Search Movie Subtitles results for the wire ffndvd s02e09 by relevance:
- the.wire.s02e05.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e12.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e02.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e04.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e06.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e11.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e07.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e03.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e10.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e08.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e01.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
6 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:22,019 --> 00:00:24,044
Something in particular?
2
00:00:24,154 --> 00:00:26,213
-Funeral.
-I'm sorry.
3
00:00:26,323 --> 00:00:27,790
No, funeral, you know?
4
00:00:27,892 --> 00:00:29,985
No, I mean, I'm sorry for your loss.
5
00:00:30,094 --> 00:00:31,425
Yeah.
6
00:00:33,731 --> 00:00:35,494
That's a popular one.
7
00:00:38,569 --> 00:00:42,164
-Who was it that passed, a relation?
-No, we worked together.
8
00:00:42,273 --> 00:00:47,108
-I see. A professional relationship.
-Yeah, professional.
9
00
- the.wire.s02e07.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e06.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e10.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e12.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e08.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e10.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e05.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e11.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e01.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e04.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e02.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e02.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e06.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e01.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e08.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e03.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e11.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e07.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
- the.wire.s02e03.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e05.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e04.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
- the.wire.s02e12.dvdrip.xvid -ffndvd.nfo
12 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,062 --> 00:00:12,417
<i>Het nieuws op WAYE. Het is 8.05 uur.</i>
2
00:00:12,462 --> 00:00:16,375
<i>Het wordt licht bewoIkt met een matige wind.
Met 27 graden wordt het warm.</i>
3
00:00:16,422 --> 00:00:18,538
<i>Op dit moment schijnt de zon in Baltimore.</i>
4
00:00:18,582 --> 00:00:21,301
<i>Hier komt een van mijn favorieten.</i>
5
00:00:33,422 --> 00:00:35,890
Is Santo Ray te laat?
6
00:00:35,942 --> 00:00:38,854
Er was gisteren ruzie bij Hampton Roads.
7
00:03:56,862 --> 00:03:59,422
76-72 KGA.
8
00:03:59,462 --> 00:04:01,578
<i>Kom maar, KGA. 76-72.</i>
9
00:04:01,6
- the.wire.s02e05.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e12.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e02.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e04.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e06.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e11.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e07.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e03.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e10.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e08.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e01.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:14,411 --> 00:00:15,537
My man.
2
00:00:49,313 --> 00:00:50,746
Ain't but 0 here.
3
00:00:52,616 --> 00:00:55,449
Goddamn it, Frog,
when you work a g-pack for a guy...
4
00:00:55,552 --> 00:00:57,349
a kickback's supposed to be 0.
5
00:00:57,454 --> 00:00:58,853
Stash got hit, yo.
6
00:00:58,956 --> 00:01:01,789
I ain't hearing that shit!
I want my fucking money!
7
00:01:04,328 --> 00:01:06,853
You'd best know
I ain't playing, motherfucker.
8
00:01:08,799 --> 00:01:11,131
Okay, that's how you want it
- The.Wire.S02E09.Stray.Rounds.DVD Rip.XviD-FFNDVD.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,973 --> 00:00:27,497
Tengo SDM.
2
00:00:27,608 --> 00:00:29,508
No, quiero lo que tenÃan el otro dÃa.
3
00:00:29,610 --> 00:00:32,773
- Es lo que tengo aquÃ.
- El otro dÃa le decÃan Bin Laden.
4
00:00:32,880 --> 00:00:36,543
Ahora es SDM,
súper destrucción masiva de tu culo.
5
00:00:36,751 --> 00:00:38,412
¿Es de buena calidad?
6
00:00:38,686 --> 00:00:40,586
La misma mierda, nuevo nombre.
7
00:00:41,022 --> 00:00:42,421
La conoces bien.
8
00:00:58,439 --> 00:01:00,066
VÃstete.
9
00:01:00,274 --> 00:01:02,834
Te planché la ropa y la dejé arriba.
10
00:01:
- the.wire.s02e01.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e04.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e08.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e03.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e02.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e10.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e07.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e06.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e12.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e05.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e11.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
12 file(s), added on: 2011-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,685 --> 00:00:21,550
Freezing my balls off.
