Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Topo El by relevance:
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 28530-Topo,_El_(1970)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{25}Traducerea ºi adaptarea:|O.M.
{1525}{1602}Azi ai împlinit 7 ani.|Acum eºti bãrbat.
{1613}{1686}Ãngroapã-þi prima jucãrie|ºi portretul mamei tale.
{2911}{2972}CÃRTIÃA
{2978}{3072}Cârtiþa e un animal|ce sapã galerii sub pãmânt.
{3086}{3217}Aflat în cãutarea soarelui,|uneori iese la suprafaþã.
{3223}{3303}Dar când vede soarele, e orbit.
{7813}{7897}Omoarã-mã ! Te implor !
{7903}{7944}Cine a fost ?
{7966}{8040}Omoarã-mã, ai milã !
{18690}{18743}Cine a fost ?
{19337}{19372}Cine ?
{20452}{20480}Cine ?
{20489}{20561}- Colonelul a fost.|- Cu câþi oameni ?
{20567}{20637}Cu încã cinci.
{20643}{20686}Unde e ?
Subtitles for Topo El
keywords: the, mole, el, topo, cd, 1, eng, 2, 5, fps, 1970,
original filename: The Mole - (El Topo) - CD1 - Eng - 25fps - 1970.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,072
You're 7 today.
You're a man now
2
00:01:04,520 --> 00:01:07,432
Bury your first toy and the
portrait of your mother
3
00:01:56,440 --> 00:01:58,874
THE MOLE
4
00:01:59,120 --> 00:02:02,874
The mole is an animal that
digs tunnels underground
5
00:02:03,440 --> 00:02:08,673
ln search of the sun, it sometimes
comes to the surface
6
00:02:08,920 --> 00:02:12,117
When it sees the sun, it is blinded
7
00:05:12,520 --> 00:05:15,876
Kill me! Kill me, please!
8
00:05:16,120 --> 00:05:17,758
Who was it?
9
00:05:18,640 --> 00:05:21,598
Kill me, for pity's s
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Topo, El - 1970 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 00a7986acc9a41e2a2548d553a7deae3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Voc? hoje completa 7 anos.|? um homem agora.
{1613}{1686}Enterre seu primeiro brinquedo e|o retrato de sua m?e.
{2911}{2972}EL TOPO (O TOUPEIRA)|Revis?o por MGross
{2978}{3072}A toupeira ? um animal que|cava t?neis no subsolo.
{3086}{3217}A procura do sol, ela ?s vezes|sobe ? superf?cie.
{3223}{3303}Quando v? o sol, ela fica cega.
{7813}{7897}Mate-me! Mate-me, por piedade!
{7903}{7944}Quem foi?
{7966}{8040}Mate-me, por compaix?o!
{18690}{18743}Quem era?
{19337}{19372}Quem?
{20452}{20480}Quem?
{20489}{20561}- O Coronel.|- Quantos?
{20567}{20637}Outros cinco homens.
{20643}{20686}Onde?
{20705}{20794}Na Miss?o Franciscana.
{2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{25}Made by CVStudio v.1.0.4.1|[][][25][][]
{1525}{1602}You're 7 today.|You're a man now
{1613}{1686}Bury your first toy and the|portrait of your mother
{2911}{2972}THE MOLE
{2978}{3072}The mole is an animal that|digs tunnels underground
{3086}{3217}ln search of the sun, it sometimes|comes to the surface
{3223}{3303}When it sees the sun, it is blinded
{7813}{7897}Kill me! Kill me, please!
{7903}{7944}Who was it?
{7966}{8040}Kill me, for pity's sake!
{18690}{18743}Who was it?
{19337}{19372}Who?
{20452}{20480}Who?
{20489}{20561}- lt's the colonel|- How many?
{20567}{20637}Another five men
{20643}{20686}Where?
{20705}{20794}ln the Fra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:01:Ko?czysz dzi? siedem lat.|Od teraz jeste? m??czyzn?.
00:01:04:Pogrzeb swoja pierwsza zabawke i portret swojej matki.
00:01:56:KRET
00:01:59:Kret jest zwierz?ciem kopi?cym podziemne tunele.
00:02:03:Czasem w poszukiwaniu s?o?ca wyjdzie na powierzchnie.
00:02:08:kiedy zobaczy s?o?ce, ?lepnie.
00:05:12:Zabij mnie! Zabij mnie, prosz?!
00:05:16:kto to by??
00:05:18:Wyko?cz mnie, na lito?? bosk?!
00:12:27:kto to zrobi??
00:12:53:kto?
00:13:38:kto?
00:13:39:- To pu?kownik.|- Ilu ?
00:13:42:Jeszcze pi?ciu ludzi.
00:13:45:gdzie?
00:13:48:w misji u Franciszkan?w.
00:18:00:Pu?kownik nie jest samolubny. U?ywa kobiety tylko raz, potem oddaje j? innym.
00:18:14:Pu?kownik powiedzi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,018 --> 00:01:01,019
<b>Traducerea si adaptarea: Mark Ltd.
markf1l1pas@yahoo.com</b>
2
00:01:01,054 --> 00:01:04,064
Ai implinit 7 ani.
