Search Movie Subtitles results for tomorrow man by relevance:
- Avengers Earth's Mightiest Heroes 1x17 - The Man Who Stole Tomorrow.srt
1 file(s), added on: 2011-01-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,926 --> 00:00:17,426
La transicion temporal esta completa.
2
00:00:18,527 --> 00:00:22,027
Las sondas de navegacion y las armas han sido calibradas.
3
00:00:22,028 --> 00:00:23,628
Camuflaje activado.
4
00:00:23,629 --> 00:00:26,129
No podemos ser detectados por la tecnologia actual.
5
00:00:26,130 --> 00:00:28,630
¿Que fecha es?
6
00:00:29,631 --> 00:00:31,631
Procesando mapas estelares.
7
00:00:34,332 --> 00:00:38,632
La crono-fecha es 0028241.423.
8
00:00:38,633 --> 00:00:41,133
A principios del Siglo 21.
9
00:00:41,134 --> 00:00:43,134
¿El blanco ha sido localizado?
- Sky.captain.and.the.world.of.tomorrow[2004]DvDrip[En g]-Foxy-Man.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1348}{1533}{C:$FF9966}{Y:b}C Ã P I T A N U L S K Y|S I L U M E A D E M Ã I N E
{1731}{1786}Hindenburg III
{3000}{3116}Atentie, vã rog sã vã pregãtiti|pentru procedura de aterizare.
{3142}{3200}Totul e pregãtit.
{4689}{4824}Doctor Jennings - Am fost urmãrit. Trebuie|sã îi protejezi. La revedere prietene.
{5333}{5394}Dr. Walter Jennings.
{5536}{5647}Hindenburg III se înaltã deasupra|New Yorkului ca un imperiu.
{5711}{5798}Politia cautã un om de stiintã dispãrut.
{5911}{5974}"Metro" Polly Perkins
{6079}{6093}S
{6093}{6106}St
{6106}{6120}Sti
{6120}{6134}Stii
{6134}{6147}Stiin
{6147}{6160}Stiint
{61
- Legion of Super Heroes - 01x01 - Man of tomorrow.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,679 --> 00:00:07,000
Quartel-General da Legião
Século XXXI
2
00:00:22,350 --> 00:00:24,450
Onde está o Superman
quando você precisa?
3
00:00:25,400 --> 00:00:27,000
DESASTRE EVITADO!
Ãnibus escolar salvo misteriosamente
4
00:00:27,100 --> 00:00:27,900
Clark!
5
00:00:28,000 --> 00:00:28,950
Está tudo bem?
6
00:00:29,241 --> 00:00:30,577
Já faz um tempo que você está aÃ.
7
00:00:30,845 --> 00:00:31,675
Já vou sair!
8
00:00:32,400 --> 00:00:33,900
Século XXI
(hoje cedo)
9
00:00:42,375 --> 00:00:43,875
Sinto cheiro de fumaça?
10
00:00:44,450 --> 00:00:45,
- Sky.captain.and.the.world.of.tomorrow[2004]DvDrip[En g]-Foxy-Man.txt
- sky.captain.and.the.world.of.(3450038).n fo
1 file(s), added on: 2011-06-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:{c:{preview}FF00}Sky.Captain.And.The.World.Of.Tomorrow.WS.DVDSCR.XviD-MoF|{c:8800}XviD MPEG-4 Codec & MP3-VBR; 25 fps; 640x352|{c:{preview}bb22}734 013 440 bajtów; 1:42:16.000
00:00:47:{y:b}Wystêpuj¹:
00:00:54:{c:$ffff00}{s:30}{y:b}SKY KAPITAN I ÅWIAT JUTRA
00:02:00:{y:i}Przygotowaæ siê|{y:i}do dokowania.
00:02:48:To trzeba dorêczyæ|zaraz po wyl¹dowaniu.
00:02:52:Tak, dr Vargas.
00:02:54:- To dla dr Walthera Jenningsa.|- Zaraz siê tym zajmê.
00:03:08:{y:i}KtoÅ mnie Åledzi.|{y:i}Chroñ je. ¯egnaj, przyjacielu.
00:03:40:{y:i}Hindenburg III|{y:i}nad Nowym Jorkiem
00:03:48:{y:i}Policja szuka|{y:i}zaginion
- Avengers - Earth's Mightiest Heroes - 117 - The Man Who Stole Tomorrow {C_P}.srt
1 file(s), added on: 2011-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,926 --> 00:00:19,426
<i>Transição temporal completa.</i>
2
00:00:20,527 --> 00:00:24,027
<i>Sondas de navegação
e armas foram calibradas.</i>
3
00:00:24,028 --> 00:00:25,628
<i>Camuflagem ativa.</i>
4
00:00:25,629 --> 00:00:28,129
<i>Não podemos ser detectados
pela tecnologia atual.</i>
5
00:00:28,130 --> 00:00:30,630
<i>Qual é a data?</i>
6
00:00:31,631 --> 00:00:33,631
<i>Mapas estelares
estão processando.</i>
7
00:00:36,332 --> 00:00:40,632
A crono-data é 0028241.423.
