160
îÃà žå Ãà ñòà Ã
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,220 --> 00:00:34,131 X1:000 X2:719 Y1:446 Y2:517
TORRENTE,
LE BRAS GAUCHE DE LA LOI
2
00:00:34,340 --> 00:00:36,615 X1:000 X2:719 Y1:446 Y2:517
-SaIut, Luisito.
-SaIut, Torrente.
3
00:00:37,180 --> 00:00:39,535 X1:000 X2:719 Y1:446 Y2:517
-Comme d'habitude?
-Oui, monsieur.
4
00:00:52,620 --> 00:00:54,178 X1:000 X2:719 Y1:446 Y2:517
-Encore un verre?
-Oui.
5
00:01:01,540 --> 00:01:02,336 X1:000 X2:719 Y1:482 Y2:517
Encore un?
6
00:01:20,820 --> 00:01:21,616 X1:000 X2:719 Y1:482 Y2:517
Encore.
7
00:01:21,820 --> 00:01:22,935 X1:000 X2:719 Y1:482 Y2:517
Vous aIIez vous soû
- Torrente 1 El Brazo Tonto De La Ley.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,465 --> 00:00:34,376
"TORRENTE
THE DUMB ARM OF THE LAW"
2
00:00:34,585 --> 00:00:36,860
- Luisito!
- Torrente!
3
00:00:37,425 --> 00:00:39,780
- Ce bei? Ca de obicei?
- Da.
4
00:00:52,865 --> 00:00:53,695
Inca unul?
5
00:00:53,905 --> 00:00:54,417
Da
6
00:01:01,985 --> 00:01:02,576
Inca unul?
7
00:01:21,225 --> 00:01:21,862
Inca unul
8
00:01:22,065 --> 00:01:23,180
Isuse...
9
00:01:33,545 --> 00:01:34,102
Inca unul?
10
00:01:34,305 --> 00:01:35,294
Baga.
11
00:01:43,225 --> 00:01:44,135
Cat e ceasul?
12
00:01:45,465 --> 00:01:47,774
E miezul noptii
Mai
- Torrente 1 El Brazo Tonto De La Ley.srt
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,465 --> 00:00:34,376
"TORRENTE
THE DUMB ARM OF THE LAW"
2
00:00:34,585 --> 00:00:36,860
- Luisito!
- Torrente!
3
00:00:37,425 --> 00:00:39,780
- Ce bei? Ca de obicei?
- Da.
4
00:00:52,865 --> 00:00:53,695
Inca unul?
5
00:00:53,905 --> 00:00:54,417
Da
6
00:01:01,985 --> 00:01:02,576
Inca unul?
7
00:01:21,225 --> 00:01:21,862
Inca unul
8
00:01:22,065 --> 00:01:23,180
Isuse...
9
00:01:33,545 --> 00:01:34,102
Inca unul?
10
00:01:34,305 --> 00:01:35,294
Baga.
11
00:01:43,225 --> 00:01:44,135
Cat e ceasul?
12
00:01:45,465 --> 00:01:47,774
E miezul noptii
Mai
- Torrente: o bra+?o tonto da lei.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,465 --> 00:00:34,376
TORRENTE
O BRA?O TONTO DA LEI
2
00:00:34,585 --> 00:00:36,860
- Luisito!
- Torrente!
3
00:00:37,425 --> 00:00:39,780
- O que vai ser?
- O de sempre.
4
00:00:52,865 --> 00:00:53,905
Outro?
5
00:00:53,905 --> 00:00:55,405
Outro.
6
00:01:01,985 --> 00:01:03,485
Outro?
7
00:01:21,225 --> 00:01:22,065
Outro.
8
00:01:22,065 --> 00:01:23,565
Como aguenta!!
9
00:01:33,545 --> 00:01:34,305
Mais outro?
10
00:01:34,305 --> 00:01:35,805
Com certeza.
11
00:01:43,225 --> 00:01:44,725
Que horas s?o?
12
00:01:45,465 --> 00:01:47,774
Meia noite.
Outro Torrente?
13
00:01:47,985 --> 00:01:49,485
N?o
- Torrente 3 El.Protector.(Spanish).XVID.MP3.DVDrip.[ www.emulebit.com]
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,307 --> 00:00:06,244
Ministarstvo unutrašnjih poslova je
reklo da æe udvostruèiti nastojanja
2
00:00:06,733 --> 00:00:08,698
zaštite gospoðice Ricci
u našoj zemlji.
3
00:00:08,962 --> 00:00:10,776
Eto, sada æe nas ta žena
sjebati ovdje u Å panjolskoj.
4
00:00:11,706 --> 00:00:12,814
Zamislite da zatvori Petronos
sa svojim izvještajem.
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,221
Govorimo o gubitku
milijuna i milijuna eura.
6
00:00:16,483 --> 00:00:18,693
Gospodo, ta žena je možda prijetnja,
7
00:00:19,994 --> 00:00:21,146
ali naša je dužnost da je zaštitimo.
8
00:00:22,24
- Torrente 3 El Protector ( German - Deutsch Untertitel )
1 file(s), added on: 2009-11-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,400 --> 00:00:21,678
GEHEIMDIENST
HAUPTQUARTIER
2
00:00:35,840 --> 00:00:37,068
NACHRICHTEN
3
00:00:37,240 --> 00:00:39,515
Die populäre EU-Abgeordnete,
Giannina Ricci,
4
00:00:39,680 --> 00:00:41,910
wird nächste Woche nach Spanien zurückkehren.
5
00:00:42,640 --> 00:00:44,119
Nach ihrer Reise durch Europa,
6
00:00:44,280 --> 00:00:46,794
bei der sie Fabriken schloss,
die als Klimabedrohung galten,
7
00:00:47,360 --> 00:00:49,794
wird sie ihre
Untersuchungen
8
00:00:49,960 --> 00:00:52,315
bei dem internationalen
Ãâkologiekongress fortsetzen
9
00:00:52,480 --> 00:00:54,277
der nun in Madrid stattfindet
10
00:00:54,480 --> 00:00:56,630
und einen detaillierten
- Torrente 1 El Brazo Tonto De La Ley.srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,465 --> 00:00:34,376
"TORRENTE
THE DUMB ARM OF THE LAW"
2
00:00:34,585 --> 00:00:36,860
- Luisito!
- Torrente!
3
00:00:37,425 --> 00:00:39,780
- Ce bei? Ca de obicei?
- Da.
4
00:00:52,865 --> 00:00:53,695
Inca unul?
5
00:00:53,905 --> 00:00:54,417
Da
6
00:01:01,985 --> 00:01:02,576
Inca unul?
7
00:01:21,225 --> 00:01:21,862
Inca unul
8
00:01:22,065 --> 00:01:23,180
Isuse...
9
00:01:33,545 --> 00:01:34,102
Inca unul?
10
00:01:34,305 --> 00:01:35,294
Baga.
11
00:01:43,225 --> 00:01:44,135
Cat e ceasul?
12
00:01:45,465 --> 00:01:47,774
E miezul noptii
Mai vrei unul?
13
00:01:47,985 --> 00:01:48,815
Nu.
14
00:01:50,
There are more subtitles available for Torrente
Click here to view them