Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Tomb Raider Ii by relevance:
Subtitles for Tomb Raider Ii
keywords: tomb, raider, ii, 1997, 1, cd, czech, cz,
original filename: Tomb Raider II - 1997 - 1CD - Czech - cz - 0d3fefd3574d2f31b8022c8e1bca43fc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8070}{8130}www.titulky.com
{8150}{8371}St?j!
{8376}{8464}"Zab?t Laru Croft"
{8764}{8864}"Party mix pro Laru"
{9166}{9254}Sakra!
{9259}{9317}Pro? ostr? n?boje, Laro?
{9322}{9401}Te? ho to ur?it? bol?.
{9406}{9506}Mus?m mu ud?lat gener?lku.|To je katastrofa!!
{9511}{9602}Nem?l se zastavit d??v,| ne? mi u??zne hlavu?
{9607}{9732}No, abych ?ekl pravdu...ne.
{9737}{9794}Cht?la jsi p?ece,|aby byl tvrd??.
{9799}{9989}A proto ostr? n?boje
{9994}{10037}Zase ostr? n?boje.
{10042}{10122}Chud??ek Simon. Co ti ud?lal?
{11594}{11737}-To je teda vtip.|-Sna??m se z v?s ud?lat d?mu.
{11742}{11958}-A d?ma by m?la b?t decentn?.|-Ano, to by "d?ma" m?la b
Subtitles for Tomb Raider Ii
keywords: tomb, raider, ii, 1997, 1, cd, czech, cz,
original filename: Tomb Raider II - 1997 - 1CD - Czech - cz - 4816eba59f4e0f18dfc845f94e082542.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{238}{298}www.titulky.com
{318}{}Pane Weste, tempus fugit.
{456}{}Ano, ?as let?.
{534}{}Ty me?e! Pomozte mi s nimi!
{794}{}To je ono.
{822}{}Dol? s nimi. Se v?emi.
{950}{}P?eneste je po ?eb??c?ch. Rychle.
{1124}{}Nastrkejte je do t?ch ?t?rbin.
{1224}{}Hodiny d?me v okam?iku|konjunkce sem.
{1324}{}D?lejte!
{1434}{}Hn?te sebou!
{1672}{}-To je ono.|-Odm??te ?as.
{1774}{1844}-Mus? to b?t p?esn?.|-Nepov?dejte.
{2463}{}Zb?v? 60 sekund. 59... 58...
{2857}{}50 sekund.
{2910}{}Pane Powelle!
{3057}{}Nest??lejte...!
{3244}{}-Po??tejte d?l.|-D?l?te velkou chybu.
{3334}{}-41... 40... 39...|-Alex West. -Ahoj, Laro.
{3504}{}-Turistick? v?zum?|-Ne
Subtitles for Tomb Raider Ii
keywords: lara, croft, tomb, raider:, the, cradle, of, life, 2003, 1, cd, portuguese, br, pb, raider, ii, nl,
original filename: Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life - 2003 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 8452adcd8c903a500738a0d434bb226d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,280 --> 00:01:04,909
SANTORINI, GRIEKENLAND
2
00:03:07,600 --> 00:03:11,479
Ze hebben er weer eentje.
Straks heeft zij niks.
3
00:03:11,680 --> 00:03:15,514
Markeren.
- Dat is die Fransman.
4
00:03:15,720 --> 00:03:18,154
En die daar is Kristos.
5
00:03:18,360 --> 00:03:21,670
Ze komen allemaal, op eentje na.
6
00:03:21,880 --> 00:03:26,158
Volg Kristos. Als hij
duikt, gaan wij ook.
7
00:03:26,360 --> 00:03:29,477
Met wat geluk vinden we nog wat.
8
00:03:32,000 --> 00:03:35,709
Kijk daar, Jimmy.
- Ze mindert geen vaart.
9
00:03:43,880 --> 00:03:45,199
Wat zei je?
1
Subtitles for Tomb Raider Ii
keywords: tomb, raider, ii, 1997, 1, cd, macedonian, mk, rider, kolevkata, na, zivotot,
original filename: Tomb Raider II - 1997 - 1CD - Macedonian - mk - c32e0a89fbb4cf703df95e339973ab53.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,256 --> 00:01:06,975
?????????, ?????
2
00:02:47,136 --> 00:02:51,175
???? ??????:
????????? ?? ???????
3
00:03:16,216 --> 00:03:19,616
??? ??????? ???? ????. ???
?? ???? ?????? ????????? ??
4
00:03:19,616 --> 00:03:21,732
?????? ?????. ?????? ?? ??????????.
5
00:03:22,816 --> 00:03:26,570
??? ? ????????? ????,
? ???? ??????, ???????.
