Search Movie Subtitles results for tinto brass caligula by relevance:
- Caligula.dir-Tinto-Brass-uncensored-versio n5719.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,248 --> 00:00:05,248
Radu
2
00:00:03,249 --> 00:00:20,914
ROMA PAGANA
37DC - 41DC
3
00:00:27,095 --> 00:00:57,344
<i>"Caci ce-i foloseste omului sa castige lumea
intreaga, daca-si pierde sufletul?" Marcu (8;36)</i>
4
00:02:26,647 --> 00:02:28,882
Draga mea, Drusilla!
5
00:03:43,423 --> 00:03:48,729
<i>"Am existat inca din zorii omenirii si voi
exista pana cand ultima stea va cadea din ceruri".</i>
6
00:03:49,530 --> 00:03:57,771
<i>"Desi am luat infatisarea lui Caius Caligula, eu
sunt toti oamenii, fara sa fiu om.Deci: sunt un zeu!"</i>
7
00:04:19,593 --> 00:04:21,393
C A L I G
- Salon Kitty.srt
- Caligula CD1.srt
- Aprietame.Fuertes.Las.Munecas.srt
- Paprika.srt
- Cosi Fan Tutte.srt
- The.Voyeur.1994.dvdrip.xvid.fragment.srt
- Trasgredire.sub
- Fermo.Posta.Tinto.Brass.srt
- Caligula CD2.srt
- Monella.srt
- Senso 45.srt
- Fallo.2003.DVDRip.XviD.srt
- Monamour.srt
13 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
7 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,822 --> 00:00:08,722
<i>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</i>
2
00:00:10,023 --> 00:00:14,023
<i>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ</i>
3
00:00:14,524 --> 00:00:18,524
<i>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ,
ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃà â</i>
4
00:00:22,523 --> 00:00:28,446
<i><b>~ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ~</b></i>
5
00:00:37,947 --> 00:00:41,947
<i>Ãäèà ôèëì Ãà :
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</i>
6
00:00:43,848 --> 00:00:47,848
<i>à ó÷à ñòèåòî Ãà :
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ</i>
7
00:01:26,249 --> 00:01:28,349
<i>ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</i>
8
- Tinto Brass - Caligula (Uncut complete 155.58 min).srt
- Caligula.1979.Beefstew. RG.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
7 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,067 --> 00:00:20,667
ROMA P?G?NA
37DC - 41DC
2
00:00:26,467 --> 00:00:37,567
<i>"Ce-i folose?te omului
s? c??tige lumea ?ntreag?,</i>
3
00:00:38,067 --> 00:00:55,667
dac?-?i pierde sufletul?"
Marcu (8:36)
4
00:02:19,467 --> 00:02:21,667
Draga mea, Drusilla!
5
00:03:37,267 --> 00:03:41,567
<i>"Am existat ?nc? din zorii
omenirii ?i voi exista p?n? c?nd</i>
6
00:03:41,567 --> 00:03:43,467
ultima stea va
c?dea din ceruri".
7
00:03:44,167 --> 00:03:46,267
<i>"De?i am luat ?nf??i?area
lui Caius Caligula,</i>
8
00:03:47,067 --> 00:03:49,167
eu sunt to?i oamenii,
f?r? s? fiu om.
9
00:03:49,267 --> 00:03:51,367
Deci: sunt un zeu!"
10
00:
- Tinto Brass - Caligula (Uncut complete 155.58 min).srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,397 --> 00:02:24,205
Darling Drusilla...
2
00:03:38,800 --> 00:03:41,500
<i>I have existed
from the morning of the world...</i>
3
00:03:41,700 --> 00:03:45,600
<i>...and I shall exist until the last star
falls from the heavens.</i>
4
00:03:45,700 --> 00:03:52,144
<i>Although I have taken the form of Gaius Caligula,
I am all men as I am no man and so...</i>
5
00:03:52,300 --> 00:03:54,500
<i>...I am a god.</i>
6
00:04:16,072 --> 00:04:26,072
Subtitles by BANQUO
7
00:05:47,500 --> 00:05:50,700
- What's it like with Marcellus?
- With what like?
8
00:05:52,200 --> 00:05:56,200
- Tinto Brass - Caligula.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{120}Subtitle by Dyonysos
{389}{569}Pohansk? ??m, 37 - 41 rok na?eho letopo?tu.
{779}{1518}"Co z?sk? ?lov?k, kter? si podmanil|cel? sv?t, ale ztratil p?i tom vlastn? du?i?"|Marek 8:36
{4375}{4495}Drah? Drusillo.
{6653}{6773}Existoval jsem ji? od stvo?en? sv?ta...
{6743}{6863}... a budu existovat d?l, dokud|posledn? hv?zda nespadne z nebe.
{6863}{7020}P?esto?e se jm?nuji Gaius Caligula,|nejsem ?lov?k. J? jsem v?echno a nic.
{7042}{7160}A proto, j? jsem B?h!
{7312}{7402}MALCOLM MacDOWELL
{7402}{7522}TERESA ANN SAVOY
{7492}{7612}HELEN MIRREN
{7612}{7732}a PETER O'TOOLE ve filmu
{7732}{7852}"CALIGULA"
{9350}{9470}sc?n??|JOHN STEINER
{944
- Tinto Brass - Caligula.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{120}Subtitle by Dyonysos
{389}{569}Pohansk? ??m, 37 - 41 rok na?eho letopo?tu.