De acum esti barbat.
3
00:01:04,523 --> 00:01:07,442
Ingroapa-ti prima jucarie
si portretul mamei tale.
4
00:01:56,450 --> 00:01:58,869
CARTITA
5
00:01:59,119 --> 00:02:02,873
Cartita este un animal
care sapa galerii sub pamant.
6
00:02:03,457 --> 00:02:08,670
In cautarea soarelui,
cateodata iese la suprafata.
7
00:02:08,921 --> 00:02:12,132
Cand vede soarele, orbeste.
8
00:05:12,521 --> 00:05:15,899
Omoara-ma! Omoara-ma!
Te rog!
9
0
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, uncut, english, ar,
original filename: Topo El (1970) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,345 --> 00:01:09,042
You are seven years old.
You are a man.
2
00:01:09,149 --> 00:01:12,277
Bury your first toy
and your mother's picture.
3
00:02:06,072 --> 00:02:09,940
The mole digs tunnels
under the earth,
4
00:02:10,043 --> 00:02:12,375
looking for the sun.
5
00:02:12,479 --> 00:02:15,778
Sometimes, he gets to the surface.
6
00:02:15,882 --> 00:02:18,783
When he sees the sun, he is blinded.
7
00:05:27,774 --> 00:05:31,175
Kill me! Kill me, please!
8
00:05:31,277 --> 00:05:33,472
Who did this?
9
00:05:33,580 --> 00:05:36,481
Kill me, please!
10
00:13:28,521 --
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 1, cd, mdvd, id79, 5, vostfr, alejandro, jodorowsky,
original filename: Topo, El_1970_1cd_Mdvd_ID795vostfr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1601}Tu as sept ans aujourd'hui. Tu es un homme.
{1613}{1685}Enterre ton premier jouet et le portrait de ta mère.
{2911}{2971}LA TAUPE
{2978}{3071}La taupe est un animal qui creuse|des galeries sous la terre
{3086}{3216}à la recherche du Soleil.|Parfois son chemin l'amène à la surface.
{3223}{3302}Quand elle voit le Soleil, elle est aveuglée.
{7813}{7896}Tue-moi! Tue-moi par pitié!
{7903}{7943}Qui a fait ça?
{7966}{8039}Tue-moi par pitié.
{18690}{18742}Qui?
{19337}{19371}Qui?
{20452}{20479}Qui?
{20489}{20560}Le Coronel |- Combien?
{20567}{20636}Avec cinq hommes
{20643}{20685}Où?
{20705}{20793}A la mission des
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, pandaren, amp, uykusuz, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, uncut, english, ar,
original filename: Topo El (1970) - pandaren amp uykusuz - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,900 --> 00:01:08,900
Artýk 7 yaþýndasýn.
Koca adam oldun.
2
00:01:09,500 --> 00:01:12,400
Ãlk oyuncaðýný ve annenin portresini
topraða göm.
3
00:02:03,600 --> 00:02:06,000
KÃSTEBEK
4
00:02:06,500 --> 00:02:10,200
Köstebek yer altýnda tüneller
kazan bir hayvandýr...
5
00:02:10,900 --> 00:02:14,900
Güneþi aramak için arada bir
yer yüzeyine çýkar...
6
00:02:16,700 --> 00:02:19,900
Güneþi gördüðü anda ise kör olur.
7
00:05:28,200 --> 00:05:31,500
Ãldür beni! Ãldür, lütfen!
8
00:05:32,000 --> 00:05:33,600
Kim yaptý bunu?
9
00:05:34,600 -->
Subtitles for Topo El
keywords: topoel, 1970, germany, topo, alejandro, jodorowsky, uncut, english, ar, ger,
original filename: TopoEl1970-Germany.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,389 --> 00:01:08,593
Heute bist du 7 Jahre alt geworden.
Jetzt bist du ein Mann.
2
00:01:09,061 --> 00:01:12,098
Vergrabe dein erstes Spielzeug und
das Bild deiner Mutter
3
00:02:03,217 --> 00:02:05,756
El Topo
4
00:02:06,012 --> 00:02:09,928
Der Maulwurf ist ein Tier,
das Tunnel unter der Erde gräbt
5
00:02:10,518 --> 00:02:15,977
Auf der Suche nach der Sonne
kommt er manchmal an die Oberfläche
6
00:02:16,234 --> 00:02:19,569
Sieht er die Sonne, ist er geblendet.
7
00:05:27,742 --> 00:05:31,242
Töte mich! Töte mich, bitte!
8
00:05:31,497 --> 00:05:33,206
Wer war das?
Subtitles for Topo El
keywords: jodorowsky, 1970, el, topo, cz, alejandro,
original filename: jodorowsky.1970.el.topo.cz.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,072
Dnes je ti sedm let.
Už jsi velký muž.
2
00:01:04,520 --> 00:01:07,432
Pohøbi svoji prvnà hraèku
a obrázek tvé matky.
