Search Movie Subtitles results for the baker 2007 by relevance:
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Subtitled by: Sam Luo
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>In the moment when I say the number 3...</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i>...you will enter the state of deep relaxation</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i>All the stresses and worries of the day...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i>...will fall away,
and you will feel complete relaxed</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i>As you fall towards the states of tremendous well being</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i>Deeper and deeper...</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i>One...</
- The.Baker.2007.DVDRip.XviD-MEDiAM ANiACS.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,317 --> 00:00:09,731
Subtitrarea,traducerea ºi adaptarea realizate
de ªtefi <hydroro@yahoo.com>
2
00:00:15,619 --> 00:00:22,605
Ãntr-un moment,când voi spune"trei",vei
intra într-o stare de profundã relaxare.
3
00:00:26,729 --> 00:00:31,537
Tot stressul ºi grijile
de peste zi vor dispãrea.
4
00:00:31,538 --> 00:00:34,271
ªi te vei simþi complet relaxat..
5
00:00:38,325 --> 00:00:42,375
Pe mãsurã ce vei cãdea în aceastã
stare,cu atât va fi mai extraordinar.
6
00:00:42,376 --> 00:00:45,847
..Mai adânc..
..mai adânc..
7
00:00:46,031 --> 00:00:47,412
Unu!
8
0
- The Baker (2007) Damian Lewis.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
The Baker ('07)
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>Samal ajal, kui ütlen numbri 3...</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i>...lähed sina sügavalt rahulikkust sisaldavasse meeleolusse</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i>Kõik päeva stressitekitavad mured...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i>...kaovad ja sa tunned täielikku
lõõgastust</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i>Ja sa vajud aina sügavamale, et sinust
saaks parem inimene</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i>Sügavamale ja sügavamale...</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i>1.
- The.Baker.2007.DVDRip.XviD-MEDiAM ANiACS.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,317 --> 00:00:09,731
Subtitrarea,traducerea ºi adaptarea realizate
de ªtefi <hydroro@yahoo.com>
2
00:00:15,619 --> 00:00:22,605
Ãntr-un moment,când voi spune"trei",vei
intra într-o stare de profundã relaxare.
3
00:00:26,729 --> 00:00:31,537
Tot stressul ºi grijile
de peste zi vor dispãrea.
4
00:00:31,538 --> 00:00:34,271
ªi te vei simþi complet relaxat..
5
00:00:38,325 --> 00:00:42,375
Pe mãsurã ce vei cãdea în aceastã
stare,cu atât va fi mai extraordinar.
6
00:00:42,376 --> 00:00:45,847
..Mai adânc..
..mai adânc..
7
00:00:46,031 --> 00:00:47,412
Unu!
8
0
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM (25).srt
1 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,565 --> 00:00:18,523
Nemsokára,
mire elszámolok háromig,
2
00:00:18,845 --> 00:00:22,474
teljesen el fogsz lazulni.
3
00:00:26,605 --> 00:00:31,235
A stressz és a napi
aggodalmak elszállnak,
4
00:00:31,645 --> 00:00:34,000
teljesen ellazulsz.
5
00:00:38,405 --> 00:00:41,954
Belezuhansz egy
csodálatosan jó érzésbe.
6
00:00:42,325 --> 00:00:44,759
Zuhansz és zuhansz.
7
00:00:45,845 --> 00:00:46,800
Egy.
8
00:00:47,925 --> 00:00:49,119
Tovább zuhansz.
9
00:00:50,365 --> 00:00:51,320
Kettõ.
10
00:00:52,525 --> 00:00:54,197
Még tovább zuhansz.
11
00:0
- The.Baker.2007.DVDRip.XviD-MEDiAM ANiACS-corectata.srt
- The.Baker.2007.DVDRip.XviD-MEDiAM ANiACS.srt
2 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,619 --> 00:00:22,605
Ãntr-un moment, când voi spune "trei", vei
intra într-o stare de profundã relaxare.
2
00:00:26,729 --> 00:00:31,537
Tot stresul ºi grijile
de peste zi vor dispãrea.
3
00:00:31,538 --> 00:00:34,271
ªi te vei simþi complet relaxat..
4
00:00:38,325 --> 00:00:42,375
Pe mãsurã ce vei cãdea în aceastã
stare, cu atât va fi mai extraordinar.
5
00:00:42,376 --> 00:00:45,847
.. Mai adânc..
.. mai adânc..
6
00:00:46,031 --> 00:00:47,412
Unu!
7
00:00:48,015 --> 00:00:49,901
Mai adânc..
8
00:00:50,347 --> 00:00:51,447
Doi.
9
00:00:52,692 --> 00:00:54,562
Mai adânc..
10
00:00:55,609 --> 00:00:57,499
Trei.
- The.Baker.2007.DVDRIP.XVID-MEDiAM ANiACS.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x320 25.0fps 697.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{390}{464}W momencie,|kiedy powiem liczbê 3...