8
00:00:40,633 --> 00:00:43,133
No inÃcio do Século 21.
9
00:00:43,134 --> 00:00:45,134
O
- star.trek.tos.s01e15.shore.leave.720p.hd dvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e21.the.return.of.the.a rchons.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e26.errand.of.mercy.720 p.hddvd.x264.srt
- star.trek.tos.s01e09.dagger.of.the.mind. 720p.hddvd.x264-hV.srt
- star.trek.tos.s01e07.what.are.little.gir ls.made.of.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e23.a.taste.of.armagedd on.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e10.the.corbomite.maneuver.720p.hddvd.x26 4-hv.srt
- star.trek.tos.s01e22.space.seed.720p.hdd vd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e03.where.no.man.has.gone.before.720 p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e20.court.marshall.720p .hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e19.tomorrow.is.yesterday.7 20p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e27.the.alternative.fac tor.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e04.the.naked.time.720p .hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e18.arena.720p.hddvd.x2 64-hv.srt
- star.trek.tos.s01e16.the.galileo.seven.7 20p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e08.miri.720p.hddvd.x26 4-hV.srt
- star.trek.tos.s01e24.this.side.of.paradi se.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e05.the.enemy.within.72 0p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e25.the.devil.in.the.da rk.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e13.the.conscience.of.t he.king.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e01.the.man.trap.720p.hddvd.x26 4-hv.srt
- star.trek.tos.s01e17.the.squire.of.gotho s.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e06.mudds.women.720p.hd dvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e29.operation.annihilat e.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e12.the.menagerie.2.720 p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e28.the.city.on.the.edg e.of.forever.720p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e11.the.menagerie.1.720 p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e14.balance.of.terror.7 20p.hddvd.x264-hv.srt
- star.trek.tos.s01e02.charlie.x.720p.hddv d.x264-hv.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,133 --> 00:00:18,134
Anything,
lieutenant?
2
00:00:18,134 --> 00:00:19,135
No, sir.
3
00:00:19,135 --> 00:00:21,637
I've tried every major
transmitting station on Deneva.
4
00:00:21,638 --> 00:00:24,140
None of them have acknowledged
my contact signal.
5
00:00:24,140 --> 00:00:27,643
Try GSK-783,
subspace frequency three.
6
00:00:27,644 --> 00:00:30,146
But, sir, that's a call sign
for a private transmitter.
7
00:00:30,146 --> 00:00:32,648
I'm very well aware of that,
lieutenant. Try it.
8
00:00:32,649 --> 00:00:33,650
Yes, sir.
9
00:00:33,650 --> 00:00:35,652
Evalu
- Sky.captain.and.the.world.of.tomorrow[2004]DvDrip[En g]-Foxy-Man.srt
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:07,915
Aygnah: AttotÃdrof
ia.hsuh@aygnah
2
00:00:08,818 --> 00:00:13,818
idõzÃtette, az eredtei fordÃtást kicsit átpofozta: el Lobo
el.lobo@indamail.hu
3
00:01:59,819 --> 00:02:03,781
Figyelem. Kérem, készüljenek
fel a leszállásra.
4
00:02:05,950 --> 00:02:07,201
Minden készen áll!
5
00:02:45,232 --> 00:02:46,675
Fiatalember!
6
00:02:48,686 --> 00:02:52,231
Kérem, gondoskodna róla,
hogy kézbesÃtsék ezt a csomagot?
7
00:02:52,249 --> 00:02:53,300
Igen, Dr. Vargas.
8
00:02:53,517 --> 00:02:55,393
Dr. Walter Jenningsnek.
9
00:02:55,769 -->
- Sky.captain.and.the.world.of.tomorrow[2004]DvDrip[En g]-Foxy-Man.txt
- sky.captain.and.the.world.of.(3450038).n fo
1 file(s), added on: 2011-06-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:{c:{preview}FF00}Sky.Captain.And.The.World.Of.Tomorrow.WS.DVDSCR.XviD-MoF|{c:8800}XviD MPEG-4 Codec & MP3-VBR; 25 fps; 640x352|{c:{preview}bb22}734 013 440 bajtów; 1:42:16.000
00:00:47:{y:b}Wystêpuj¹:
00:00:54:{c:$ffff00}{s:30}{y:b}SKY KAPITAN I ÅWIAT JUTRA
00:02:00:{y:i}Przygotowaæ siê|{y:i}do dokowania.
00:02:48:To trzeba dorêczyæ|zaraz po wyl¹dowaniu.
00:02:52:Tak, dr Vargas.
00:02:54:- To dla dr Walthera Jenningsa.|- Zaraz siê tym zajmê.
00:03:08:{y:i}KtoÅ mnie Åledzi.|{y:i}Chroñ je. ¯egnaj, przyjacielu.