2
00:00:22,388 --> 00:00:26,415
It ain't so bad. Loosen up.
Couple more months, it's gonna be spring.
3
00:00:27,527 --> 00:00:28,892
Spring, huh?
4
00:00:29,729 --> 00:00:33,825
Listen, you gotta realize the bosses
did you a favor sending you down here.
5
00:00:33,933 --> 00:00:37,425
- Citywide to Marine Unit.
- 7672. Go ahead.
6
00:00:38,471 --> 00:00:42,874
Distress call from a private craft.
60-foot white vessel. Engines are dead.
7
00:00:43,409 --> 00:00:45,309
What's the location, Citywide?
8
00:00:45,711 --> 00:00:50,114
- the.wire.s02e01.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e04.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e08.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e03.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.(3445188).nfo
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e02.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e10.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e07.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e06.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e12.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e05.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e11.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
12 file(s), added on: 2011-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Sync'd by Mothman
1
00:00:19,603 --> 00:00:21,503
Freezing my balls off.
2
00:00:22,303 --> 00:00:26,404
It ain't so bad. Loosen up.
Couple more months, it's gonna be spring.
3
00:00:27,504 --> 00:00:28,805
Spring, huh?
4
00:00:29,704 --> 00:00:33,804
Listen, you gotta realize the bosses
did you a favor sending you down here.
5
00:00:33,905 --> 00:00:37,405
-Citywide to Marine Unit.
-7672. Go ahead.
6
00:00:38,405 --> 00:00:42,805
Distress call from a private craft.
60-foot white vessel. Engines are dead.
7
00:00:43,406 --> 00:00:45,306
What's the loca
- The.Wire.S02E12.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E01.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E02.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E03.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E04.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E05.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E06.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E07.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E08.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E09.DVDRip.XviD-FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E10.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E11.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
12 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,573 --> 00:00:21,564
Ik bevries van de kou.
2
00:00:21,613 --> 00:00:26,164
Zo erg is het niet. Relax.
Over een paar maanden is het lente.
3
00:00:27,373 --> 00:00:29,489
Lente?
4
00:00:29,533 --> 00:00:33,685
De bazen hebben je een plezier gedaan
door je hier naartoe te sturen.
5
00:00:33,733 --> 00:00:37,282
Citywide voor het waterteam.
- 7672. Zeg het maar.
6
00:00:38,093 --> 00:00:43,486
Noodoproep van een privé-jacht. Wit,
20 meter. De motoren doen het niet meer.
7
00:00:43,533 --> 00:00:45,489
Wat is de locatie?
8
00:00:45,533 --> 00:00:49,924
In het kanaal bij de b
- The.Wire.S02E09.Stray.Rounds.DVD Rip.XviD-FFNDVD.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,973 --> 00:00:27,497
Tengo SDM.
2
00:00:27,608 --> 00:00:29,508
No, quiero lo que tenÃan el otro dÃa.
3
00:00:29,610 --> 00:00:32,773
- Es lo que tengo aquÃ.
- El otro dÃa le decÃan Bin Laden.
4
00:00:32,880 --> 00:00:36,543
Ahora es SDM,
súper destrucción masiva de tu culo.
5
00:00:36,751 --> 00:00:38,412
¿Es de buena calidad?
6
00:00:38,686 --> 00:00:40,586
La misma mierda, nuevo nombre.
7
00:00:41,022 --> 00:00:42,421
La conoces bien.
8
00:00:58,439 --> 00:01:00,066
VÃstete.
9
00:01:00,274 --> 00:01:02,834
Te planché la ropa y la dejé arriba.
10
00:01:
- The.Wire.S02E06.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E10.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E12.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E02.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E03.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E08.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E04.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E11.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E05.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E07.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E01.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E09.DVDRip.XviD-FFNDVD.srt
12 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,890 --> 00:00:22,767
Lukt het niet?
2
00:00:23,930 --> 00:00:28,446
Mars is toch de god van de oorlog?
- En een planeet.
