Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Topsy-turvy by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33}{86}One, two. Two, two.
{90}{280}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{281}{320}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{342}{383}{y:i}# So please you, sir, we much regret
{389}{444}{y:i}# If we have failed in etiquette
{450}{488}{y:i}# Towards a man of rank so high
{494}{540}{y:i}# We shall know better by and by
{546}{601}{y:i}# But youth, of course, must have its fling
{607}{657}{y:i}# So pardon us, so pardon us
{663}{701}{y:i}# And don't in girlhood's happy spring
{707}{759}{y:i}# Be hard on us, be hard on us
{765}{826}{y:i}# If we're inclined to dance and sing
{832}{864}{y:i}# Tralalalala
{8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33}{86}One, two. Two, two.
{90}{280}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{281}{320}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{342}{383}{y:i}# So please you, sir, we much regret
{389}{444}{y:i}# If we have failed in etiquette
{450}{488}{y:i}# Towards a man of rank so high
{494}{540}{y:i}# We shall know better by and by
{546}{601}{y:i}# But youth, of course, must have its fling
{607}{657}{y:i}# So pardon us, so pardon us
{663}{701}{y:i}# And don't in girlhood's happy spring
{707}{759}{y:i}# Be hard on us, be hard on us
{765}{826}{y:i}# If we're inclined to dance and sing
{832}{864}{y:i}# Tralalalala
{8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33}{86}One, two. Two, two.
{90}{280}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{281}{320}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{342}{383}{y:i}# So please you, sir, we much regret
{389}{444}{y:i}# If we have failed in etiquette
{450}{488}{y:i}# Towards a man of rank so high
{494}{540}{y:i}# We shall know better by and by
{546}{601}{y:i}# But youth, of course, must have its fling
{607}{657}{y:i}# So pardon us, so pardon us
{663}{701}{y:i}# And don't in girlhood's happy spring
{707}{759}{y:i}# Be hard on us, be hard on us
{765}{826}{y:i}# If we're inclined to dance and sing
{832}{864}{y:i}# Tralalalala
{8
Subtitles for Topsy-turvy
keywords: topsy, turvy, eng, 2, 5, fps, 1999,
original filename: Topsy-Turvy - Eng - 25fps - 1999.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33}{86}One, two. Two, two.
{342}{383}{y:i}# So please you, sir, we much regret
{389}{444}{y:i}# If we have failed in etiquette
{450}{488}{y:i}# Towards a man of rank so high
{494}{540}{y:i}# We shall know better by and by
{546}{601}{y:i}# But youth, of course, must have its fling
{607}{657}{y:i}# So pardon us, so pardon us
{663}{701}{y:i}# And don't in girlhood's happy spring
{707}{759}{y:i}# Be hard on us, be hard on us
{765}{826}{y:i}# If we're inclined to dance and sing
{832}{864}{y:i}# Tralalalala
{870}{942}{y:i}# But youth, of course, must have its fling
{948}{972}{y:i}# So pardon us
{978}{1043}{y:i}# And don't in girlhood's happy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33}{86}One, two. Two, two.
{90}{280}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{281}{320}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{342}{383}{y:i}# So please you, sir, we much regret
{389}{444}{y:i}# If we have failed in etiquette
{450}{488}{y:i}# Towards a man of rank so high
{494}{540}{y:i}# We shall know better by and by
{546}{601}{y:i}# But youth, of course, must have its fling
{607}{657}{y:i}# So pardon us, so pardon us
{663}{701}{y:i}# And don't in girlhood's happy spring
{707}{759}{y:i}# Be hard on us, be hard on us
{765}{826}{y:i}# If we're inclined to dance and sing
{832}{864}{y:i}# Tralalalala
{8
Subtitles for Topsy-turvy
keywords: the, batman, 11, 2004, 1x1, topsy, turvy, at,
original filename: The.Batman(110)(2004).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,720 --> 00:00:17,654
JUEZ
WIGZELL
2
00:00:26,831 --> 00:00:30,426
¿Hola? Sam, ¿eres tú?
3
00:00:34,939 --> 00:00:38,102
Sam, ¿estás trabajando
hasta tarde otra vez?
4
00:00:43,014 --> 00:00:47,280
¡Tú! Pero yo te habÃa sentenciado,
te di una condena de años.
5
00:00:47,451 --> 00:00:49,351
¡DebÃas estar en el Manicomio Arkham!
6
00:01:14,345 --> 00:01:18,441
- PolicÃa de Gotham City.
- Entren, pero no querrán creerlo.
7
00:02:31,989 --> 00:02:33,820
El Mundo del Revés
8
00:02:40,364 --> 00:02:42,958
- Es un naipe.
- Rápido, sáquenlo de allÃ.
9
00:02:5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33}{86}One, two. Two, two.
{342}{383}{y:i}# So please you, sir, we much regret
{389}{444}{y:i}# If we have failed in etiquette
{450}{488}{y:i}# Towards a man of rank so high
{494}{540}{y:i}# We shall know better by and by
{546}{601}{y:i}# But youth, of course, must have its fling
{607}{657}{y:i}# So pardon us, so pardon us
{663}{701}{y:i}# And don't in girlhood's happy spring
{707}{759}{y:i}# Be hard on us, be hard on us
{765}{826}{y:i}# If we're inclined to dance and sing
{832}{864}{y:i}# Tralalalala
{870}{942}{y:i}# But youth, of course, must have its fling
{948}{972}{y:i}# So pardon us
{978}{1043}{y:i}# And don't in girlhood's happy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:08:Do one's hands remain within,|Madame Leon?
00:00:10:Oh, no, my dear. No, no, no. Look! Here!
00:00:13:<i>- Comme ça.|- Oh, I see!</i>
00:00:15:<i>Voilá!</i>
00:00:17:Are you still troubled by|your understandings, Miss Bond?
00:00:21:- I'm in much pain this afternoon.|- I'm so sorry to hear it.
00:00:24:<i>Ah, trés jolie, trés jolie. Superbe!</i>
00:00:28:Such exquisite embroidery.
00:00:30:What are you wearing|underneath your gown?
00:00:32:Only my frillies.
00:00:34:Alas, no corsets, I'm afraid to say.
00:00:37:Shall we be revealing a little,|Madame Leon?
00:00:40:- I certainly hope not, Miss Braham.|- Oh, what a pity.
00:00:44:Do take care, Miss Morton!
00:00:46:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:One, two. Two, two.
00:00:13:<i># So please you, sir, we much regret</i>
00:00:15:<i># If we have failed in etiquette</i>
00:00:18:<i># Towards a man of rank so high</i>
00:00:19:<i># We shall know better by and by</i>
00:00:21:<i># But youth, of course, must have its fling</i>
00:00:24:<i># So pardon us, so pardon us</i>
00:00:26:<i># And don't in girlhood's happy spring</i>
00:00:28:<i># Be hard on us, be hard on us</i>
00:00:30:<i># If we're inclined to dance and sing</i>
00:00:33:<i># Tralalalala</i>
00:00:34:<i># But youth, of course, must have its fling</i>
00:00:37:<i># So pardon us</i>
00:00:39:<i># And don't in girlhood's happy spring</i>
00:00:41:<i># Be hard