Search Movie Subtitles results for the wedding weekend by relevance:
- The.Wedding.Weekend.2008.DVDRip.Xvi D-Delta9.en.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,081 --> 00:01:53,276
<i>I guess when I think</i>
<i>back on it now,</i>
2
00:01:53,350 --> 00:01:55,250
<i>we must've looked</i>
<i>pretty ridiculous</i>
3
00:01:55,319 --> 00:01:57,981
<i>with our ties</i>
<i>and our stupid hair.</i>
4
00:01:58,055 --> 00:02:01,718
<i>But you can't imagine</i>
<i>what it felt llke.</i>
5
00:02:01,792 --> 00:02:04,625
<i>To be up there with</i>
<i>your best friends,</i>
6
00:02:04,695 --> 00:02:06,788
<i>totally absorbed</i>
<i>in the song,</i>
7
00:02:06,864 --> 00:02:09,526
<i>audience cheering you on.</i>
8
00:02:09,600 --> 00:02:12,06
- The.Wedding.Weekend.2008.DVDRip.Xvi D-Delta9.en.HI.srt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,262 --> 00:00:27,924
<i>[male voice</i>
<i>repeating a rhythm]</i>
2
00:00:33,504 --> 00:00:37,304
[repeating a rhythm]
3
00:01:51,081 --> 00:01:53,276
<i>(David)</i>
<i>I guess when I think</i>
<i>back on it now,</i>
4
00:01:53,350 --> 00:01:55,250
<i>we must've looked</i>
<i>pretty ridiculous</i>
5
00:01:55,319 --> 00:01:57,981
<i>with our ties</i>
<i>and our stupid hair.</i>
6
00:01:58,055 --> 00:02:01,718
<i>But you can't imagine</i>
<i>what it felt llke.</i>
7
00:02:01,792 --> 00:02:04,625
<i>To be up there with</i>
<i>your best friends,</i>
8
00:02:04,695 --> 00:02
- The.Wedding.Weekend.2008.DVDRip.Xvi D-Delta9.srt
1 file(s), added on: 2010-04-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
[
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
[ G
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,511
[ GM
4
00:00:03,512 --> 00:00:03,681
[ GMT
5
00:00:03,682 --> 00:00:03,852
[ GMTe
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
[ GMTea
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,193
[ GMTeam
8
00:00:04,194 --> 00:00:04,364
[ GMTeam-
9
00:00:04,365 --> 00:00:04,534
[ GMTeam-m
10
00:00:04,535 --> 00:00:04,704
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,045
[ GMTeam-movi
13
00:00:05,046 --> 00:00:05,216
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,217 --> 00:00:05,
- The.Wedding.Weekend.2008.DVDRip.Xvi D-Delta9.en.srt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,081 --> 00:01:53,276
<i>I guess when I think</i>
<i>back on it now,</i>
2
00:01:53,350 --> 00:01:55,250
<i>we must've looked</i>
<i>pretty ridiculous</i>
3
00:01:55,319 --> 00:01:57,981
<i>with our ties</i>
<i>and our stupid hair.</i>
4
00:01:58,055 --> 00:02:01,718
<i>But you can't imagine</i>
<i>what it felt llke.</i>
5
00:02:01,792 --> 00:02:04,625
<i>To be up there with</i>
<i>your best friends,</i>
6
00:02:04,695 --> 00:02:06,788
<i>totally absorbed</i>
<i>in the song,</i>
7
00:02:06,864 --> 00:02:09,526
<i>audience cheering you on.</i>
8
00:02:09,600 --> 00:02:12,06
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,091 --> 00:01:04,496
EL FIN DE SEMANA DE LA BODA
2
00:01:16,576 --> 00:01:20,478
CONCIERTO ÃLTIMO AÃO
DE LA UNIVERSIDAD 1991
3
00:01:50,977 --> 00:01:54,777
Mirando atrás, supongo
que nos verÃamos un poco ridÃculos...
4
00:01:54,848 --> 00:01:57,783
...con corbata y peinados extraños.
5
00:01:57,851 --> 00:02:01,309
Pero no pueden imaginarse...
6
00:02:01,387 --> 00:02:04,083
...lo que es estar allà arriba
con tus mejores amigos...
7
00:02:04,157 --> 00:02:09,117
...totalmente concentrados
mientras el público alentaba.