00:03:40:{y:i}Hindenburg III|{y:i}nad Nowym Jorkiem
00:03:48:{y:i}Policja szuka|{y:i}zaginionego uczonego
00:04:04:{y:i}Uczony
00:04:10:{y:i}zagin¹³
00:04:15
- Sky.captain.and.the.world.of.tomorrow[2004]DvDrip[En g]-Foxy-Man.srt
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:07,915
Aygnah: AttotÃdrof
ia.hsuh@aygnah
2
00:00:08,818 --> 00:00:13,818
idõzÃtette, az eredtei fordÃtást kicsit átpofozta: el Lobo
el.lobo@indamail.hu
3
00:01:59,819 --> 00:02:03,781
Figyelem. Kérem, készüljenek
fel a leszállásra.
4
00:02:05,950 --> 00:02:07,201
Minden készen áll!
5
00:02:45,232 --> 00:02:46,675
Fiatalember!
6
00:02:48,686 --> 00:02:52,231
Kérem, gondoskodna róla,
hogy kézbesÃtsék ezt a csomagot?
7
00:02:52,249 --> 00:02:53,300
Igen, Dr. Vargas.
8
00:02:53,517 --> 00:02:55,393
Dr. Walter Jenningsnek.
9
00:02:55,769 -->
- Sky.captain.and.the.world.of.tomorrow[2004]DvDrip[En g]-Foxy-Man.txt
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:{c:{preview}FF00}Sky.Captain.And.The.World.Of.Tomorrow.WS.DVDSCR.XviD-MoF|{c:8800}XviD MPEG-4 Codec & MP3-VBR; 25 fps; 640x352|{c:{preview}bb22}734 013 440 bajtów; 1:42:16.000
00:00:47:{y:b}Wystêpuj¹:
00:00:54:{c:$ffff00}{s:30}{y:b}SKY KAPITAN I ÅWIAT JUTRA
00:02:00:{y:i}Przygotowaæ siê|{y:i}do dokowania.
00:02:48:To trzeba dorêczyæ|zaraz po wyl¹dowaniu.
00:02:52:Tak, dr Vargas.
00:02:54:- To dla dr Walthera Jenningsa.|- Zaraz siê tym zajmê.
00:03:08:{y:i}KtoÅ mnie Åledzi.|{y:i}Chroñ je. ¯egnaj, przyjacielu.
00:03:40:{y:i}Hindenburg III|{y:i}nad Nowym Jorkiem
00:03:48:{y:i}Policja szuka|{y:i}zaginion
- Tex Avery - MGM 1951-02-10 - Cock-a-Doodle Dog.sub
- Tex Avery - MGM 1952-07-26 - Rock-a-bye Bear.sub
- Tex Avery - MGM 1946-06-15 - The Hick Chick.sub
- Tex Avery - MGM 1946-03-09 - Lonesome Lenny.sub
- Tex Avery - MGM 1953-12-26 - The Three Little Pups.sub
- Tex Avery - MGM 1944-10-21 - Big Heel-Watha.sub
- Tex Avery - MGM 1951-05-05 - Droopy's Good Deed [restored].sub
- Tex Avery - MGM 1949-06-11 - House of Tomorrow [TV logo].sub
- Tex Avery - MGM 1951-11-17 - Droopy's Double Trouble [tape].sub
- Tex Avery - MGM 1947-04-12 - Hound Hunters.sub
- Tex Avery - MGM 1954-07-10 - Homesteader Droopy.sub
- Tex Avery - MGM 1945-01-13 - The Screwy Truant.sub
- Tex Avery - MGM 1954-09-18 - The Farm of Tomorrow.sub
- Tex Avery - MGM 1955-09-30 - The First Bad Man.sub
- Tex Avery - MGM 1951-09-22 - Car of Tomorrow.sub
- Tex Avery - MGM 1947-12-06 - King-Size Canary.sub
- Tex Avery - MGM 1950-11-04 - The Chump Champ [tape]_agk.sub
- Tex Avery - MGM 1945-11-03 - Wild and Woolfy.sub
- Tex Avery - MGM 1945-04-07 - Jerky Turkey.sub
- Tex Avery - MGM 1948-04-24 - What Price Fleadom.sub
- Tex Avery - MGM 1947-05-31 - Red Hot Rangers.sub
- Tex Avery - MGM 1943-06-05 - Who Killed Who.sub
- Tex Avery - MGM 1946-08-13 - Northwest Hounded Police.sub
- Tex Avery - MGM 1945-08-28 - Swing Shift Cinderella.sub
- Tex Avery - MGM 1951-03-31 - Daredevil Droopy.sub
- Tex Avery - MGM 1955-11-25 - Cellbound.sub
- Tex Avery - MGM 1943-05-08 - Red Hot Riding Hood.sub
- Tex Avery - MGM 1955-04-30 - Field and Scream.sub
- Tex Avery - MGM 1952-02-09 - Magical Maestro.sub
- Tex Avery - MGM 1950-06-10 - The Cuckoo Clock.sub
- Tex Avery - MGM 1951-06-06 - Symphony in Slang.sub
- Tex Avery - MGM 1950-12-09 - The Peachy Cobbler.sub
- Tex Avery - MGM 1944-04-22 - Batty Baseball.sub
- Tex Avery - MGM 1952-04-19 - One Cab's Family.sub
- Tex Avery - MGM 1953-04-18 - Little Johnny Jet [TV logo].sub
- Tex Avery - MGM 1943-03-20 - Dumb-Hounded.sub
- Tex Avery - MGM 1949-12-24 - The Counterfeit Cat.sub
- Tex Avery - MGM 1949-11-05 - Out-Foxed.sub
- Tex Avery - MGM 1945-03-03 - The Shooting of Dan McGoo.sub
- Tex Avery - MGM 1954-11-06 - The Flea Circus.sub
- Tex Avery - MGM 1948-11-20 - The Cat that Hated People.sub
- Tex Avery - MGM 1950-09-30 - Garden Gopher [TV logo].sub
- Tex Avery - MGM 1947-07-19 - Uncle Tom's Cabana.sub
- Tex Avery - MGM 1955-10-28 - Deputy Droopy.sub
- Tex Avery - MGM 1953-06-06 - TV of Tomorrow.sub
- Tex Avery - MGM 1942-08-22 - Blitz Wolf.sub
- Tex Avery - MGM 1949-09-17 - Little Rural Riding Hood.sub
- Tex Avery - MGM 1948-06-15 - Little 'Tinker.sub
- Tex Avery - MGM 1949-04-09 - Senor Droopy.srt
- Tex Avery - MGM 1954-05-08 - Billy Boy.sub
- Tex Avery - MGM 1949-07-30 - Doggone Tired.sub
- Tex Avery - MGM 1954-02-20 - Drag-a-long Droopy [tape].sub
- Tex Avery - MGM 1946-10-26 - Henpecked Hoboes.sub
- Tex Avery - MGM 1949-08-13 - Wags to Riches.sub
- Tex Avery - MGM 1949-01-22 - Bad Luck Blackie [tape].sub