3
00:01:56,440 --> 00:01:58,874
EL TOPO
(KRTEK)
4
00:01:59,120 --> 00:02:02,874
Krtek je zvÃøe, které
kope tunely v podzemÃ.
5
00:02:03,440 --> 00:02:08,673
Pøi hledánà slunce obèas
vyleze na povrch.
6
00:02:08,920 --> 00:02:12,117
Jakmile spatøà slunce, oslepne.
7
00:05:12,520 --> 00:05:15,876
Zabij mne! Zabij mne, prosÃm!
8
00:05:16,120 --> 00:05:17,758
Kdo to byl?
9
00:05:18,640 --> 00:05:21,598
Zabij mne, kr
Subtitles for Topo El
keywords: the, mole, el, topo, cd, 2, eng, 5, fps, 1970,
original filename: The Mole - (El Topo) - CD2 - Eng - 25fps - 1970.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,040 --> 00:00:18,076
Too much perfection is a mistake
2
00:00:47,880 --> 00:00:51,031
You won! Don't leave me!
3
00:00:52,000 --> 00:00:56,312
You'll be the best and l'll help
you! There's only one left!
4
00:02:22,240 --> 00:02:23,673
Want to duel with me?
5
00:02:24,240 --> 00:02:25,878
How will l do that?
6
00:02:26,160 --> 00:02:28,071
l have no gun
7
00:02:42,040 --> 00:02:46,955
l bartered the pistol for a
butterfly net
8
00:02:51,440 --> 00:02:53,874
l must fight you with my hands
9
00:02:54,880 --> 00:02:56,836
Fight! Fight!
10
00:02:58,440 --> 00:02:59,350
Subtitles for Topo El
keywords: the, mole, el, topo, eng, 2, 5, fps, 1970,
original filename: The Mole - (EL Topo) - Eng - 25fps - 1970.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}You're 7 today.|You're a man now
{1613}{1686}Bury your first toy and the|portrait of your mother
{2911}{2972}THE MOLE
{2978}{3072}The mole is an animal that|digs tunnels underground
{3086}{3217}ln search of the sun, it sometimes|comes to the surface
{3223}{3303}When it sees the sun, it is blinded
{7813}{7897}Kill me! Kill me, please!
{7903}{7944}Who was it?
{7966}{8040}Kill me, for pity's sake!
{18690}{18743}Who was it?
{19337}{19372}Who?
{20452}{20480}Who?
{20489}{20561}- lt's the colonel|- How many?
{20567}{20637}Another five men
{20643}{20686}Where?
{20705}{20794}ln the Franciscan mission
{27009}{27152}The colonel's not
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, pandaren, amp, uykusuz, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Topo El (1970) - pandaren amp uykusuz - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,019 --> 00:01:04,064
Artýk 7 yaþýndasýn.
Koca adam oldun.
2
00:01:04,523 --> 00:01:07,442
Ãlk oyuncaðýný ve annenin portresini
topraða göm.
3
00:01:56,450 --> 00:01:58,869
KÃSTEBEK
4
00:01:59,119 --> 00:02:02,873
Köstebek yer altýnda tüneller
kazan bir hayvandýr...
5
00:02:03,457 --> 00:02:07,457
Güneþi aramak için arada bir
yer yüzeyine çýkar...
6
00:02:08,921 --> 00:02:12,132
Güneþi gördüðü anda ise kör olur.
7
00:05:12,521 --> 00:05:15,858
Ãldür beni! Ãldür, lütfen!
8
00:05:16,108 --> 00:05:17,776
Kim yaptý bunu?
9
00:05:18,652 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,018 --> 00:01:01,019
<b>Traducerea si adaptarea: Mark Ltd.
markf1l1pas@yahoo.com</b>
2
00:01:01,054 --> 00:01:04,064
Ai implinit 7 ani.
De acum esti barbat.
3
00:01:04,523 --> 00:01:07,442
Ingroapa-ti prima jucarie
si portretul mamei tale.
4
00:01:56,450 --> 00:01:58,869
CARTITA
5
00:01:59,119 --> 00:02:02,873
Cartita este un animal
care sapa galerii sub pamant.
6
00:02:03,457 --> 00:02:08,670
In cautarea soarelui,
cateodata iese la suprafata.
7
00:02:08,921 --> 00:02:12,132
Cand vede soarele, orbeste.
8
00:05:12,521 --> 00:05:15,899
Omoara-ma! Omoara-ma!
Te rog!
9
0
Subtitles for Topo El
keywords: 1307, topo, el, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 13079-Topo El ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:00,018 --> 00:01:01,019
<b>Traducerea si adaptarea: Mark Ltd.
markf1l1pas@yahoo.com</b>
2
00:01:01,019 --> 00:01:04,064
Ai implinit 7 ani.
De acum esti barbat.
3
00:01:04,523 --> 00:01:07,442
Ingroapa-ti prima jucarie
si portretul mamei tale.
4
00:01:56,450 --> 00:01:58,869
CARTITA
5
00:01:59,119 --> 00:02:02,873
Cartita este un animal
care sapa galerii sub pamant.