8
00:02:09,195 --> 00:02:11,527
Fue una experi
- The.Wedding.Weekend.2008.DVDRip.x26 4.utkuemre.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,091 --> 00:01:04,496
<i>EL FIN DE SEMANA DE LA BODA</i>
2
00:01:16,576 --> 00:01:20,478
<i>CONCIERTO ÃLTIMO AÃO
DE LA UNIVERSIDAD 1991</i>
3
00:01:50,977 --> 00:01:54,777
Mirando atrás, supongo que nos
verÃamos un poco ridÃculos...
4
00:01:54,848 --> 00:01:57,783
...con corbata y peinados extraños.
5
00:01:57,851 --> 00:02:01,309
Pero no pueden imaginarse...
6
00:02:01,387 --> 00:02:04,083
...lo que es estar allà arriba
con tus mejores amigos...
7
00:02:04,157 --> 00:02:09,117
...totalmente concentrados
mientras el público alentaba.
8
00:02:09,195 --> 00:02:11,527
- The.Wedding.Weekend.2008.DVDRip.Xvi D-Delta9.en.HI.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,262 --> 00:00:27,924
<i>[male voice</i>
<i>repeating a rhythm]</i>
2
00:00:33,504 --> 00:00:37,304
[repeating a rhythm]
3
00:01:51,081 --> 00:01:53,276
<i>(David)</i>
<i>I guess when I think</i>
<i>back on it now,</i>
4
00:01:53,350 --> 00:01:55,250
<i>we must've looked</i>
<i>pretty ridiculous</i>
5
00:01:55,319 --> 00:01:57,981
<i>with our ties</i>
<i>and our stupid hair.</i>
6
00:01:58,055 --> 00:02:01,718
<i>But you can't imagine</i>
<i>what it felt llke.</i>
7
00:02:01,792 --> 00:02:04,625
<i>To be up there with</i>
<i>your best friends,</i>
8
00:02:04,695 --> 00:02:06,788
<i>totally absorbed</i>
<i>in the song,</i>
9
00:02:06,
- 1x10 - Neighbour's From Hell.srt
- 1x11 - Met Someone.srt
- 1x12 - Maid About You.srt
- 1x13 - Togetherness.srt
- 1x14 - Weekend Getaway.srt
- 1x15 - The Wedding Affair.srt
- 1x16 - Love Among the Tiles.srt
- 1x17 - Swept Away.srt
- 1x18 - The Billionaire.srt
- 1x19 - The Man Who Said Hello.srt
- 1x20 - The Spy Girl Who Loved Me.srt
- 1x21 - The Painter.srt
- 1x22 - Happy Anniversary.srt
- 1x01 - Romantic Improvisations.srt
- 1x02 - Sofa's Choice.srt
- 1x03 - Sunday Times.srt
- 1x04 - Out of the Past.srt
- 1x05 - Paul in the Family.srt
- 1x06 - I'm Just Happy For You.srt
- 1x07 - Token Friend.srt
- 1x08 - The Apartment.srt
- 1x09 - Riding Backwards.srt
22 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,703 --> 00:00:10,269
Ce-i cu factura asta de 200$,
de la Pronto Video Repair?
2
00:00:10,270 --> 00:00:12,338
E de c?nd a luat cu ?mprumut
sora ta videoul meu.
3
00:00:12,339 --> 00:00:15,641
- Apropo de asta...
- Doar scrie acolo. Urm?toarea.
4
00:00:15,642 --> 00:00:18,077
Bun, ?n leg?tur? cu asta,
sunt absolut sigur
5
00:00:18,078 --> 00:00:20,880
c? nu putem deduce cina
de la Empire Szechuan.
6
00:00:20,881 --> 00:00:23,482
- De ce nu ? Am discutat afaceri.
- N-am discutat afaceri.
7
00:00:23,483 --> 00:00:26,218
Am discutat despre mama mea.