3
00:00:28,490 --> 00:00:32,278
Dat weet ik, maar de het gaat
om de Griekse god van de oorlog.
4
00:00:33,530 --> 00:00:34,645
Ares.
5
00:00:36,570 --> 00:00:40,324
De Grieken noemden hem Ares.
Dezelfde kerel, andere naam.
6
00:00:41,770 --> 00:00:43,920
Ares past. Bedankt.
7
00:00:44,450 --> 00:00:46,645
Ja, hoor.
8
00:00:46,690 --> 00:00:49,966
Op school was ik altijd al
gek op die mythen.
9
00:00:50,010 --> 00:00:52,205
Dat was echt geheimzinnig.
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd.Nederlands.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,110 --> 00:00:29,739
Ik heb WMD voor je.
- Nee, ik wil hetzelfde.
2
00:00:29,790 --> 00:00:32,941
Dat is dit.
- Je noemde het Bin Laden.
3
00:00:32,990 --> 00:00:36,983
Nu heet het WMD.
Totale aanslag op je lijf.
4
00:00:37,030 --> 00:00:38,748
Is dit de hi-test?
5
00:00:38,790 --> 00:00:41,987
Hetzelfde spul, andere naam.
Echt prima.
6
00:00:58,510 --> 00:01:02,742
Kleed je aan.
Ik heb je kleren gestreken.
7
00:01:02,790 --> 00:01:05,509
Vergeet je boekentas niet.
8
00:01:08,510 --> 00:01:10,705
Heb je je blaffer?
9
00:01:14,830 --> 00:01:16,821
Die is van mij.
1
- the.wire.s02e05.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e12.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e02.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e04.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e06.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e11.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e07.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e03.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e10.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e08.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- the.wire.s02e01.dvdrip.xvid -ffndvd_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:14,411 --> 00:00:15,537
My man.
2
00:00:49,313 --> 00:00:50,746
Ain't but 0 here.
3
00:00:52,616 --> 00:00:55,449
Goddamn it, Frog,
when you work a g-pack for a guy...
4
00:00:55,552 --> 00:00:57,349
a kickback's supposed to be 0.
5
00:00:57,454 --> 00:00:58,853
Stash got hit, yo.
6
00:00:58,956 --> 00:01:01,789
I ain't hearing that shit!
I want my fucking money!
7
00:01:04,328 --> 00:01:06,853
You'd best know
I ain't playing, motherfucker.
8
00:01:08,799 --> 00:01:11,131
Okay, that's how you want it
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd.English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,223 --> 00:00:27,747
WMD. Got that WMD here.
2
00:00:27,858 --> 00:00:29,758
I'm looking for what you had the other day.
3
00:00:29,860 --> 00:00:33,023
-This shit right here?
-The other day you was calling it bin Laden.
4
00:00:33,130 --> 00:00:36,793
But now it's WMD.
It will mass destruct your ass.
5
00:00:37,001 --> 00:00:38,662
So this the hi-test?
6
00:00:38,936 --> 00:00:40,631
Same shit, new name.
7
00:00:41,272 --> 00:00:42,671
You be all right.
8
00:00:58,689 --> 00:01:00,316
Okay, get dressed.
9
00:01:00,524 --> 00:01:03,084
I pressed you some clothes
and la
- The.Wire.S02E09.Stray.Rounds.DVD Rip.XviD-FFNDVD.English.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{629}{665}WMD. Got that WMD here.
{668}{713}I'm looking for what you had the other day.
{716}{792}-This shit right here?|-The other day you was calling it bin Laden.
{794}{882}But now it's WMD.|It will mass destruct your ass.
{887}{927}So this the hi-test?
{934}{974}Same shit, new name.
{990}{1023}You be all right.
{1407}{1446}Okay, get dressed.
{1451}{1513}I pressed you some clothes|and laid them out upstairs.
{1515}{1565}And don't forget that book bag neither.
{1646}{1697}You got your chrome, young one?
{1798}{1835}I'll take mine.
{1943}{1990}Y'all mind the crossfire, you hear?
{1993}{20
- The Wire - 2x09 - Stray Rounds.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,223 --> 00:00:27,588
On a du W.M.D. T'en veux ?