6
00:02:03,457 --> 00:02:08,670
In cautarea soarelui,
cateodata iese la suprafata.
7
00:02:08,921 --> 00:02:12,132
Cand vede soarele, orbeste.
8
00:05:12,521 --> 00:05:15,899
Omoara-ma! Omoara-ma!
Te rog!
Subtitles for Topo El
keywords: 1431, topo, el, 1970, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 14316-Topo,_El_(1970)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,018 --> 00:01:01,019
<b>Traducerea si adaptarea: Mark Ltd.
markf1l1pas@yahoo.com</b>
2
00:01:01,019 --> 00:01:04,064
Ai implinit 7 ani.
De acum esti barbat.
3
00:01:04,523 --> 00:01:07,442
Ingroapa-ti prima jucarie
si portretul mamei tale.
4
00:01:56,450 --> 00:01:58,869
CARTITA
5
00:01:59,119 --> 00:02:02,873
Cartita este un animal
care sapa galerii sub pamant.
6
00:02:03,457 --> 00:02:08,670
In cautarea soarelui,
cateodata iese la suprafata.
7
00:02:08,921 --> 00:02:12,132
Cand vede soarele, orbeste.
8
00:05:12,521 --> 00:05:15,899
Omoara-ma! Omoara-ma!
Te rog!
9
0
Subtitles for Topo El
keywords: el, topo, vostf, neocid, 2, 5, fps,
original filename: El Topo Vostf Neocid 25Fps.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1601}Tu as sept ans aujourd'hui. Tu es un homme.
{1613}{1685}Enterre ton premier jouet et le portrait de ta m?re.
{2911}{2971}LA TAUPE
{2978}{3071}La taupe est un animal qui creuse des galeries sous la|terre
{3086}{3216}? la recherche du soleil. Parfois son chemin l'am?ne ?|la surface.
{3223}{3302}Quand elle voit le soleil, elle est aveugl?e.
{7813}{7896}Tue moi! Tue moi, par piti?!
{7903}{7943}Qui a fait ?a?
{7966}{8039}Tue moi, par piti?.
{18690}{18742}Qui?
{19337}{19371}Qui?
{20452}{20479}Qui?
{20489}{20560}Le Coronel |- Combien?
{20567}{20636}Avec cinq hommes
{20643}{20685}O??
{20705}{20793}A la mission des Francis
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 1, cd, deutsch, de, alejandro, jodorowsky, uncut, english, ar, ger,
original filename: Topo, El - 1970 - 1CD - Deutsch - de - 5bcdaac19f9e8cab61dbe37f28084d22.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,389 --> 00:01:08,593
Heute bist du 7 Jahre alt geworden.
Jetzt bist du ein Mann.
2
00:01:09,061 --> 00:01:12,098
Vergrabe dein erstes Spielzeug und
das Bild deiner Mutter
3
00:02:03,217 --> 00:02:05,756
El Topo
4
00:02:06,012 --> 00:02:09,928
Der Maulwurf ist ein Tier,
das Tunnel unter der Erde gr?bt
5
00:02:10,518 --> 00:02:15,977
Auf der Suche nach der Sonne
kommt er manchmal an die Oberfl?che
6
00:02:16,234 --> 00:02:19,569
Sieht er die Sonne, ist er geblendet.
7
00:05:27,742 --> 00:05:31,242
T?te mich! T?te mich, bitte!
8
00:05:31,497 --> 00:05:33,206
Wer war das?
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Danas ti je 7 godina.|Sada si muškarac.
{1613}{1686}Zakopaj svoju prvu igraèku i|sliku svoje majke.
{2911}{2972}KRTICA
{2978}{3072}Krtica je životinja koja|kopa tunele ispod zemlje.
{3086}{3217}U potrazi za suncem, ponekad|doðe do površine.
{3223}{3303}Kada ugleda sunce, oslijepi.
{7813}{7897}Ubij me! Ubij me, molim te!
{7903}{7944}Tko je to bio?
{7966}{8040}Ubij me, zaboga!
{18690}{18743}Tko je to bio?
{19337}{19372}Tko?
{20452}{20480}Tko?
{20489}{20561}-To je pukovnik.|-Koliko?
{20567}{20637}Još pet muškaraca.
{20643}{20686}Gdje?
{20705}{20794}U franjevaèkoj misiji.
{27009}{27152}Pukovnik nije sebièan. On iskori
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Danas ti je 7 godina.|Sada si muškarac.
{1613}{1686}Zakopaj svoju prvu igraèku i|sliku svoje majke.
{2911}{2972}KRTICA
{2978}{3072}Krtica je životinja koja|kopa tunele ispod zemlje.
{3086}{3217}U potrazi za suncem, ponekad|doðe do površine.
{3223}{3303}Kada ugleda sunce, oslepi.
{7813}{7897}Ubij me! Ubij me, molim te!
{7903}{7944}Ko je to bio?
{7966}{8040}Ubij me, zaboga!
{18690}{18743}Ko je to bio?
{19337}{19372}Ko?