- Tex Avery - MGM 1942-08-29 - The Early Bird Dood it.sub
- Tex Avery - MGM 1954-12-04 - Dixieland Droopy [TV logo].sub
- Tex Avery - MGM 1943-08-14 - One Ham's Family.sub
- Tex Avery - MGM 1944-06-24 - Happy-Go-Nutty.sub
- Tex Avery - MGM 1947-09-20 - Slap Happy Lion.sub
- Tex Avery - MGM 1950-05-27 - Ventriloquist Cat.sub
- Tex Avery - MGM 1948-08-07 - Half-Pint Pygmy.sub
- Tex Avery - MGM 1948-10-09 - Lucky Ducky.sub
- Tex Avery - MGM 1944-04-01 - Screwball Squirrel.sub
64 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
4 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:08.55,00:00:12.72
Cucurigu Caine
00:02:20.34,00:02:24.10
Caaaaaaaa ... deeee.
00:06:33.93,00:06:36.43
Sfarsit
00:06:36.43,00:06:43.73
Sub by Ytsocab
- Grey's Anatomy - S01.EP05 - Shake Your Groove Thing.srt
- Grey's Anatomy - S01.EP08 - Save Me.srt
- Grey's Anatomy - S01.EP06 - If Tomorrow Never Comes.srt
- Grey's Anatomy - S01.EP07 - The Self-Destruct Button.srt
- Grey's Anatomy - S01.EP03 - Winning a Battle, Losing the War.srt
- Grey's Anatomy - S01.EP01 - A Hard Day's Night.srt
- Grey's Anatomy - S01.EP09 - Who's Zoomin' Who.srt
- Grey's Anatomy - S01.EP02 - The First Cut Is the Deepest.srt
- Grey's Anatomy - S01.EP04 - No Man's Land.srt
9 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
2 x
24 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,462 --> 00:00:06,924
<i>Vã amintiþi când eraþi copii ºi
cea mai mare grijã a voastrã era,</i>
2
00:00:07,049 --> 00:00:09,927
<i>dacã veþi primi o bicicletã
cadou de ziua de naºtere</i>
3
00:00:09,927 --> 00:00:12,971
<i>sau dacã veþi avea voie sã
mâncaþi prãjituri la micul dejun ?</i>
4
00:00:14,097 --> 00:00:17,976
<i>Ideea de maturitate
e total supraevaluatã.</i>
5
00:00:19,478 --> 00:00:21,396
<i>Adicã, pe bune,
nu vã lãsaþi pãcãliþi</i>
6
00:00:21,522 --> 00:00:23,524
<i>de pantofii miºto ºi
partidele grozave de sex</i>
7
00:00:23,60
- Star.Trek.TOS.s01e08.Miri.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e01.The.Man.Trap.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e16.The.Galileo.Seven.( DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e29.Operation.Annihilat e.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e27.The.Alternative.Fac tor.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e05.The.Enemy.Within.(D VD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e06.Mudd's.Women.(DVD)_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e00.Pilot.The.Cage.(DVD )_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e25.The.Devil.In.The.Da rk.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e07.What.Are.Little.Gir ls.Made.of.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e03.Where.No.Man.Has.Gone.Before.(DV D)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e18.Arena.(DVD)_(ENGLIS H)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e10.The.Corbomite.Maneuver.(DVD)_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e20.Court.Martial.(DVD) _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e19.Tomorrow.Is.Yesterday.( DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e12.The.Menagerie,.Part .II.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e15.Shore.Leave.(DVD)_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e17.The.Squire.Of.Gotho s.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e22.Space.Seed.(DVD)_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e21.The.Return.Of.The.A rchons.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Star.Trek.TOS.s01e02.Charlie.X.(DVD)_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e04.The.Naked.Time.(DVD )_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e28.The.City.On.The.Edg e.Of.Forever.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e13.The.Conscience.Of.T he.King.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Star.Trek.TOS.s01e23.A.Taste.Of.Armagedd on.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e09.Dagger.of.the.Mind. (DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e11.The.Menagerie.Part. 1.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e14.Balance.of.Terror.( DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e26.Errand.Of.Mercy.(DV D)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TOS.s01e24.This.Side.of.Paradi se.(DVD)_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
21 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:08,064 --> 00:00:11,431
Earth-style
distress signal--SOS.