{475}{564}...doÅwiadczasz stanu|g³êbokiego relaksu.
{660}{733}Ca³y ten stres|i problemy dnia...
{737}{857}...znikaj¹ i czujesz siê|ca³kowicie zrelaksowany.
{955}{1055}Podczas gdy ty wpadasz w|wyj¹tkowe odczuwanie dobrego samopoczucia...
{1064}{1127}G³êbiej...|... i g³êbiej.
{1156}{1182}Raz...
{1195}{1225}G³êbiej...
{1255}{1285}Dwa...
{1313}{1350}G³êbiej...
{1381}{1400}Trzy...
{2329}{2375}CzeÅæ, Melville.
{2383}{2425}Prószê.
{3063}{3113}"Jak zmieniæ twoje ¿ycie w 10 dni"
{3952}{
- The.Baker.2007.DVDRip.XviD-MEDiAM ANiACS.srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,317 --> 00:00:09,731
Subtitrarea,traducerea ºi adaptarea realizate
de ªtefi <hydroro@yahoo.com>
2
00:00:15,619 --> 00:00:22,605
Ãntr-un moment,când voi spune"trei",vei
intra într-o stare de profundã relaxare.
3
00:00:26,729 --> 00:00:31,537
Tot stressul ºi grijile
de peste zi vor dispãrea.
4
00:00:31,538 --> 00:00:34,271
ªi te vei simþi complet relaxat..
5
00:00:38,325 --> 00:00:42,375
Pe mãsurã ce vei cãdea în aceastã
stare,cu atât va fi mai extraordinar.
6
00:00:42,376 --> 00:00:45,847
..Mai adânc..
..mai adânc..
7
00:00:46,031 --> 00:00:47,412
Unu!
8
00:00:48,015 --> 00:00:49,901
Mai adânc..
9
00:00:50,347 --> 00:
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>En un momento,
cuando diga el n?mero 3...</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i> ... entrar?s en un estado
de relajaci?n profunda.</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i> Todo el estr?s y
preocupaciones diarias...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i> ...desaparecer?n, y te sentir?s
completamente relajado.</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i> Mientras caes, sentir?s un
estado de gran bienestar.</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i> Profundo...
y m?s profundo.</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i> Uno...</i>
8
00:00:47,800 --> 00:00:49,000
<i> M?s profundo...</i>
9
00:00:50,194 --> 00:00:51,400
<i> Do
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>En un momento,
cuando diga el número 3...</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i> ... entrarás en un estado
de relajación profunda.</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i> Todo el estrés y
preocupaciones diarias...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i> ...desaparecerán, y te sentirás
completamente relajado.</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i> Mientras caes, sentirás un
estado de gran bienestar.</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i> Profundo...
y más profundo.</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i> Uno...</i>
8
00:00:47,800 --> 00:00:49,000
<i> Más profundo...</i>
9
00:00:50,194 --> 00:00:51,40
- The.Baker.2007.DVDRip.XviD-MEDiAM ANiACS.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,317 --> 00:00:09,731
Subtitrarea,traducerea ?i adaptarea realizate
de ?tefi <hydroro@yahoo.com>
2
00:00:15,619 --> 00:00:22,605
?ntr-un moment,c?nd voi spune"trei",vei
intra ?ntr-o stare de profund? relaxare.
3
00:00:26,729 --> 00:00:31,537
Tot stressul ?i grijile
de peste zi vor disp?rea.
4
00:00:31,538 --> 00:00:34,271
?i te vei sim?i complet relaxat..
5
00:00:38,325 --> 00:00:42,375
Pe m?sur? ce vei c?dea ?n aceast?
stare,cu at?t va fi mai extraordinar.
6
00:00:42,376 --> 00:00:45,847
..Mai ad?nc..
..mai ad?nc..
7
00:00:46,031 --> 00:00:47,412
Unu!
8
00:00:48,015 --> 00:00:49,901
Mai ad?nc..
9
00:00:50,347 --> 00:00:51,447
Doi.
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,770 --> 00:00:18,890
Ko bom rekel tri,
2
00:00:19,050 --> 00:00:23,370
boste vstopili v stanje
globoke sprošèenosti.
3
00:00:26,690 --> 00:00:31,530
Stres in skrbi današnjega dne
bodo izginili
4
00:00:31,690 --> 00:00:34,850
in poèutili se boste
popolnoma sprošèeno.
5
00:00:38,330 --> 00:00:42,370
Ko se boste poglabljali
v stanje izjemnega ugodja.
6
00:00:42,530 --> 00:00:45,730
Globlje in globlje.
7
00:00:45,890 --> 00:00:50,130
Ena...
Globlje...
8
00:00:50,290 --> 00:00:55,330
Dve...
Globlje...
9
00:00:55,490 --> 00:00:58,250
Tri...