6
00:03:27,576 --> 00:03:30,856
??? ???? ???????. ???? ????? ????.
7
00:03:30,856 --> 00:03:35,016
?? ???. ??????? ?? ???????.
???? ??? ?? ??????? ? ???
8
00:03:35,016 --> 00:03:38,929
?? ?????????. ?????? ??? ??
????? ????? ??? ??? ???? ???
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,391 --> 00:01:05,008
SANTORÃN, GRECIA
2
00:02:40,267 --> 00:02:43,500
LARA CROFT - TOMB RAIDER
LA CUNA DE LA VIDA
3
00:03:07,895 --> 00:03:11,761
Hallaron otro. Cuando ella llegue,
no quedarán más tesoros.
4
00:03:11,963 --> 00:03:13,786
Marca la ubicación.
5
00:03:13,977 --> 00:03:18,352
Ahà está el francés
y allÃ, Kristos.
6
00:03:18,553 --> 00:03:21,786
Todos se aproximan.
Todos menos quien nos importa.
7
00:03:21,978 --> 00:03:24,252
Bien, sigan a Kristos.
8
00:03:24,443 --> 00:03:26,516
Si se sumerge, Io seguimos.
9
00:03:26,717 --> 00:03:31,542
Quizás t
Subtitles for Tomb Raider Ii
keywords: lara, croft, tomb, raider, the, cradle, of, life, 2003, tur, 2, cd, 20, 1, ii,
original filename: lara.croft.tomb.raider.the.cradle.of.life.(2003).tur.2cd.(201).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{722}{793}- Fazla kolay oldu de?il mi?|- Bu da nedir?
{890}{961}- K?reyi ??zmeye ba?lam??.
{1642}{1702}- Herkesi ??kartmam?z gerek.
{1702}{1786}- Ne ?nerirsin, yang?n alarm? m??
{1906}{1976}- Fena de?il, ama o sadece alarm.
{2001}{2073}- Tehlike yok.
{2073}{2144}- Sence buradakiler bunu ?ansa b?rak?rlar m??
{2289}{2360}- Akl?ndan bile ge?irme.
{2409}{2456}- Bu O!
{2530}{2577}- Evet?
{2626}{2673}- Kahretsin!
{4327}{4374}- Sevindim, Lara!
{4519}{4566}- G?ster kendini!
{4975}{5044}- Bu nas?ld??
{5047}{5117}- Off-line olaca??m.
{5214}{5285}- Te?ekk?rler.|- Bir?ey de?il.
{5334}{5406}- Selam ?ocuklar. Madalyonu ??zd?n?z m??
{5406}{5478}- E
Subtitles for Tomb Raider Ii
keywords: lara, croft:, tomb, raider, 2001, 2, cd, czech, cz, part, i, ii,
original filename: Lara Croft: Tomb Raider - 2001 - 2CD - Czech - cz - cb0ae24fb214479ed9825c3034d88a18.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]Fear and Loathing in Las Vegas
[AUTHOR]tomkins
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.8b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&FFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]25,[FONT]Arial
00:04:31.88,00:04:39.25
St?j!
00:04:39.42,00:04:42.35
"Zab?t Laru Croft"
00:04:52.36,00:04:55.70
"Party mix pro Laru"
00:05:05.77,00:05:08.71
Sakra!
00:05:08.88,00:05:10.81
Pro? ostr? n?boje, Laro?
00:05:10.98,00:05:13.61
Te? ho to ur?it? bol?.
00:05:13.78,00:05:17.12
Mus?m mu ud?lat gener?lku.[br]To je katastrofa!!
00:05:17.28,00:05:20.32
Nem?l se zastavit d??v,[br]ne? mi u??zne hlavu?
00:05:20.48,00:05:24.65
No, ab
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{318}{}Pane Weste, tempus fugit.
{456}{}Ano, èas letÃ.
{534}{}Ty meèe! Pomozte mi s nimi!
{794}{}To je ono.
{822}{}Dolù s nimi. Se všemi.
{950}{}Pøeneste je po žebøÃcÃch. Rychle.
{1124}{}Nastrkejte je do tìch štìrbin.
{1224}{}Hodiny dáme v okamžiku|konjunkce sem.
{1324}{}Dìlejte!
{1434}{}Hnìte sebou!
{1672}{}-To je ono.|-Odmìøte èas.
{1774}{1844}-Musà to být pøesnì.|-NepovÃdejte.
{2463}{}Zbývá 60 sekund. 59... 58...
{2857}{}50 sekund.
{2910}{}Pane Powelle!
{3057}{}NestøÃlejte...!
{3244}{}-PoèÃtejte dál.|-Dìláte velkou chybu.
{3334}{}-41... 40... 39...|-Alex West. -Ahoj, Laro.
{3504}{}-Turistické vÃ