2
00:00:11,501 --> 00:00:14,129
I've answered it on all frequencies,
sir. They don't reply.
3
00:00:14,204 --> 00:00:16,297
Not a vessel, a ground source.
4
00:00:16,373 --> 00:00:19,831
The third planet in this solar system,
according to my instruments.
5
00:00:22,379 --> 00:00:25,314
Directly ahead.
Definitely an Earth-style signal.
6
00:00:25,382 --> 00:00:28,818
We're hundreds of light years
from Earth, Mr. Spock.
7
00:00:28,885 --> 00:00:31,854
No
- 1x01 - A Hard Day's Night.srt
- 1x07 - The Self-Destruct Button.srt
- 1X02 - The First Cut Is The Deepest.srt
- 1X04 - No Man's Land.srt
- 1x05 - Shake Your Groove Thing.srt
- 1x03 - Winning a Battle, Losing the War.srt
- 1x08 - Save Me.srt
- 1x06 - If Tomorrow Never Comes.srt
- 1x09 - Who's Zoomin' Who.srt
9 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
6 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,320 --> 00:00:06,640
<i>Vã amintiþi când eraþi copii ºi
cea mai mare grijã a voastrã era,</i>
2
00:00:06,760 --> 00:00:09,520
<i>dacã veþi primi o bicicletã
cadou de ziua de naºtere</i>
3
00:00:09,560 --> 00:00:12,440
<i>sau dacã veþi avea voie sã
mâncaþi prãjituri la micul dejun ?</i>
4
00:00:13,520 --> 00:00:17,240
<i>Ideea de maturitate
e total supraevaluatã.</i>
5
00:00:18,680 --> 00:00:20,520
<i>Adicã, pe bune,
nu vã lãsaþi pãcãliþi</i>
6
00:00:20,640 --> 00:00:22,560
<i>de pantofii miºto ºi
partidele grozave de sex</i>
7
00:00:22,640 --> 00:00:25,320
<i>ºi de lipsa totalã a pãrinþilor
care sã-þi zicã ce
- The.O.C.S03E12.The.Sister.Act.WS.DVDRip. XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E04.The.Last.Waltz.WS.DVDRip. XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E08.The.Game.Plan.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E25.The.Graduates.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E02.The.Shape.Of.Things.To.Co me.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E10.The.Chrismukkah.Bar.Mitz. vahkkah.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E01.The.Aftermath.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E18.The.Undertow.WS.DVDRip.Xv iD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E16.The.Road.Warrior.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E13.The.Pot.Stirrer.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E21.The.Dawn.Patrol.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E03.The.End.Of.Innocence.WS.D VDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E06.The.Swells.WS.DVDRip.XviD -TVEP.srt
- The.O.C.S03E15.The.Heavy.Lifting.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E24.The.Man.Of.The.Year.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E19.The.Secrets.And.Lies.WS.D VDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E05.The.Perfect.Storm.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E20.The.Day.After.Tomorrow.WS.DVDRip.XviD -TVEP.srt
- The.O.C.S03E11.The.Safe.Harbor.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E14.The.Cliffhanger.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E09.The.Disconnect.WS.DVDRip. XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E23.The.Party.Favor.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E22.The.College.Try.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E17.The.Journey.WS.DVDRip.Xvi D-TVEP.srt
- The.O.C.S03E07.The.Anger.Management.WS.DVDRip.Xv iD-TVEP.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
4 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,164 --> 00:00:02,358
<i>Din episoadele anterioare:</i>
2
00:00:02,524 --> 00:00:04,003
- Neil.
- Julie.
3
00:00:04,164 --> 00:00:05,153
Ce surprizã plãcutã.
4
00:00:05,324 --> 00:00:07,201
Marissa pare a fi aºchia
care nu sare departe de trunchi.
5
00:00:07,364 --> 00:00:10,003
Sunt întru totul de acord.
Inteligentã, frumoasã.