??i aminte?ti c? ne-am aprins foarte tare
8
00:00:26,219 --> 00:00:28,521
?i ne-au cerut s? p
- Mad.About.You.1x15.The.Wedding.Affair.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x05.I'm.Just.So.Happy.For .You.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x09.The.Apartment.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x11.Riding.Backwards.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Mad.About.You.1x02.Out.of.the.Past.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x20.The.Spy.Girl.Who.Loved. Me.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x06.Paul.in.the.Family.DVDRIP.Tempu s3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x01.Pilot.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x13.Met.Someone.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x03.Sunday.Times.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x08.Maid.About.You.DVDRIP .Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Mad.About.You.1x14.Love.Among.the.Tiles.DVDRIP.Tempus 3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x19.The.Man.Who.Said.Hello. DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Mad.About.You.1x04.Sofa's.Choice.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x10.Neighbour's.From.Hell .DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Mad.About.You.1x18.The.Billionaire.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x07.Token.Friends.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x22.The.Painter.DVDRIP.Temp us3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x17.Swept.Away.DVDRIP.Tem pus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x12.Togetherness.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x21.Happy.Anniversary.DVD RIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Mad.About.You.1x16.Weekend.Getaway.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
22 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,206
Are you dressed?
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,214
Yes, I am.
3
00:00:08,117 --> 00:00:10,051
You're going to a wedding
without pants?
4
00:00:10,119 --> 00:00:13,782
You bet. Let 'em see who
the best man really is.
5
00:00:13,856 --> 00:00:15,221
Oh. Fumble.
6
00:00:15,291 --> 00:00:19,091
Look at this. The minute you come in,
they fumble. See what you did, honey?
7
00:00:19,162 --> 00:00:21,096
- I'm not waiting for you.
- Sure you will.
8
00:00:21,164 --> 00:00:24,565
- You wanna
- 1x11 - Met Someone.srt
- 1x20 - The Spy Girl Who Loved Me.srt
- 1x07 - Token Friend.srt
- 1x16 - Love Among the Tiles.srt
- 1x14 - Weekend Getaway.srt
- 1x17 - Swept Away.srt
- 1x08 - The Apartment.srt
- 1x01 - Romantic Improvisations.srt
- 1x12 - Maid About You.srt
- 1x10 - Neighbour's From Hell.srt
- 1x05 - Paul in the Family.srt
- 1x13 - Togetherness.srt
- 1x02 - Sofa's Choice.srt
- 1x22 - Happy Anniversary.srt
- 1x03 - Sunday Times.srt
- 1x21 - The Painter.srt
- 1x15 - The Wedding Affair.srt
- 1x06 - I'm Just Happy For You.srt
- 1x19 - The Man Who Said Hello.srt
- 1x09 - Riding Backwards.srt
- 1x04 - Out of the Past.srt
- 1x18 - The Billionaire.srt
21 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,435 --> 00:00:12,199
<i>Nu mai ai Sunday Times ?</i>
2
00:00:12,271 --> 00:00:15,104
Da. Dar... e rupt cu totul.
3
00:00:17,510 --> 00:00:19,944
Ãnþeleg, dar totuºi...
4
00:00:20,012 --> 00:00:22,139
... e rupt cu totul.
5
00:00:24,784 --> 00:00:28,220
<i>Ai vreun exemplar din Borduri ºi Hidranþi
pentru micul meu prieten de aici ?</i>
6
00:00:29,322 --> 00:00:32,257
<i>- Mai ai Sunday Times ?
- Ultimul e aici.</i>
7
00:00:32,325 --> 00:00:34,418
- Mulþumesc.
- Hei, ce faci ?
8
00:00:34,493 --> 00:00:39,089
- Necroloagele pãrinþilor mei sunt aici.
- Ia-l, atunci. Amândoi ?
9
00:00:39,865 --> 00:00:43,266
- A fost un cutremur.
103 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,211 --> 00:00:03,837
What happened there is proof...
2
00:00:04,004 --> 00:00:08,675
... that the Lord doesn't tak e lightly
to those who dabble in the black arts.
3
00:00:22,022 --> 00:00:24,107
Nice entrance.
4
00:00:25,150 --> 00:00:29,029
lsn't there a limit on the number of
times you can watch your own movie?
5
00:00:29,196 --> 00:00:32,491
l've gotta be prepared.
We got a q-and-a after the screening.
6
00:00:32,658 --> 00:00:34,785
Oh, the screening.
How Sundance.
7
00:00:34,952 --> 00:00:38,288
Let's not blow this completely
out of proportion, shall we?