2
00:00:27,691 --> 00:00:29,750
Non, j'voudrais c'que vous aviez l'autre jour.
3
00:00:29,860 --> 00:00:33,023
- Ben c'est ça qu'j'ai.
- L'autre, t'appelais ça du Ben Laden.
4
00:00:33,130 --> 00:00:36,793
Maintenant on dit W.M.D.
Et ça va t'pilonner grave les neurones.
5
00:00:37,001 --> 00:00:38,764
C'est une arnaque ou quoi ?
6
00:00:38,936 --> 00:00:41,166
C'est la même merde,
y'a qu'le nom qui change.
7
00:00:41,272 --> 00:00:42,671
Tu seras content.
8
00:00:58,689 --> 00:01:00,316
Allez, va t'habiller.
9
00:01:00
- The.Wire.S02E01.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E12.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E10.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E06.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E02.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E08.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E09.DVDRip.XviD-FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E03.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E07.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E05.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E11.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E04.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
12 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,573 --> 00:00:21,564
Ik bevries van de kou.
2
00:00:21,613 --> 00:00:26,164
Zo erg is het niet. Relax.
Over een paar maanden is het lente.
3
00:00:27,373 --> 00:00:29,489
Lente?
4
00:00:29,533 --> 00:00:33,685
De bazen hebben je een plezier gedaan
door je hier naartoe te sturen.
5
00:00:33,733 --> 00:00:37,282
Citywide voor het waterteam.
- 7672. Zeg het maar.
6
00:00:38,093 --> 00:00:43,486
Noodoproep van een priv?-jacht. Wit,
20 meter. De motoren doen het niet meer.
7
00:00:43,533 --> 00:00:45,489
Wat is de locatie?
8
00:00:45,533 --> 00:00:49,924
In het kanaal bij de br
- The.Wire.S02E09.DVDRip.XviD.AC3- FFNDVD.txt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{624}{710}- WMD. Masz tu WMD.|- Szukam tego, co mieliÅcie wczeÅniej.
{712}{786}- Gówna st¹d?|- KiedyÅ nazywaliÅcie to bin Laden.
{788}{882}Ale teraz to WMD.|Zmasakruje twoje dupsko.
{884}{980}- To ma byæ testowy towar?|- Ten sam, tylko nowa nazwa.
{983}{1076}Bêdzie w porz¹dku.
{1400}{1104}Dobrze, ubierz siê.|Wyprasowa³am ci ciuchy i po³o¿y³am na górze.
{1507}{1599}I nie zapomnij o plecaku.
{1640}{1729}Masz klamkê, m³ody?
{1794}{1896}Biorê swoj¹.
{1936}{2027}Uwa¿ajcie na ogieñ krzy¿owy, s³yszycie?|Idziemy.
- the.wire.s02e01.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e02.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e03.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e04.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e05.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e06.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e07.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e08.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e10.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e11.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.s02e12.dvdrip.xvid -ffndvd.srt
- the.wire.(3445188).nfo
12 file(s), added on: 2011-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Sync'd by Mothman
1
00:00:19,603 --> 00:00:21,503
Freezing my balls off.
2
00:00:22,303 --> 00:00:26,404
It ain't so bad. Loosen up.
Couple more months, it's gonna be spring.
3
00:00:27,504 --> 00:00:28,805
Spring, huh?
4
00:00:29,704 --> 00:00:33,804
Listen, you gotta realize the bosses
did you a favor sending you down here.
5
00:00:33,905 --> 00:00:37,405
-Citywide to Marine Unit.
-7672. Go ahead.
6
00:00:38,405 --> 00:00:42,805
Distress call from a private craft.
60-foot white vessel. Engines are dead.
7
00:00:43,406 --> 00:00:45,306
What's the location, Citywide?