6
00:00:10,164 --> 00:00:11,153
Chirurgul acela...
7
00:00:11,324 --> 00:00:14,236
...l-a convins pe tipul ãla cã Johnny se va
reface complet. Johnny a revenit în echipã.
8
00:00:14,404 --> 00:00:16,281
- Mulþumesc.
- Meritã sã fie fer
- 007.casino.royale.DVDRIP.XVID.NEDIVX.cd2 .sub
- 007.You.Only.Live.Twice.1967.XviD.AC3.CD 2-WAF.srt
- 007.On.Her.Majestys.Secret.Service.(1969 ).DVD-RiP.QiX.Cd2.sub
- 007.Moonraker.(1979).AC3.5.1CH-CD2-MrD.s ub
- 007.Die.Another.Day.(2002).DVDRiP.XViD.A C3.DiAMOND.CD2.srt
- 007.A.View.To.A.Kill.(1985).CD2-QiX.srt
- 007.Live_And_Let_Die.(1973).SE.CD1.QiX.s rt
- 007.The.Living.Daylights.AC3.CD2.ADD.AC3 -GuRu.srt
- 007.GoldenEye.(1995).AC3.5.1.XtraChaoS.A c3-GuRu.com.CD1.sub
- 007.Never.Say.Never.Again.1982.HDRip.Xvi D-TLF-CD2.sub
- 007.Casino.Royale.1967.SBC.AC3.5.1Ch.CD1 .sub
- 007.For.Your.Eyes.Only.CD1.PROPER.AC3.WA RLORD.srt
- 007.From.Russia.With.Love.1963.SE.DVDRip .DivX-QiX.CD1.srt
- 007.For.Your.Eyes.Only.CD2.PROPER.AC3.WA RLORD.srt
- 007.Casino.Royale.1967.SBC.AC3.5.1Ch.CD2 .sub
- 007.GoldenEye.(1995).AC3.5.1.XtraChaoS.A c3-GuRu.com.CD2.sub
- 007.Goldfinger.CD2.DivX.505.AC3.WARLORD. srt
- 007.You.Only.Live.Twice.1967.XviD.AC3.CD 1-WAF.srt
- 007.VOL.13.Octopussy.1983.XviD.AC3.CD1-W AF.srt
- 007.From.Russia.With.Love.1963.SE.DVDRip .DivX-QiX.CD2.srt
- 007.Dr.No.1962.UE.iNTERNAL.DVDRip.XviD-i NCiTE.CD1.srt
- 007.Tomorrow.Never.Dies.199 7.HDRip.XviD-TLF-CD2.srt
- 007.The.Man.With.The.Golden.Gun .CD2.AC3.XviD.WARLORD.srt
- 007.Die.Another.Day.(2002).DVDRiP.XViD.A C3.DiAMOND.CD1.srt
- 007.Dr.No.1962.UE.iNTERNAL.DVDRip.XviD-i NCiTE.CD2.srt
- The.James.Bond.Story.(1999).DVDRip.srt
- 007.Thunderball.1965.SE.DVDRip.DivX-QiX. CD2.srt
- 007.Never.Say.Never.Again.1982.HDRip.Xvi D-TLF-CD1.sub
- 007.Diamonds.Are.Forever.CD2.DivX.505.AC 3.WARLORD.srt
- 007.Diamonds.Are.Forever.CD1.DivX.505.AC 3.WARLORD.srt
- 007.Goldfinger.CD1.DivX.505.AC3.WARLORD. srt
- 007.The.Man.With.The.Golden.Gun .CD1.AC3.XviD.WARLORD.srt
- 007.On.Her.Majestys.Secret.Service.(1969 ).DVD-RiP.QiX.Cd1.sub
- 007.The.Spy.Who.Loved.Me.XviD.AC3.Jad.cd 2.srt
- 007.Moonraker.(1979).AC3.5.1CH-CD1-MrD.s ub
- 007.The.Spy.Who.Loved.Me.XviD.AC3.Jad.cd 1.srt
- 007.A.View.To.A.Kill.(1985).CD1-QiX.srt
- 007.The.World.Is.Not.Enough.1999.Interna l.DVDrip.DivX-Qix.cd1.sub
- 007.The.Living.Daylights.AC3.CD1.ADD.AC3 -GuRu.srt
- 007.Thunderball.1965.SE.DVDRip.DivX-QiX. CD1.srt
- 007.Live_And_Let_Die.(1973).SE.CD2.QiX.s rt
- 007.VOL.13.Octopussy.1983.XviD.AC3.CD2-W AF.srt
- 007.Tomorrow.Never.Dies.199 7.HDRip.XviD-TLF-CD1.srt
- 007.casino.royale.DVDRIP.XVID.NEDIVX.cd1 .sub
- 1989 - License To Kill-cd2.srt
- 1989 - License To Kill-cd1.srt
- 007.The.World.Is.Not.Enough.1999.Interna l.DVDrip.DivX-Qix.cd2.sub
45 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
10 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{73}{198}Perheeni on roomalaiskatolinen, joten|näön vuoksi tarvitaan kaksi makuuhuonetta.