{20452}{20480}Ko?
{20489}{20561}-To je pukovnik.|-Koliko?
{20567}{20637}Još pet muškaraca.
{20643}{20686}Gde?
{20705}{20794}U franjevaèkoj misiji.
{27009}{27152}Pukovnik nije sebièan. On iskoristi|že
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, russian, a???a??????a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??a????a??a????, ???, ??a??, e, ??, ??o??u, ??, ??oe??, ??o????, ???, ??a??, ??o??u, ??o????,
original filename: 8236-Topo El ( Russian Ñ?убтитры ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,072
Ãåáå óæå ñåìü,
òåïåðü òû ìóæ÷èÃà .
2
00:01:04,520 --> 00:01:07,432
ÃîõîðîÃè ñâîþ ïåðâóþ èãðóøêó
è ïîðòðåò ìà òåðè.
3
00:01:56,440 --> 00:01:58,874
ÃÃÃÃ
4
00:01:59,120 --> 00:02:02,874
Ãðîò - ýòî æèâîòÃîå, êîòîðîå
ðîåò ïîäçåìÃûå òóÃÃåëè.
5
00:02:03,440 --> 00:02:08,673
à ïîèñêà õ ñîëÃöà îÃî èÃîãäÃ
âûáèðà åòñÿ Ãà ïîâåðõÃîñòü...
6
00:02:08,920 --> 00:02:12,117
è êîãäà îÃî âèäèò ñîëÃöå, òî
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{25}Made by CVStudio v.1.0.4.1|[][][25][][]
{1525}{1602}You're 7 today.|You're a man now
{1613}{1686}Bury your first toy and the|portrait of your mother
{2911}{2972}THE MOLE
{2978}{3072}The mole is an animal that|digs tunnels underground
{3086}{3217}ln search of the sun, it sometimes|comes to the surface
{3223}{3303}When it sees the sun, it is blinded
{7813}{7897}Kill me! Kill me, please!
{7903}{7944}Who was it?
{7966}{8040}Kill me, for pity's sake!
{18690}{18743}Who was it?
{19337}{19372}Who?
{20452}{20480}Who?
{20489}{20561}- lt's the colonel|- How many?
{20567}{20637}Another five men
{20643}{20686}Where?
{20705}{20794}ln the Fra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,072
Dnes je ti sedm let.
Už jsi velký muž.
2
00:01:04,520 --> 00:01:07,432
Pohøbi svoji prvnà hraèku
a obrázek tvé matky.
3
00:01:56,440 --> 00:01:58,874
EL TOPO
(KRTEK)
4
00:01:59,120 --> 00:02:02,874
Krtek je zvÃøe, které
kope tunely v podzemÃ.
5
00:02:03,440 --> 00:02:08,673
Pøi hledánà slunce obèas
vyleze na povrch.
6
00:02:08,920 --> 00:02:12,117
Jakmile spatøà slunce, oslepne.
7
00:05:12,520 --> 00:05:15,876
Zabij mne! Zabij mne, prosÃm!
8
00:05:16,120 --> 00:05:17,758
Kdo to byl?
9
00:05:18,640 --> 00:05:21,598
Zabij mne, kr
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 1, cd, czech, cz,
original filename: Topo, El - 1970 - 1CD - Czech - cz - 4a603223bd9283be3ccdc5ddf3572792.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,072
Dnes je ti sedm let.
U? jsi velk? mu?.
2
00:01:04,520 --> 00:01:07,432
Poh?bi svoji prvn? hra?ku
a obr?zek tv? matky.
3
00:01:56,440 --> 00:01:58,874
EL TOPO
(KRTEK)
4
00:01:59,120 --> 00:02:02,874
Krtek je zv??e, kter?
kope tunely v podzem?.
5
00:02:03,440 --> 00:02:08,673
P?i hled?n? slunce ob?as
vyleze na povrch.
6
00:02:08,920 --> 00:02:12,117
Jakmile spat?? slunce, oslepne.
7
00:05:12,520 --> 00:05:15,876
Zabij mne! Zabij mne, pros?m!
8
00:05:16,120 --> 00:05:17,758
Kdo to byl?
9
00:05:18,640 --> 00:05:21,598
Zabij mne, krucin?l!
10
00:1
Subtitles for Topo El
keywords: topoel, 1970, croatian, topo, hr,
original filename: TopoEl1970-Croatian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Danas ti je 7 godina.|Sada si muškarac.
{1613}{1686}Zakopaj svoju prvu igraèku i|sliku svoje majke.
{2911}{2972}KRTICA
{2978}{3072}Krtica je životinja koja|kopa tunele ispod zemlje.
{3086}{3217}U potrazi za suncem, ponekad|doðe do površine.
{3223}{3303}Kada ugleda sunce, oslijepi.
{7813}{7897}Ubij me! Ubij me, molim te!
{7903}{7944}Tko je to bio?
{7966}{8040}Ubij me, zaboga!
{18690}{18743}Tko je to bio?
{19337}{19372}Tko?
{20452}{20480}Tko?
{20489}{20561}-To je pukovnik.|-Koliko?