8
00:00:45,706 --> 00:00:50,107
In the channel n
- The Wire - 2x04 - Hard Cases.DVDRip.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x01 - Ebb Tide.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x12 - Port in a Storm.fr.srt
- The Wire - 2x06 - All Prologue.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x03 - Hot Shots.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x03 - Hot Shots.DVDRip.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x04 - Hard Cases.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x02 - Collateral Damage.DVDRip.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x10 - Storm Warnings.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x05 - Undertow.DVDRip.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x06 - All Prologue.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x05 - Undertow.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x08 - Duck and Cover.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x11 - Bad Dreams.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x04 - Hard Cases.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x02 - Collateral Damage.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x10 - Storm Warnings.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x08 - Duck and Cover.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x11 - Bad Dreams.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x07 - Backwash.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x02 - Collateral Damage.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x01 - Ebb Tide.DVDRip.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x05 - Undertow.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x09 - Stray Rounds.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x09 - Stray Rounds.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x12 - Port in a Storm.DVDRip.FFNDVD.fr.srt
- The Wire - 2x03 - Hot Shots.FuckGov.fr.srt
- The Wire - 2x07 - Backwash.FuckGov.fr.srt
28 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,262 --> 00:00:31,559
Qu'est-ce qu'il y a ?
2
00:00:33,332 --> 00:00:34,697
C'est impressionnant.
3
00:00:37,035 --> 00:00:38,866
J'veux parler du port.
4
00:00:42,141 --> 00:00:44,803
C'est pittoresque, ça s'est sûr.
5
00:00:45,010 --> 00:00:48,002
Chaque matin, je m'demande
si c'est bien aujourd'hui que je descends
6
00:00:48,113 --> 00:00:50,274
à Fort Armistead faire mes adieux au port.
7
00:00:50,382 --> 00:00:53,180
Et puis non, en fin de compte j'ai rêvé,
mais avec un peu d'chance,
8
00:00:53,285 --> 00:00:56,118
oncle Frank va m'téléphoner
et m'tirer du lit Ã
- The.Wire.S02E05.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E11.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E10.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E04.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E01.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E08.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E09.DVDRip.XviD-FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E07.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E06.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E12.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E03.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
- The.Wire.S02E02.DVDRip.XviD -FFNDVD.srt
12 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,268 --> 00:00:16,068
Hej, stari.
2
00:00:49,029 --> 00:00:51,029
Ovdje ima samo 290.
3
00:00:52,389 --> 00:00:55,149
Dovraga, Frog, kad
prodaš kilu cracka za gazdu,
4
00:00:55,189 --> 00:00:57,069
moraš donijeti 500.
5
00:00:57,109 --> 00:00:58,629
Ukrali su mi dio.
6
00:00:58,709 --> 00:01:02,109
Ne želim slušati ta sranja!
Želim svoj jebeni novac!
7
00:01:03,949 --> 00:01:07,029
Moraš znati da
mislim ozbiljno, seronjo.
8
00:01:08,509 --> 00:01:11,109
Dakle, tako æemo? U redu!
9
00:01:11,149 --> 00:01:16,310
Ali kad proðem ovuda sutra,
hoæu svoj novac ili æ
- the.wire.s02e04.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e06.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e01.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e10.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e05.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e02.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e09.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e12.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e08.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e11.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e07.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
- the.wire.s02e03.dvdrip.xvid -ffndvd.sub
12 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{763}{807}Å to je?
{835}{880}Sjajan pogled.
{923}{972}Mislim, na luku.
{1044}{1122}Slikovito je.
{1120}{1245}Uvijek se pitam: ''Hoæu li danas iæi|do Fort Armisteada i gledati luku?''
{1241}{1382}Ali nadam se da æe me Frank|jednom probuditi u sedam ujutro.
{1377}{1502}l pozvati me da doðem iz|nekog misterioznog razloga.
{1648}{1791}Dobro sidrište, dizalice, pruga,|blizu l-95. Dosta radne snage.
{1786}{1835}Moj grad.
{1871}{1972}180 km smo od najbližeg broda|koji dolazi iz Hampton Roadsa.
{1969}{2034}Dan viÅ¡e. Ãemu onda?
{2033}{2146}Osim ako ne znaš da æe tvoj|teret brzo proæi kroz luku.
{2142}{2259}Zašto iskrcati u Baltimoreu?
There are more subtitles available for The Wire Ffndvd S02e09
Click here to view them