{202}{289}Inhoan sitä, kun uskonto tulee väliimme.
{293}{349}Uskonto ja turvalukollinen ovi.
{353}{472}- Onko meillä ongelma, Bond?|- Ei huolta, ette ole tyyppiäni.
{476}{547}- Ãlykäskö?|- Sinkku.
{1018}{1081}- Tervetuloa. Nimenne, herra?|- James Bond.
{1085}{1184}- Löydätte varauksen nimellä Beech.|- Tervetuloa, herra Bond.
{1188}{1292}Allekirjoitapa, kulta.|Edustat valtiovarainministeriötä.
{1384}{1486}- Kiitos. Nauttikaa vierailustanne.|- Niin teen. Kiitos.
{1567}{1639}- Erittäin hauskaa.|- Jos Le Chiffrellä on hyvät su
- How I Met Your Mother - 3x16 - Sandcastles in the Sand.FoV.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x16 - Stuff.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x04 - Little Boys.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x06 - Slutty Pumpkin.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x05 - World's Greatest Couple.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x13 - Columns.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x04 - Ted Mosby Architect.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x02 - We're Not From Here.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x21 - Something Borrowed.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x03 - I Heart NJ.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x03 - Sweet Taste of Liberty.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x22 - Come On.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x08 - The Duel.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x16 - Cupcake.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x01 - Do I Know You .HDTV.Fov.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x07 - Dowisetrepla.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x15 - Game Night.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x09 - Belly Full of Turkey.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x10 - The Fight.720p HDTV.DiMENSiON.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x09 - The Naked Man.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x08 - Spoiler Alert.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x14 - Zip Zip Zip.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x18 - Moving Day.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x04 - Intervention.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x02 - The Scorpion and the Toad.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x01 - Wait For It....en.srt
- How I Met Your Mother - 2x10 - Single Stamina.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x01 - Where Were We .en.srt
- How I Met Your Mother - 3x18 - Rebound Bro.HDTV.FoV.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x06 - I'm Not That Guy.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x03 - Third Wheel.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x12 - No Tomorrow.fov.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x05 - Okay Awesome.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x11 - The Platinum Rule.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x10 - The Yips.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x20 - Miracles.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x08 - Atlantic City.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x11 - The Limo.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x19 - Bachelor Party.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x11 - How Lily Stole Christmas.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x14 - Monday Night Football.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x07 - Matchmaker.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x06 - Happily Ever After.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x19 - Mary the Paralegal.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x17 - Life Among the Gorillas.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x02 - Purple Giraffe.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x21 - Milk.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x07 - Swarley.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x14 - The Bracket.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x05 - Shelter Island.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x05 - How I Met Everyone Else.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x12 - The Wedding.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x13 - Ten Sessions.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x15 - Lucky Penny.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x19 - Everything Must Go.HDTV.XOR.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x08 - Woooo!.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x12 - First Time In New York.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x20 - Showdown.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x20 - Best Prom Ever.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x03 - Brunch.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x02 - The Best Burger in New York.HDTV.PROPER-SAINTS.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x17 - Arrivederci Fiero.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x07 - Not a Father's Day.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x04 - Return of the Shirt.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x10 - The Fight.HDTV.LOL.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x15 - The Chain Of Screaming.FoV.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x13 - Drumroll Please.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x09 - Slapsgiving.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x10 - The Pineapple Incident.en.srt
- How I Met Your Mother - 4x02 - The Best Burger in New York.HDTV.DOT.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x01 - Pilot.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x06 - Aldrin Justice.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x09 - Slap Bet.en.srt
- How I Met Your Mother - 2x22 - Something Blue.en.srt
- How I Met Your Mother - 3x17 - The Goat.HDTV.XOR.en.srt
- How I Met Your Mother - 1x18 - Nothing Good Happens After 2 A.M..en.srt
71 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
3 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,910
it was saturday night in new york city,
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,980
and the young metropolitan set
was out on the town,
3
00:00:05,990 --> 00:00:07,350
living the kind of crazy lifestyle
4
00:00:07,360 --> 00:00:10,220
you can only find in the big apple.
5
00:00:17,020 --> 00:00:18,250
a hundred
6
00:00:18,260 --> 00:00:20,110
we only got 82 on our honeymoon.
7
00:00:20,120 --> 00:00:21,680
so, robin
8
00:00:21,690 --> 00:00:23,510
mm? i've got a guy for you.
9
00:00:23,520 --> 00:00:24,280
oh?
10
00:00:24,290 --> 00:00:25,250
he's cute.
11
00:00:25,260 --> 00:00:26,480
he's funny. he's smart.