8
00:00:38,4
- 101 - Romantic Improvisations.srt
- 102 - Sofa's Choice.srt
- 103 - Sunday Times.srt
- 104 - Out of the Past.srt
- 105 - Paul in the Family.srt
- 106 - I'm Just So Happy for You.srt
- 107 - Token Friend.srt
- 108 - The Apartment.srt
- 109 - Riding Backwards.srt
- 110 - Neighbors from Hell.srt
- 111 - Met Someone.srt
- 112 - Maid About You.srt
- 113 - Togetherness.srt
- 114 - Weekend Getaway.srt
- 115 - The Wedding Affair.srt
- 116 - Love Among the Tiles.srt
- 117 - The Billionaire.srt
- 118 - The Man Who Said Hello.srt
- 119 - Swept Away.srt
- 120 - The Spy Who Loved Me.srt
- 121 - The Painter.srt
- 122 - Happy Anniversary.srt
22 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,479 --> 00:00:04,844
Eight. Yes!
2
00:00:04,914 --> 00:00:07,212
Pennsylvania Avenue
with a hotel.
3
00:00:07,283 --> 00:00:09,717
Do you mind if I count
myself, please?
4
00:00:09,786 --> 00:00:12,687
I own it all.
There's no escape.
5
00:00:12,755 --> 00:00:15,417
Are you familiar with the phrase,
"It's just a game"?
6
00:00:15,491 --> 00:00:17,789
That'll be 1,400 bucks.
7
00:00:19,329 --> 00:00:21,388
I have nine dollars.
8
00:00:22,398 --> 00:00:24,764
So I'm gonna owe it to you.
9
00:00:24,834 --> 00:00:27,200
- Mortgage something.
- I can't. Everything's mortgaged.
10
00:00:27,270 --> 00:00:29,704
Not Baltic.
11
00:00:
- Mad.About.You.1x07.Token.Friends.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x08.Maid.About.You.DVDRIP .Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Mad.About.You.1x09.The.Apartment.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x10.Neighbour's.From.Hell .DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Mad.About.You.1x11.Riding.Backwards.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Mad.About.You.1x12.Togetherness.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x13.Met.Someone.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x14.Love.Among.the.Tiles.DVDRIP.Tempus 3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x15.The.Wedding.Affair.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x16.Weekend.Getaway.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x17.Swept.Away.DVDRIP.Tem pus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x18.The.Billionaire.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x19.The.Man.Who.Said.Hello. DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Mad.About.You.1x20.The.Spy.Girl.Who.Loved. Me.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x21.Happy.Anniversary.DVD RIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Mad.About.You.1x22.The.Painter.DVDRIP.Temp us3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x01.Pilot.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x02.Out.of.the.Past.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x03.Sunday.Times.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x04.Sofa's.Choice.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x05.I'm.Just.So.Happy.For .You.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x06.Paul.in.the.Family.DVDRIP.Tempu s3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,048 --> 00:00:08,476
This is the 8:05
Holiday Express to Connecticut...
2
00:00:08,554 --> 00:00:12,422
making station stops
at New Rochelle...
3
00:00:12,492 --> 00:00:16,258
Stamford and New Haven.
4
00:00:23,803 --> 00:00:26,897
This was a great idea. Go to your folks'
the night before, beat the crowds.
5
00:00:26,973 --> 00:00:29,407
It was. Just everybody else
thought of it too.
6
00:00:32,545 --> 00:00:35,639
Excuse me.
Happy Thanksgiving.
7
00:00:35,715 --> 00:00:38,115
- Yeah, right.
- Wow.
8
- Mad.About.You.1x15.The.Wedding.Affair.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x05.I'm.Just.So.Happy.For .You.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x09.The.Apartment.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x11.Riding.Backwards.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Mad.About.You.1x02.Out.of.the.Past.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x20.The.Spy.Girl.Who.Loved. Me.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x06.Paul.in.the.Family.DVDRIP.Tempu s3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x01.Pilot.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x13.Met.Someone.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x03.Sunday.Times.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x08.Maid.About.You.DVDRIP .Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Mad.About.You.1x14.Love.Among.the.Tiles.DVDRIP.Tempus 3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x19.The.Man.Who.Said.Hello. DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Mad.About.You.1x04.Sofa's.Choice.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x10.Neighbour's.From.Hell .DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Mad.About.You.1x18.The.Billionaire.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x07.Token.Friends.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x22.The.Painter.DVDRIP.Temp us3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x17.Swept.Away.DVDRIP.Tem pus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x12.Togetherness.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x21.Happy.Anniversary.DVD RIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Mad.About.You.1x16.Weekend.Getaway.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,206
Are you dressed?