{779}{1518}"Co z?sk? ?lov?k, kter? si podmanil|cel? sv?t, ale ztratil p?i tom vlastn? du?i?"|Marek 8:36
{4375}{4495}Drah? Drusillo.
{6653}{6773}Existoval jsem ji? od stvo?en? sv?ta...
{6743}{6863}... a budu existovat d?l, dokud|posledn? hv?zda nespadne z nebe.
{6863}{7020}P?esto?e se jm?nuji Gaius Caligula,|nejsem ?lov?k. J? jsem v?echno a nic.
{7042}{7160}A proto, j? jsem B?h!
{7312}{7402}MALCOLM MacDOWELL
{7402}{7522}TERESA ANN SAVOY
{7492}{7612}HELEN MIRREN
{7612}{7732}a PETER O'TOOLE ve filmu
{7732}{7852}"CALIGULA"
{9350}{9470}sc?n??|JOHN STEINER
{944
- Tinto Brass - Caligula (Uncut complete 155.58 min).srt
1 file(s), added on: 2010-08-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,067 --> 00:00:20,667
ROMA PÃGÃNA
37DC - 41DC
2
00:00:26,467 --> 00:00:37,567
<i>"Ce-i foloseºte omului
sã câºtige lumea întreagã,</i>
3
00:00:38,067 --> 00:00:55,667
dacã-ºi pierde sufletul?"
Marcu (8:36)
4
00:02:19,467 --> 00:02:21,667
Draga mea, Drusilla!
5
00:03:37,267 --> 00:03:41,567
<i>"Am existat încã din zorii
omenirii ºi voi exista pânã când</i>
6
00:03:41,567 --> 00:03:43,467
ultima stea va
cãdea din ceruri".
7
00:03:44,167 --> 00:03:46,267
<i>"Deºi am luat înfãþiºarea
lui Caius Caligula,</i>
8
00:03:47,067 --> 00:03:49,167
eu sunt toþi o
- Caligula.1979.Beefstew. RG.srt
- Tinto Brass - Caligula (Uncut complete 155.58 min).srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:20,200
ROMA PÃGÃNA
37DC - 41DC
2
00:00:39,000 --> 00:00:43,100
<i>"Ce-i foloseºte omului
sã câºtige lumea întreagã,</i>
3
00:00:43,600 --> 00:00:54,200
dacã-ºi pierde sufletul?"
Marcu (8:36)
4
00:02:25,000 --> 00:02:27,200
Draga mea, Drusilla!
5
00:03:42,800 --> 00:03:47,100
<i>"Am existat încã din zorii
omenirii ºi voi exista pânã când</i>
6
00:03:47,100 --> 00:03:49,000
ultima stea va
cãdea din ceruri".
7
00:03:49,990 --> 00:03:51,800
<i>"Deºi am luat înfãþiºarea
lui Caius Caligula,</i>
8
00:03:52,600 --> 00:03:54,700
eu sunt toþi o
- Caligula [1979] dir Tinto Brass (Malcolm McDowell) uncensored version.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:26,396 --> 00:02:28,397
Kedves Drusilla...
2
00:03:42,806 --> 00:03:45,534
"Ãn már a világ kezdete óta létezem,
3
00:03:45,684 --> 00:03:49,538
és mindaddig létezni fogok, amÃg az
égrõl le nem hull az utolsó csillag.
4
00:03:49,688 --> 00:03:53,291
Bár Caius Caligula alakját
öltöttem magamra,
5
00:03:53,441 --> 00:03:56,169
én egyszerre vagyok valamennyi
ember, és egyetlen ember sem,
6
00:03:56,319 --> 00:03:58,487
tehát egy Isten vagyok!"
7
00:04:20,051 --> 00:04:30,060
.
8
00:05:51,518 --> 00:05:55,270
Ãs mi van Marcelóval?
- Hogy érted, hogy mi van?
- Caligula [1979] dir Tinto Brass (Malcolm McDowell) uncensored version.txt
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:00:00:synchro do wersji: Caligula Unrated Dvdrip Divx3Lm-Vcdvault|joewebb
0:00:02:POGAÃSKI RZYM
0:00:11:POGAÃSKI RZYM|OD 37 DO 41 ROKU NASZEJ ERY
0:00:27:Cï BOWIEM ZA KORZYÅà STANOWI DLA CZ£OWIEKA|ZYSKAà ÅWIAT CA£Y, A SWOJÂ¥ DUSZà STRACIà (Åw. Marek)
0:03:42:"Narodzi³em siê u zarania Åwiata i bêdê ¿y³,|dopóki ostatnia gwiazda nie spadnie z nieba."
0:03:49:"Przybra³em postaæ Casjusza Caliguli, ale jestem wszystkimi ludŸmi,|a jednoczeÅnie nie jestem cz³owiekiem."
0:03:56:"Jestem Bogiem."
0:05:50:Jak to jest z Marcellusem?
0:05:53:Co masz na myÅli?
0:05:56:Jest taki gruby i odra¿aj¹cy.