12
00:
- 3x23.The Party Favor.gr.srt
- 3x22.The College Try.gr.srt
- 3x21.The Dawn Patrol.gr.srt
- 3x20.The Day After Tomorrow.gr.srt
- 3x25.The Graduates.gr.srt
- 3x24.The Man of The Year.gr.srt
- 3x16.The Road Warrior.gr.srt
- 3x17.The Journey.gr.srt
- 3x14.The Cliffhanger.gr.srt
- 3x15.The Heavy Lifting.gr.srt
- 3x12.The Sister Act.gr.srt
- 3x13.The Pot Stirrer.gr.srt
- 3x10.The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah.gr.srt
- 3x11.The Safe Harbor.gr.srt
- 3x18.The Undertow.gr.srt
- 3x19.The Secrets and Lies.gr.srt
- 3x04.The Last Waltz.gr.srt
- 3x05.The Perfect Storm.gr.srt
- 3x06.The Swells.gr.srt
- 3x07.The Anger Management.gr.srt
- 3x01.The Aftermath.gr.srt
- 3x02.The Shape of Things to Come.gr.srt
- 3x03.The End Of Innocence.gr.srt
- 3x08.The Game Plan.Eng.srt
- 3x09.The Disconnect.gr.srt
25 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
4 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,076 --> 00:00:02,720
?? ??? ?????? ?? "The O.C."
??? ??????? ?????, ?? ?? ??????.
2
00:00:02,721 --> 00:00:05,445
- ??? ?? ?????????? ? ??????, ???????;
- ???? ???????? ??.
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,889
?????? ????, ?????,
?? ????????.
4
00:00:08,780 --> 00:00:11,342
- ??????? ??? ??????, ?;
- ??? ????????? ?? ???????? ?? ????.
5
00:00:11,387 --> 00:00:12,836
- ?? ??????;
- ?????.
6
00:00:12,837 --> 00:00:13,851
??????? ??????, ? ???????;
7
00:00:13,852 --> 00:00:16,864
????? ??????? ???????, ?? ??????? ????
???????? ?? ?????? ?? ?????? ???????.
8
00:00:16,899 --> 00:00
- Highlander - 1x22 - The Hunters.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x18 - Lady and the Tiger.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x06 - Bad Day in Building A.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x15 - For Tomorrow We Die.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x01 - The Gathering.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x19 - Eye of the Beholder.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x20 - Avenging Angel.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x12 - Eyewitness.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x03 - Road Not Taken.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x07 - Mountain Men.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x16 - The Beast Below.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x02 - Family Tree.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x04 - Innocent Man.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x17 - Saving Grace.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x05 - Free Fall.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x11 - See No Evil.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x08 - Deadly Medicine.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x21 - Nowhere to Run.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x09 - The Sea Witch.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x14 - For Evil's Sake.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x13 - Band of Brothers.DVD.gr.srt
- Highlander - 1x10 - Revenge is Sweet.DVD.gr.srt
22 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,163 --> 00:00:06,000
<i>ÃÃ¥ÃÃÃèçêá ðñéà 400 ÷ñüÃéá
óôá ÃÃéëáÃôò, óôç ÃêùôÃá.</i>
2
00:00:06,219 --> 00:00:08,403
<i>ÃÃìáé ÃèÃÃáôïò, êáé
äåà åÃìáé ï ìüÃïò.</i>
3
00:00:08,700 --> 00:00:10,400
<i>Ãþñá Ã¥ÃÃáé ç
þñá ôçò ÃýÃáîçò,</i>
4
00:00:10,527 --> 00:00:11,500
<i>üðïõ ôï ÷ôýðçìá
ôïõ óðáèéïý,</i>
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,031
<i>èá áðåëåõèåñþóåé ôç
äýÃáìç ôçò ÃãñÃãïñóçò.</i>
6
00:00:13,364 --> 00:00:16,117
<i>Ãôï ôÃëïò, èá
- Grey s Anatomy - 1x06 - If Tomorrow Never Comes.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Grey s Anatomy - 1x04 - No Man's Land.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Grey s Anatomy - 1x01 - A Hard Day's Night.DVDRip.pt.srt
- Grey s Anatomy - 1x03 - Winning a Battle Losing the War.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Grey s Anatomy - 1x05 - Shake Your Groove Thing.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Grey s Anatomy - 1x09 - Who's Zoomin' Who .DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Grey s Anatomy - 1x07 - The Self Destruct Button.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Grey s Anatomy - 1x08 - Save Me.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Grey s Anatomy - 1x02 - The First Cut Is the Deepest.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
9 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,460 --> 00:00:04,004
<i>Anteriormente em</i>
<i>"Anatomia de Grey"...</i>
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,215
- Fizemos sexo, uma vez.
- Anda comigo.
3
00:00:06,298 --> 00:00:08,634
Tu és meu chefe,
é contra as regras.
4
00:00:08,717 --> 00:00:11,220
Estás apaixonado pela Izzie?
à isso?
5
00:00:11,303 --> 00:00:14,348
- Não é ela que me atrai.
- Então, há outra.
6
00:00:14,431 --> 00:00:16,934
Já gostaste
de alguém que não podes ter?
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,102
Meredith.
8
00:00:19,186 --> 00:00:21,230
- Só café.
- Tudo bem.
9
00:00:21,313 --> 00:00:22,
There are more subtitles available for Tomorrow Man
Click here to view them