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,214
Yes, I am.
3
00:00:08,117 --> 00:00:10,051
You're going to a wedding
without pants?
4
00:00:10,119 --> 00:00:13,782
You bet. Let 'em see who
the best man really is.
5
00:00:13,856 --> 00:00:15,221
Oh. Fumble.
6
00:00:15,291 --> 00:00:19,091
Look at this. The minute you come in,
they fumble. See what you did, honey?
7
00:00:19,162 --> 00:00:21,096
- I'm not waiting for you.
- Sure you will.
8
00:00:21,164 --> 00:00:24,565
- You wanna
- Mad.About.You.1x15.The.Wedding.Affair.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x05.I'm.Just.So.Happy.For .You.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x09.The.Apartment.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x11.Riding.Backwards.DVDR IP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Mad.About.You.1x02.Out.of.the.Past.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x20.The.Spy.Girl.Who.Loved. Me.DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x06.Paul.in.the.Family.DVDRIP.Tempu s3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x01.Pilot.DVDRIP.Tempus30 00_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x13.Met.Someone.DVDRIP.Te mpus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x03.Sunday.Times.DVDRIP.T empus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x08.Maid.About.You.DVDRIP .Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Mad.About.You.1x14.Love.Among.the.Tiles.DVDRIP.Tempus 3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x19.The.Man.Who.Said.Hello. DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Mad.About.You.1x04.Sofa's.Choice.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x10.Neighbour's.From.Hell .DVDRIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Mad.About.You.1x18.The.Billionaire.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x07.Token.Friends.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Mad.About.You.1x22.The.Painter.DVDRIP.Temp us3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x17.Swept.Away.DVDRIP.Tem pus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x12.Togetherness.DVDRIP.Tempus3 000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mad.About.You.1x21.Happy.Anniversary.DVD RIP.Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Mad.About.You.1x16.Weekend.Getaway.DVDRIP. Tempus3000_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,206
Are you dressed?
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,214
Yes, I am.
3
00:00:08,117 --> 00:00:10,051
You're going to a wedding
without pants?
4
00:00:10,119 --> 00:00:13,782
You bet. Let 'em see who
the best man really is.
5
00:00:13,856 --> 00:00:15,221
Oh. Fumble.
6
00:00:15,291 --> 00:00:19,091
Look at this. The minute you come in,
they fumble. See what you did, honey?
7
00:00:19,162 --> 00:00:21,096
- I'm not waiting for you.
- Sure you will.
8
00:00:21,164 --> 00:00:24,565
- You wanna
- Dharma Greg - 1x11 - Instant Dharma.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x04 - And Then There's the Wedding.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x20 - The Cat's Out of the Bag.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x16 - Dharma and Greg's First Romantic Valentine's Day Weekend.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x21 - Spring Forward Fall Down.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x06 - Yoga and Boo Boo.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x09 - He Ain't Heavy He's My Father.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x02 - And the In-Laws Meet.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x15 - The Second Coming of Leonard.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x03 - Shower the People You Love With Love.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x08 - Mr. Montgomery Goes to Washington.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x05 - The Ex-Files.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x18 - Daughter of the Bride of Finkelstein.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x23 - Invasion of the Buddy Snatchers.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x14 - Old Yeller.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x07 - Indian Summer.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x19 - Dharma's Tangled Web.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x01 - Pilot.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x12 - Haus Arrest.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x13 - Do You Want Fries With That .DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x22 - Much Ado During Nothing.DVD.FoV.en.srt
- Dharma Greg - 1x10 - The First Thanksgiving.DVD.FoV.en.srt
22 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,408 --> 00:00:11,707
-Sorrywe're late, Dharma.
- That's okay.
2
00:00:11,778 --> 00:00:14,008
- Where is everybody?
- Not here.
3
00:00:14,080 --> 00:00:17,538
- So, we're not late.
- No, I just don't think anybody's coming.
4
00:00:17,617 --> 00:00:22,350
- So we are late.
- Larry, it doesn't matter ifwe're late.
5
00:00:22,422 --> 00:00:25,357
Then why did we rush?