{20567}{20637}Još pet muškaraca.
{20643}{20686}Gdje?
{20705}{20794}U franjevaèkoj misiji.
{27009}{27152}Pukovnik nije sebièan. On iskori
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Danas ti je 7 godina.|Sada si muškarac.
{1613}{1686}Zakopaj svoju prvu igraèku i|sliku svoje majke.
{2911}{2972}KRTICA
{2978}{3072}Krtica je životinja koja|kopa tunele ispod zemlje.
{3086}{3217}U potrazi za suncem, ponekad|doðe do površine.
{3223}{3303}Kada ugleda sunce, oslijepi.
{7813}{7897}Ubij me! Ubij me, molim te!
{7903}{7944}Tko je to bio?
{7966}{8040}Ubij me, zaboga!
{18690}{18743}Tko je to bio?
{19337}{19372}Tko?
{20452}{20480}Tko?
{20489}{20561}-To je pukovnik.|-Koliko?
{20567}{20637}Još pet muškaraca.
{20643}{20686}Gdje?
{20705}{20794}U franjevaèkoj misiji.
{27009}{27152}Pukovnik nije sebièan. On iskori
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 1, cd, serbian, sr, kz,
original filename: Topo, El - 1970 - 1CD - Serbian - sr - e4ca7321875713df11e10804fc1dc5b7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Danas ti je 7 godina.|Sada si mu?karac.
{1613}{1686}Zakopaj svoju prvu igra?ku i|sliku svoje majke.
{2911}{2972}KRTICA
{2978}{3072}Krtica je ?ivotinja koja|kopa tunele ispod zemlje.
{3086}{3217}U potrazi za suncem, ponekad|do?e do povr?ine.
{3223}{3303}Kada ugleda sunce, oslepi.
{7813}{7897}Ubij me! Ubij me, molim te!
{7903}{7944}Ko je to bio?
{7966}{8040}Ubij me, zaboga!
{18690}{18743}Ko je to bio?
{19337}{19372}Ko?
{20452}{20480}Ko?
{20489}{20561}-To je pukovnik.|-Koliko?
{20567}{20637}Jo? pet mu?karaca.
{20643}{20686}Gde?
{20705}{20794}U franjeva?koj misiji.
{27009}{27152}Pukovnik nije sebi?an. On iskoristi|?ene jednom
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Danas ti je 7 godina.|Sada si muškarac.
{1613}{1686}Zakopaj svoju prvu igraèku i|sliku svoje majke.
{2911}{2972}KRTICA
{2978}{3072}Krtica je životinja koja|kopa tunele ispod zemlje.
{3086}{3217}U potrazi za suncem, ponekad|doðe do površine.
{3223}{3303}Kada ugleda sunce, oslepi.
{7813}{7897}Ubij me! Ubij me, molim te!
{7903}{7944}Ko je to bio?
{7966}{8040}Ubij me, zaboga!
{18690}{18743}Ko je to bio?
{19337}{19372}Ko?
{20452}{20480}Ko?
{20489}{20561}-To je pukovnik.|-Koliko?
{20567}{20637}Još pet muškaraca.
{20643}{20686}Gde?
{20705}{20794}U franjevaèkoj misiji.
{27009}{27152}Pukovnik nije sebièan. On iskoristi|že
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 1, cd, serbian, sr, hr, mozen,
original filename: Topo, El - 1970 - 1CD - Serbian - sr - 71bc8f9a923bdd42cfa8ff87bafdbefe.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Danas ti je 7 godina.|Sada si mu?karac.
{1613}{1686}Zakopaj svoju prvu igra?ku i|sliku svoje majke.
{2911}{2972}KRTICA
{2978}{3072}Krtica je ?ivotinja koja|kopa tunele ispod zemlje.
{3086}{3217}U potrazi za suncem, ponekad|do?e do povr?ine.
{3223}{3303}Kada ugleda sunce, oslijepi.
{7813}{7897}Ubij me! Ubij me, molim te!
{7903}{7944}Tko je to bio?
{7966}{8040}Ubij me, zaboga!
{18690}{18743}Tko je to bio?
{19337}{19372}Tko?
{20452}{20480}Tko?
{20489}{20561}-To je pukovnik.|-Koliko?
{20567}{20637}Jo? pet mu?karaca.
{20643}{20686}Gdje?
{20705}{20794}U franjeva?koj misiji.
{27009}{27152}Pukovnik nije sebi?an. On iskoristi|?ene
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 28528-Topo,_El_(1970)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{25}Made by CVStudio v.1.0.4.1|[][][25][][]
{1525}{1602}You're 7 today.|You're a man now
{1613}{1686}Bury your first toy and the|portrait of your mother
{2911}{2972}THE MOLE
{2978}{3072}The mole is an animal that|digs tunnels underground
{3086}{3217}ln search of the sun, it sometimes|comes to the surface
{3223}{3303}When it sees the sun, it is blinded
{7813}{7897}Kill me! Kill me, please!
{7903}{7944}Who was it?
{7966}{8040}Kill me, for pity's sake!