10
00:01:33,530 --> 0
- The.Baker.2007.DVDRip.XviD-MEDiAM ANiACS.srt
- The.Baker.2007.DVDRip.XviD-MEDiAM ANiACS-corectata.srt
2 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,317 --> 00:00:09,731
Subtitrarea,traducerea ºi adaptarea realizate
de ªtefi <hydroro@yahoo.com>
2
00:00:15,619 --> 00:00:22,605
Ãntr-un moment,când voi spune"trei",vei
intra într-o stare de profundã relaxare.
3
00:00:26,729 --> 00:00:31,537
Tot stressul ºi grijile
de peste zi vor dispãrea.
4
00:00:31,538 --> 00:00:34,271
ªi te vei simþi complet relaxat..
5
00:00:38,325 --> 00:00:42,375
Pe mãsurã ce vei cãdea în aceastã
stare,cu atât va fi mai extraordinar.
6
00:00:42,376 --> 00:00:45,847
..Mai adânc..
..mai adânc..
7
00:00:46,031 --> 00:00:47,412
Unu!
8
0
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>En un momento,
cuando diga el número 3...</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i> ... entrarás en un estado
de relajación profunda.</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i> Todo el estrés y
preocupaciones diarias...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i> ...desaparecerán, y te sentirás
completamente relajado.</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i> Mientras caes, sentirás un
estado de gran bienestar.</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i> Profundo...
y más profundo.</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i> Uno...</i>
8
00:00:47,800 --> 00:0
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
ÃýÃ룺Sam Luo
Ãô«£ºSam Luo
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>µ±ÃÃÃýµ½3µÃñºò</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i>Ãã»á½øÃëÃî¶Ã·ÃÃÃ</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i>ÃûÃìµÃùæºÃ·³ÃÃ...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i>¶¼»áö壬Ãã»á¸Ã¾õÃêëµÃ·ÃÃÃ</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i>Ãã»áÃîÃîùÃë¾Ã´óµÃÃø£</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i>ýôýÃî</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i>ýôýÃî</i>
8
00:00:4
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>...áòåã øâò, ëà ùø à åîø à ú äîñôø ùìåù</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i>...à úä úéëðñ ìîöá ùì øâéòä òîå÷ä</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i>...ëì äìçöéà åäãà âåú ùì äéåÃ</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i>.éúôåââå, åà úä úøâéù øâåò ìçìåèéï...</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i>...ëëì ùúéëðñ ìîöá ùì øååçä òöåîä</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i>...òîå÷ éåúø, åòîå÷ éåúø</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
ÃýÃ룺Sam Luo
Ãô«£ºSam Luo
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>µ±ÃÃÃýµ½3µÃñºò</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i>Ãã»á½øÃëÃî¶Ã·ÃÃÃ</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i>ÃûÃìµÃùæºÃ·³ÃÃ...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i>¶¼»áö壬Ãã»á¸Ã¾õÃêëµÃ·ÃÃÃ</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i>Ãã»áÃîÃîùÃë¾Ã´óµÃÃø£</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i>ýôýÃî</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i>ýôýÃî</i>
8
00:00:4
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
ÃýÃ룺Sam Luo
Ãô«£ºSam Luo
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>µ±ÃÃÃýµ½3µÃñºò</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i>Ãã»á½øÃëÃî¶Ã·ÃÃÃ</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i>ÃûÃìµÃùæºÃ·³ÃÃ...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i>¶¼»áö壬Ãã»á¸Ã¾õÃêëµÃ·ÃÃÃ</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i>Ãã»áÃîÃîùÃë¾Ã´óµÃÃø£</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i>ýôýÃî</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i>ýôýÃî</i>
8
00:00:4
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>Em um momento,
quando disser o número 3...</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i>...você entrará em um estado
de relaxamento profundo.</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i>Todo o estresse e
as preocupações diárias...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i>...desaparecerão e se sentirá
completamente relaxado.</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i>Enquanto isso irá sentindo um
estado de grande bem estar.</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i>Profundo...
e mais profundo.</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i>Um...</i>
8
00:00:47,800 -->
- The.Baker.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
ÃýÃ룺Sam Luo
Ãô«£ºSam Luo
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,580
<i>µ±ÃÃÃýµ½3µÃñºò</i>
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,550
<i>Ãã»á½øÃëÃî¶Ã·ÃÃÃ</i>
3
00:00:26,418 --> 00:00:29,468
<i>ÃûÃìµÃùæºÃ·³ÃÃ...</i>
4
00:00:29,469 --> 00:00:34,280
<i>¶¼»áö壬Ãã»á¸Ã¾õÃêëµÃ·ÃÃÃ</i>
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
<i>Ãã»áÃîÃîùÃë¾Ã´óµÃÃø£</i>
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,087
<i>ýôýÃî</i>
7
00:00:46,256 --> 00:00:47,288
<i>ýôýÃî</i>
8
00:00:4
There are more subtitles available for The Baker 2007
Click here to view them