6
00:00:25,425 --> 00:00:27,450
What's goin' on?
7
00:00:27,527 --> 00:00:30,519
Well, everyweek I've been losing
more and more students...
8
00:00:30,597 --> 00:00:35,557
to that stupid self-defense class
a
- 115 - The Wedding Affair.srt
- 108 - The Apartment.srt
- 120 - The Spy Who Loved Me.srt
- 112 - Maid About You.srt
- 103 - Sunday Times.srt
- 116 - Love Among the Tiles.srt
- 110 - Neighbors from Hell.srt
- 114 - Weekend Getaway.srt
- 121 - The Painter.srt
- 118 - The Man Who Said Hello.srt
- 119 - Swept Away.srt
- 104 - Out of the Past.srt
- 102 - Sofa's Choice.srt
- 105 - Paul in the Family.srt
- 101 - Romantic Improvisations.srt
- 106 - I'm Just So Happy for You.srt
- 111 - Met Someone.srt
- 109 - Riding Backwards.srt
- 113 - Togetherness.srt
- 122 - Happy Anniversary.srt
- 117 - The Billionaire.srt
- 107 - Token Friend.srt
22 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,206
Are you dressed?
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,214
Yes, I am.
3
00:00:08,117 --> 00:00:10,051
You're going to a wedding
without pants?
4
00:00:10,119 --> 00:00:13,782
You bet. Let 'em see who
the best man really is.
5
00:00:13,856 --> 00:00:15,221
Oh. Fumble.
6
00:00:15,291 --> 00:00:19,091
Look at this. The minute you come in,
they fumble. See what you did, honey?
7
00:00:19,162 --> 00:00:21,096
- I'm not waiting for you.
- Sure you will.
8
00:00:21,164 --> 00:00:24,565
- You wanna bet?
- Look, honey, if we're early...
9
00:00:24,634 --> 00:00:27,3
- 1x15 - The Wedding Affair.srt
- 1x08 - The Apartment.srt
- 1x13 - Togetherness.srt
- 1x20 - The Spy Girl Who Loved Me.srt
- 1x16 - Love Among the Tiles.srt
- 1x07 - Token Friend.srt
- 1x01 - Romantic Improvisations.srt
- 1x17 - Swept Away.srt
- 1x11 - Met Someone.srt
- 1x04 - Out of the Past.srt
- 1x05 - Paul in the Family.srt
- 1x21 - The Painter.srt
- 1x12 - Maid About You.srt
- 1x14 - Weekend Getaway.srt
- 1x03 - Sunday Times.srt
- 1x09 - Riding Backwards.srt
- 1x18 - The Billionaire.srt
- 1x02 - Sofa's Choice.srt
- 1x10 - Neighbour's From Hell.srt
- 1x19 - The Man Who Said Hello.srt
- 1x22 - Happy Anniversary.srt
- 1x06 - I'm Just Happy For You.srt
21 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,925 --> 00:00:04,256
Eºti îmbrãcat ?
2
00:00:04,330 --> 00:00:06,264
Da, sunt.
3
00:00:08,167 --> 00:00:10,101
Te duci la nuntã fãrã pantaloni ?
4
00:00:10,169 --> 00:00:13,832
Fii sigurã. Lasã-i sã vadã
care-i cel mai bun cavaler.
5
00:00:13,906 --> 00:00:15,271
Au scãpat-o.
6
00:00:15,341 --> 00:00:19,141
Uitã-te. Cum ai intrat, cum au scãpat
mingea. Vezi ce-ai fãcut, dragã ?
7
00:00:19,212 --> 00:00:21,146
- Nu te aºtept.
- Sigur cã mã aºtepþi.
8
00:00:21,214 --> 00:00:24,615
- Pui pariu ?
- Uite, dragã, dacã plecãm prea devreme,
9
00:00:24,68
- 1x08 - The Apartment.srt
- 1x01 - Romantic Improvisations.srt
- 1x02 - Sofa's Choice.srt
- 1x05 - Paul in the Family.srt
- 1x04 - Out of the Past.srt
- 1x16 - Love Among the Tiles.srt
- 1x20 - The Spy Girl Who Loved Me.srt
- 1x10 - Neighbour's From Hell.srt
- 1x19 - The Man Who Said Hello.srt
- 1x18 - The Billionaire.srt
- 1x07 - Token Friend.srt
- 1x15 - The Wedding Affair.srt
- 1x14 - Weekend Getaway.srt
- 1x09 - Riding Backwards.srt
- 1x11 - Met Someone.srt
- 1x06 - I'm Just Happy For You.srt
- 1x12 - Maid About You.srt
- 1x17 - Swept Away.srt
- 1x21 - The Painter.srt
- 1x13 - Togetherness.srt
- 1x22 - Happy Anniversary.srt
- 1x03 - Sunday Times.srt
21 file(s), added on: 2010-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,549 --> 00:00:07,508
Bunã, iubitule.