{18690}{18743}Who was it?
{19337}{19372}Who?
{20452}{20480}Who?
{20489}{20561}- lt's the colonel|- How many?
{20567}{20637}Another five men
{20643}{20686}Where?
{20705}{20794}ln the Fra
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 1, cd, czech, cz,
original filename: Topo, El - 1970 - 1CD - Czech - cz - 04ae68f59bfe4b9933e2fe0059928321.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,072
Dnes je ti sedm let.
U? jsi velk? mu?.
2
00:01:04,520 --> 00:01:07,432
Poh?bi svoji prvn? hra?ku
a obr?zek tv? matky.
3
00:01:56,440 --> 00:01:58,874
EL TOPO
(KRTEK)
4
00:01:59,120 --> 00:02:02,874
Krtek je zv??e, kter?
kope tunely v podzem?.
5
00:02:03,440 --> 00:02:08,673
P?i hled?n? slunce ob?as
vyleze na povrch.
6
00:02:08,920 --> 00:02:12,117
Jakmile spat?? slunce, oslepne.
7
00:05:12,520 --> 00:05:15,876
Zabij mne! Zabij mne, pros?m!
8
00:05:16,120 --> 00:05:17,758
Kdo to byl?
9
00:05:18,640 --> 00:05:21,598
Zabij mne, krucin?l!
10
00:1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Danas ti je 7 godina.|Sada si muškarac.
{1613}{1686}Zakopaj svoju prvu igraèku i|sliku svoje majke.
{2911}{2972}KRTICA
{2978}{3072}Krtica je životinja koja|kopa tunele ispod zemlje.
{3086}{3217}U potrazi za suncem, ponekad|doðe do površine.
{3223}{3303}Kada ugleda sunce, oslijepi.
{7813}{7897}Ubij me! Ubij me, molim te!
{7903}{7944}Tko je to bio?
{7966}{8040}Ubij me, zaboga!
{18690}{18743}Tko je to bio?
{19337}{19372}Tko?
{20452}{20480}Tko?
{20489}{20561}-To je pukovnik.|-Koliko?
{20567}{20637}Još pet muškaraca.
{20643}{20686}Gdje?
{20705}{20794}U franjevaèkoj misiji.
{27009}{27152}Pukovnik nije sebièan. On iskori
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,072
Dnes je ti sedm let.
Už jsi velký muž.
2
00:01:04,520 --> 00:01:07,432
Pohøbi svoji prvnà hraèku
a obrázek tvé matky.
3
00:01:56,440 --> 00:01:58,874
EL TOPO
(KRTEK)
4
00:01:59,120 --> 00:02:02,874
Krtek je zvÃøe, které
kope tunely v podzemÃ.
5
00:02:03,440 --> 00:02:08,673
Pøi hledánà slunce obèas
vyleze na povrch.
6
00:02:08,920 --> 00:02:12,117
Jakmile spatøà slunce, oslepne.
7
00:05:12,520 --> 00:05:15,876
Zabij mne! Zabij mne, prosÃm!
8
00:05:16,120 --> 00:05:17,758
Kdo to byl?
9
00:05:18,640 --> 00:05:21,598
Zabij mne, kr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1525}{1602}Danas ti je 7 godina.|Sada si muškarac.
{1613}{1686}Zakopaj svoju prvu igraèku i|sliku svoje majke.
{2911}{2972}KRTICA
{2978}{3072}Krtica je životinja koja|kopa tunele ispod zemlje.
{3086}{3217}U potrazi za suncem, ponekad|doðe do površine.
{3223}{3303}Kada ugleda sunce, oslijepi.
{7813}{7897}Ubij me! Ubij me, molim te!
{7903}{7944}Tko je to bio?
{7966}{8040}Ubij me, zaboga!
{18690}{18743}Tko je to bio?
{19337}{19372}Tko?
{20452}{20480}Tko?
{20489}{20561}-To je pukovnik.|-Koliko?
{20567}{20637}Još pet muškaraca.
{20643}{20686}Gdje?
{20705}{20794}U franjevaèkoj misiji.
{27009}{27152}Pukovnik nije sebièan. On iskori
Subtitles for Topo El
keywords: el, topo, alejandro, jodorowsky,
original filename: El Topo - Alejandro Jodorowsky (XviD).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,072
You're 7 today.
You're a man now
2
00:01:04,520 --> 00:01:07,432
Bury your first toy and the
portrait of your mother
3
00:01:56,440 --> 00:01:58,874
THE MOLE
4
00:01:59,120 --> 00:02:02,874
The mole is an animal that
digs tunnels underground
5
00:02:03,440 --> 00:02:08,673
ln search of the sun, it sometimes
comes to the surface
6
00:02:08,920 --> 00:02:12,117
When it sees the sun, it is blinded
7
00:05:12,520 --> 00:05:15,876
Kill me! Kill me, please!
8
00:05:16,120 --> 00:05:17,758
Who was it?