Ce s-a întâmplat ? Te-ai lovit ?
2
00:00:07,587 --> 00:00:11,216
Nu. E un exerciþiu...
puterea ºchiopãtatului.
3
00:00:11,290 --> 00:00:13,019
Ce s-a întâmplat ?
4
00:00:13,092 --> 00:00:14,957
Fusesem la magazinul de haine
ºi am fost doborât
5
00:00:15,028 --> 00:00:17,053
de una dintre mesageriþele
alea nebune cu biciclete.
6
00:00:17,525 --> 00:00:18,757
Iar ?
7
00:00:20,199 --> 00:00:22,963
A apãrut de niciunde.
Am sãrit în stradã ca sã mã feresc
8
00:00:23,036 --> 00:00:25,903
de un stativ cu haine de varã
ºi Ã
- Dharma.And.Greg.S01E04.And.Then.There's.The.Wedding.DVDRip.XviD-FoV .srt
- Dharma.And.Greg.S01E23.Invasion.Of.The.Buddy.Snatcher.DVDR ip.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E15.The.Second.Coming.Of.Le onard.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E02.And.The.In-Laws.Meet.DVDRip .XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E21.Spring.Forward.Fa ll.Down.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E11.Instant.Dharma.DV DRiP.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E13.Do.You.Want.Fries .With.That.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E22.Much.Ado.During.N othing.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E14.Old.Yeller.DVDRip .XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E09.He.Ain't.Heavy,.H e's.My.Father.DVDRip.XviD-FoV.sr t
- Dharma.And.Greg.S01E03.Shower.The.People.You.Love.Wit h.Love.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E19.Dharma's.Tangled. Web.DVDRip.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E16.Dharma.And.Greg's .First.Romantic.Valentine's.Day.Weekend.DVDRip.XviD-FoV .srt
- Dharma.And.Greg.S01E18.Daughter.Of.The.Bride.Of.Finkelstei n.DVDRip-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E10.The.First.Thanksgiving. DVDRip.XviD-Fov.srt
- Dharma.And.Greg.S01E20.The.Cat's.Out.Of.The.Bag.DVDRip.XviD-Fov .srt
- Dharma.And.Greg.S01E01.Pilot.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E07.Indian.Summer.DVD Rip.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E05.The.Ex-Files.DVDRip.Xvi D-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E08.Mr.Montgomery.Goe s.To.Washington.DVDRip.XviD-Fov.srt
- Dharma.And.Greg.S01E12.Haus.Arrest.DVDRi p.XviD-FoV.srt
- Dharma.And.Greg.S01E17.The.Official.Dharma.And .Greg.Episode.Of.The.1998.Winter.Olympic s.DVDRip.XviD-
- Dharma.And.Greg.S01E06.Yoga.And.Boo,.Boo .DVDRip.XviD-FoV.srt
23 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,067 --> 00:00:03,195
Olhem, ali no céu...
2
00:00:03,361 --> 00:00:05,072
...é uma nuvem...
3
00:00:05,238 --> 00:00:07,115
...é uma gaivota gigante.
4
00:00:07,283 --> 00:00:10,410
Não. à a Super-Noiva!
5
00:00:17,044 --> 00:00:18,796
Que estás a fazer?
6
00:00:19,172 --> 00:00:20,632
Espera. Podes ver-me?
7
00:00:20,798 --> 00:00:23,134
- Posso.
- Não percebi aquela...
8
00:00:23,301 --> 00:00:26,514
...do noivo não poder ver a noiva
de vestido.
9
00:00:27,098 --> 00:00:30,518
Não só te posso ver
como estás linda.
10
00:00:30,727 --> 00:00:32,646
Trou
There are more subtitles available for The Wedding Weekend
Click here to view them