9
00:05:18,640 --> 00:05:21,598
Kill me, for pity's s
Subtitles for Topo El
keywords: topoel, 1970, spanish, topo, alejandro, jodorowsky, uncut, english, ar, spa, comentario,
original filename: TopoEl1970-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,195 --> 00:01:08,892
Hoy cumples siete años.
Ya eres un hombre.
2
00:01:08,999 --> 00:01:12,127
Entierra tu primer juguete
y el retrato de tu madre.
3
00:02:05,922 --> 00:02:09,790
El topo es un animal
que cava galerÃas bajo la tierra,
4
00:02:09,893 --> 00:02:12,225
buscando el sol.
5
00:02:12,329 --> 00:02:15,628
A veces,
su camino lo lleva a la superficie.
6
00:02:15,732 --> 00:02:18,633
Cuando ve el sol, queda ciego.
7
00:05:27,624 --> 00:05:31,025
¡Máteme!
¡Máteme, por piedad!
8
00:05:31,127 --> 00:05:33,322
¿Quiénes han sido?
9
00:05:33,430 --> 00:05:36,
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 1, cd, 2, ro,
original filename: 3512-sub_Topo-El-1970_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{385}{433}Prea multa perfectiune este o gresala.
{1148}{1224}Ai castigat!|Nu ma parasi!
{1247}{1350}Vei fi cel mai bun si eu te voi ajuta!|A mai ramas unul singur!
{3410}{3445}Vrei sa te duelezi cu mine?
{3458}{3498}Cum sa fac asta?
{3504}{3550}Nu am pistol.
{3885}{4003}Am schimbat pistolul cu|o plasa de prins fluturi.
{4110}{4169}Trebuie sa ma lupt cu|tine cu mainile goale.
{4193}{4240}Lupta-te! Lupta-te!
{4278}{4300}Lupta-te!
{5206}{5305}Vezi? Plasa mea de fluturi este|mai puternica decat gloantele tale.
{5385}{5514}Daca mai tragi odata, o sa-ti|trimit glontul direct in inima.
{6060}{6164}Cum vrei sa castigi|daca eu nu lupt?
{6177}{621
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{385}{433}Prea multa perfectiune este o gresala.
{1148}{1224}Ai castigat!|Nu ma parasi!
{1247}{1350}Vei fi cel mai bun si eu te voi ajuta!|A mai ramas unul singur!
{3410}{3445}Vrei sa te duelezi cu mine?
{3458}{3498}Cum sa fac asta?
{3504}{3550}Nu am pistol.
{3885}{4003}Am schimbat pistolul cu|o plasa de prins fluturi.
{4110}{4169}Trebuie sa ma lupt cu|tine cu mainile goale.
{4193}{4240}Lupta-te! Lupta-te!
{4278}{4300}Lupta-te!
{5206}{5305}Vezi? Plasa mea de fluturi este|mai puternica decat gloantele tale.
{5385}{5514}Daca mai tragi odata, o sa-ti|trimit glontul direct in inima.
{6060}{6164}Cum vrei sa castigi|daca eu nu lupt?
{6177}{621
Subtitles for Topo El
keywords: jodorowsky, 1970, el, topo, en, alejandro, cd, 1, 2,
original filename: jodorowsky.1970.el.topo.en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:04,072
You're 7 today.
You're a man now
2
00:01:04,520 --> 00:01:07,432
Bury your first toy and the
portrait of your mother
3
00:01:56,440 --> 00:01:58,874
THE MOLE
4
00:01:59,120 --> 00:02:02,874
The mole is an animal that
digs tunnels underground
5
00:02:03,440 --> 00:02:08,673
ln search of the sun, it sometimes
comes to the surface
6
00:02:08,920 --> 00:02:12,117
When it sees the sun, it is blinded
7
00:05:12,520 --> 00:05:15,876
Kill me! Kill me, please!
8
00:05:16,120 --> 00:05:17,758
Who was it?
9
00:05:18,640 --> 00:05:21,598
Kill me, for pity's s
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, 2, 3, 9, 7, fps, alejandro, jodorowsky`s, cd, 1,
original filename: 28529-Topo,_El_(1970)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:16,040 --> 00:00:18,076
Too much perfection is a mistake
2
00:00:47,880 --> 00:00:51,031
You won! Don't leave me!
3
00:00:52,000 --> 00:00:56,312
You'll be the best and l'll help
you! There's only one left!
4
00:02:22,240 --> 00:02:23,673
Want to duel with me?
5
00:02:24,240 --> 00:02:25,878
How will l do that?
6
00:02:26,160 --> 00:02:28,071
l have no gun
7
00:02:42,040 --> 00:02:46,955
l bartered the pistol for a
butterfly net
8
00:02:51,440 --> 00:02:53,874
l must fight you with my hands
9
00:02:54,880 --> 00:02:56,836
Fight! Fight!
10
00:02:58,440 --> 00:02:59,350
Fight!
11
00:03:37,120 --> 00:03:41,272
See? My net is more pow
Subtitles for Topo El
keywords: topo, el, 1970, pandaren, amp, uykusuz, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Topo El (1970) - pandaren amp uykusuz - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip