Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, 3, harsh, mistress, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 11482ffaa8f180bb064d66f120f92f4e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,168
??????: dosh
1
00:00:03,200 --> 00:00:05,168
?????? ?? ???? ??????.
2
00:00:05,168 --> 00:00:07,337
??????? ???, ?? ??? ?????? ?? ???.
3
00:00:07,337 --> 00:00:09,706
?? ??-????? ?? ?????? ?? ????????? ?? ???????? ? ?????...
4
00:00:09,706 --> 00:00:12,231
? ????????, ????? ????? ?? ???????? ?? ?????? ??????.
5
00:00:13,610 --> 00:00:17,280
?????? ??? ????? ?? ????? ??? ??????.
6
00:00:17,280 --> 00:00:20,183
??? ???????? ???? ??????: ?????, ????, ?????.
7
00:00:20,183 --> 00:00:24,888
? ??? ?? ????? ?? ????? ?? ???? ????.
8
00:00:24,888 --> 00:00:26,7
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, 4, upgrade, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - fe9a1d5b460a6e85425b2b3874321751.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,569
??????: dosh. ???????, ???, ???? ?.
2
00:00:04,569 --> 00:00:06,969
??????? ?? ? ?? ???????.
3
00:00:09,274 --> 00:00:12,844
????, ???? ? ?? ?????? ?? ?????? ????.
4
00:00:12,844 --> 00:00:14,345
?? ???? ???...
5
00:00:14,345 --> 00:00:16,481
?? ?? ?? ???????? ??????...
6
00:00:16,481 --> 00:00:18,472
????? ? ?????.
7
00:00:21,352 --> 00:00:23,021
?????? ???? ???? ????.
8
00:00:23,021 --> 00:00:24,682
?? ?? ??????? ?? ??????????
9
00:00:33,198 --> 00:00:36,801
??????? ?? ???? ??????. ???? ????? ?? ???????.
10
00:00:36,801 --> 00:00:38,770
???????
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, 9, mr, motivation, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 4b269c2e74bbf104554fc7765d40dba3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,127
??????: dosh. ?????? ??? ? ????? ?????,
2
00:00:03,169 --> 00:00:05,069
?????? ??? ? ????? ?????,
3
00:00:05,104 --> 00:00:08,130
?????? ??? ? ????? ?????,
4
00:00:08,174 --> 00:00:11,405
? ????? ?? ???? ?? ?? ??????.
5
00:00:12,845 --> 00:00:14,574
????? ???????!
6
00:00:14,613 --> 00:00:16,478
?????.
7
00:00:19,585 --> 00:00:21,212
?????, ???????.
8
00:00:22,788 --> 00:00:26,519
?????, ???????? ?? ????????, ???.
9
00:00:27,726 --> 00:00:28,852
????? ?.
10
00:00:28,894 --> 00:00:30,259
?????, ?? ???? ?????...
11
00:00:30,296 --> 00:00:31,729
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, azoth, avenger, is, a, friend, of, mine, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 3979401790a7c5987aac84707d2aa6a1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:02,800
??????: dosh
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,136
???????? ?? ????????? ?????? ????????? ?? ?????????...
2
00:00:06,136 --> 00:00:09,406
???? ??????? ??????, ????? ??????? ???? ?? ???.
3
00:00:09,406 --> 00:00:11,342
???? ???????? ?? ???? ???????...
4
00:00:11,342 --> 00:00:15,346
?????? ?????? ?? ??????????, ?? ?????? ?????????...
5
00:00:15,346 --> 00:00:18,949
?? ???????? ???. ??? ?? ????????? ??????????...
6
00:00:18,949 --> 00:00:23,120
? ???????? ???? ?? ???? ???????????.
7
00:00:23,120 --> 00:00:25,122
??????, ??? ??? ???? ????!
8
00:00:25,122 --> 00:00:26,824
???? ????.
9
00:00:26,824 --> 00:00:28,655
????? ??
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, 5, to, protect, and, serve, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - e4c3c3ab9c1cf32af8c9af4851a302a1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,956 --> 00:00:05,957
??????: dosh
1
00:00:06,956 --> 00:00:07,957
??? ?? ?? ?????
2
00:00:07,957 --> 00:00:09,125
??.
3
00:00:09,125 --> 00:00:10,727
??? ?? ?????? ?? ??????????? ?? ??????.
4
00:00:10,727 --> 00:00:12,228
?? ?? ?? ???, ?? ?????? ? ???????? ?????
5
00:00:12,228 --> 00:00:13,563
????????? ?? ? ? ?????.
6
00:00:13,563 --> 00:00:14,631
??-????????.
7
00:00:14,631 --> 00:00:17,067
?????? ??????? ???-??????? ???? ? ????????.
8
00:00:17,067 --> 00:00:19,228
????? ?? ?????? ???? ?????? ????.
9
00:00:21,905 --> 00:00:24,007
???????, ?? ??? ???????? ?? ?? ????? ?? ????????...
10
00:00:24,007 --> 00:00:25,008
?????? ? ??? ?
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, 7, sensuous, cindy, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 3300bd4ac613e35546ac38c13bccf105.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:02,200 --> 00:00:20,536
??????: dosh
1
00:00:26,200 --> 00:00:28,536
???...
2
00:00:28,536 --> 00:00:29,837
.
3
00:00:29,837 --> 00:00:31,505
????? ?????? ?? ???????
4
00:00:31,505 --> 00:00:33,474
???? ? ???.
5
00:00:33,474 --> 00:00:35,710
???? ?... ???? ????? ???.
6
00:00:35,710 --> 00:00:37,545
?? ?? ?? ?????? ?? ? ???.
7
00:00:37,545 --> 00:00:39,447
??? ?.
8
00:00:39,447 --> 00:00:41,882
???????? ?? ?? ????? ????????.
9
00:00:41,882 --> 00:00:42,883
.
10
00:00:42,883 --> 00:00:43,918
??? ????...
11
00:00:43,918 --> 00:00:45,987
??? ????...
12
00:00:45,987 --> 00:00:47,788
??, ?? ???? ?? ?????.
13
00:00:47,788 -->
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, 6, chosen, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 47d8a925a8f4cc0d21963f712a369b36.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,003
??????: dosh. ??, ??????? ?? ?? ????.
2
00:00:05,003 --> 00:00:08,039
????? ????, ???? ?? ?????????...
3
00:00:08,039 --> 00:00:10,041
???? ????? ?? ??????? ????????? ?? ?????.
4
00:00:10,041 --> 00:00:11,943
????? ???????? ?? ????????? ?? ?? ????? ???
5
00:00:11,943 --> 00:00:14,112
??, ????? ? ?????? ?? ????...
6
00:00:14,112 --> 00:00:15,447
?? ?? ?? ????????
7
00:00:15,447 --> 00:00:17,515
??, ????????, ?? ????...
8
00:00:17,515 --> 00:00:20,251
???? ????? ?? ?????.
9
00:00:20,251 --> 00:00:22,721
????? ?????? ?? ??????? ????? ????? ?? ??????? ??
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, lineman, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - eed405e0757152004c28559411fd2e59.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,918 --> 00:00:03,215
??????: dosh
??, ???. ?????? ???????? ?.
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,379
???? ???? ????? ?? ??????.
3
00:00:04,421 --> 00:00:05,718
???? ???????.
4
00:00:05,755 --> 00:00:07,552
???? ?? ????? ?? ???????...
5
00:00:07,590 --> 00:00:09,820
?? ?? ? ?? ?????????, ??????
??? ????? ????...
6
00:00:09,859 --> 00:00:11,258
? ???? ??????? ?? ?? ?????? ?????.
7
00:00:11,294 --> 00:00:12,727
? ?? ????? ???? ??????.
8
00:00:12,762 --> 00:00:13,956
?? ????????!
9
00:00:13,997 --> 00:00:15,430
??????? ????? ???? ??????
???, ??????.
10
00:00:15,465 --> 00:00:
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, 8, hunted, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - d01bf6951f20d91f4051348a5120ab40.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:03,600 --> 00:00:16,763
??????: dosh
1
00:00:18,600 --> 00:00:21,763
????! ?? ???. ?????.
2
00:00:21,803 --> 00:00:22,963
?? ????? ???? ? ???.
3
00:00:23,005 --> 00:00:27,169
- ?????? ?? ??? - ????!
4
00:00:31,346 --> 00:00:32,836
?? ?????? ????.
5
00:00:34,182 --> 00:00:35,672
???????
6
00:00:37,085 --> 00:00:38,609
???????
7
00:00:53,368 --> 00:00:55,461
??????? ????.
8
00:00:55,504 --> 00:00:56,801
?????, ?? ?? ????.
9
00:00:56,838 --> 00:00:59,136
?? ???? ????? ?? ???????? ????? ????? ???????.
10
00:01:04,279 --> 00:01:05,940
????? ?? ???? ?????? ???...
11
00:01:05,981 --> 00:01:07,846
?? ??? ?? ????? "??-??".
12
00:01:
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x0, evergreen, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 0bb73f03e753cef760c2451276d6ac3d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,696 --> 00:00:10,494
??????: dosh
1
00:00:13,696 --> 00:00:16,494
??????? ? ??????.
2
00:00:17,500 --> 00:00:18,489
?????????, ????????.
3
00:00:18,534 --> 00:00:20,229
???????, ???? ?? ?? ????????.
4
00:00:20,269 --> 00:00:22,362
? ???? ?? ?? ???? ???????? ?? ????????????
5
00:00:23,439 --> 00:00:24,963
????????? ??.
6
00:00:29,779 --> 00:00:31,406
????? ????? ? ???????? ?????????...
7
00:00:31,447 --> 00:00:32,880
?-? ? ?-?? ???????.
8
00:00:32,915 --> 00:00:34,212
???? ?????? ???????????...
9
00:00:34,250 --> 00:00:35,217
?????? ??.
10
00:00:35,251 --> 00:00:36,445
????????? ??.
11
00:00:36,485 --> 00:00:38,112
? ???? ???
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x0, 5, cradle, of, darkness, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 92073ba93f6dad75aef66a6038c072f3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,035
??????: dosh. ???????????? ???????...
2
00:00:03,035 --> 00:00:05,104
??? ??????
3
00:00:05,104 --> 00:00:07,973
????????? ?? ?? ?????? ?? ?????????? ??, ???? ???-?? ??...
4
00:00:07,973 --> 00:00:09,908
?? ????? ??????????? ???????? ?? ???? ??? ????????
5
00:00:09,908 --> 00:00:12,240
??? ?? ???????? ?? ????, ?? ?????? ???? ?? ?? ???????
6
00:00:14,013 --> 00:00:15,447
????? ??, ?? ????? ??????...
7
00:00:15,447 --> 00:00:18,384
? ????????? ?? ??????? ?? 60 ??????? ????.
8
00:00:18,384 --> 00:00:20,716
????, ?????...
9
00:00:22,154 --> 00:00:23,348
?
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x0, night, at, mercy, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 660625567c0f371ddfc5e9c8f9c07889.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,300
??????: dosh. ???????? ? 80 ? ????.
2
00:00:04,335 --> 00:00:06,064
?????.
3
00:00:06,104 --> 00:00:08,629
???????? ? 75.
4
00:00:12,177 --> 00:00:13,144
??????????.
5
00:00:13,178 --> 00:00:14,702
?????? ?? ???????? ??????? ?????.
6
00:00:14,746 --> 00:00:15,940
??? ?????, ?????? ?????.
7
00:00:15,980 --> 00:00:17,777
?????? ?? ?? ???? ??????
8
00:00:17,816 --> 00:00:19,909
???? ????? ???? ? ??? ?? ????????.
9
00:00:21,152 --> 00:00:23,814
???????? ? 70!
10
00:00:23,855 --> 00:00:27,586
????????. ???????? ????????...
11
00:00:27,625 --> 00:0
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x2, found, and, lost, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - e0154c521afa4872a3744f7e7a22e90d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:03,000 --> 00:00:12,902
??????: dosh
1
00:00:14,000 --> 00:00:15,902
- ???????? ???. - ????? ????.
2
00:00:15,902 --> 00:00:17,136
???????.
3
00:00:17,136 --> 00:00:19,605
?????????. ?? ?? ??????? ?? ??????, ????? ???
4
00:00:19,605 --> 00:00:20,806
??? ???...
5
00:00:20,806 --> 00:00:23,442
?????, ????? ?????? ????? ?? ? ??????? ?????...
6
00:00:23,442 --> 00:00:25,645
??????? ??? ???? ????? ?? ?? ???????.
7
00:00:25,645 --> 00:00:28,114
?? ???????, ????? ??????? ???, ?? ?? ?????? ?????...
8
00:00:28,114 --> 00:00:30,116
?? ??????? ?? ?? ?????????...
9
00:00:30,116 --> 00:00:32,218
? ?? ?? ?????? ????? ??? ?????? ?? ??????.
10
00:00
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x2, future, trade, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 39851d082853e9bdf4bd73d66a480b17.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,100 --> 00:00:03,431
??????: dosh
2
00:00:04,769 --> 00:00:06,430
??????!
3
00:00:07,439 --> 00:00:09,007
??????!
4
00:00:09,007 --> 00:00:10,208
??????!
5
00:00:10,208 --> 00:00:11,943
????? ?? ???????? ?????? ????
6
00:00:11,943 --> 00:00:13,278
? ?? ????? ??????, ?? ??????
7
00:00:13,278 --> 00:00:15,680
??? ?? ?? ????????? ? ??? ??????? ?????????
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,341
??????? ?? ?? ?????? ???????!
9
00:00:20,285 --> 00:00:21,980
??????!
10
00:00:23,455 --> 00:00:24,890
?????!
11
00:00:24,890 --> 00:00:26,625
????? ???? ?????
12
00:00:26,625 -->
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x0, 3, shades, of, guilt, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - a084c3324757f0041cc4aae1af5b7bda.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:05,297
??????: dosh
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,297
- ???????, ?????. - ???????.
2
00:00:07,335 --> 00:00:09,200
- ????? ??????? ?? ??????. - ?? ?? ?????? ?? ? ?????????
3
00:00:09,237 --> 00:00:11,171
??, ?? ?? ?????.
4
00:00:11,205 --> 00:00:12,797
- ?????? ?? ?? ????? - ????? ?????.
5
00:00:12,840 --> 00:00:15,604
????? ?????? ?????.
6
00:00:20,515 --> 00:00:22,608
- ?????? ??. - ? ?? ?? ??????.
7
00:00:22,650 --> 00:00:23,708
????? ????? ?? ?? ??????
8
00:00:23,751 --> 00:00:24,809
?? ????.
9
00:00:24,852 --> 00:00:26,285
?????? ?????? ?? ???????.
10
00:00:26,320 --> 00:00:28,220
????????. ????? ??.
11
00:00
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x0, 9, pool, guy, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 9136ff74a71d14713f6eb0339e0574bd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,500 --> 00:00:02,569
??????: dosh
1
00:00:03,500 --> 00:00:05,569
??????: dosh
???????.
2
00:00:05,569 --> 00:00:07,304
?? ?? ?? ???????? ?? ????????
3
00:00:07,304 --> 00:00:08,498
??.
4
00:00:13,543 --> 00:00:14,744
??????
5
00:00:14,744 --> 00:00:16,346
?????? ??...
6
00:00:16,346 --> 00:00:18,215
?? ???????? ??? ?????? ? ?? ?? ????? ??????????.
7
00:00:18,215 --> 00:00:21,151
???? ??, ????? ? ?? ?? ???????? ? ??? ???????
8
00:00:21,151 --> 00:00:22,719
???? ?? ???????
9
00:00:22,719 --> 00:00:24,488
???????? ??.
10
00:00:24,488 --> 00:00:26,656
????? ??? ?? ?????...
11
00:00:26,656 --> 00:00:28,758
???????? ?? ???? ?? ?
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x0, 6, night, route, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - ae361e25b1e4057761e627c96bc15bf7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,600 --> 00:00:13,469
??????: dosh
1
00:00:14,600 --> 00:00:16,469
??????????? ?? ?????? ??????...
2
00:00:16,469 --> 00:00:19,370
????? ????, ????? ?????? ?? ???????? ????? ???? ?????.
3
00:00:20,606 --> 00:00:23,342
?? ?? ?? ????? ?? ?????????...
4
00:00:23,342 --> 00:00:25,478
? ?? ?????? ?? ????? ???????????? ????? ???????...
5
00:00:25,478 --> 00:00:29,471
???? ???? ?? ?? ????? ???? ? ?????? ?? ??????.
6
00:00:43,029 --> 00:00:44,189
???????!
7
00:01:29,175 --> 00:01:32,011
?????, ????. ?? ?? ?????????.
8
00:01:32,011 --> 00:01:33,546
?????.
9
00:01:33,546 --> 00:01:35,878
?????, ????, ?????.
10
00:01:48,161 --> 00:01:51,564
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x0, 7, time, lapse, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 926ccbcaab50243cc2ea815c9ad03a94.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,437
??????: dosh. ???????? ??? ???, ??...
2
00:00:03,437 --> 00:00:04,972
??????? ??, ?? ?? ??? ????????.
3
00:00:04,972 --> 00:00:07,875
?? ????? ???????? ????? ?????? ?? ??? ???? ???? ?????????????.
4
00:00:07,875 --> 00:00:10,110
?? ?????, ?? ???? ?? ?? ???? ???...
5
00:00:10,110 --> 00:00:11,879
? ?? ?? ?? ???? ??????.
6
00:00:11,879 --> 00:00:13,280
??? ???? ?? ????...
7
00:00:13,280 --> 00:00:15,349
?????? ?????? ? ???...
8
00:00:15,349 --> 00:00:16,784
? ?????? ?????? ?????? ?????? ????? ??????...
9
00:00:16,784 --> 00:00:18,252
?? ?? ????? ???? ??
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x0, 8, dead, man's, eyes, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - ba4a0b452ff0fdfe0eb97830d7a32e13.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,525 --> 00:00:07,117
??????: dosh
1
00:00:08,525 --> 00:00:10,117
???? ??????????? ?? ???????.
2
00:00:15,532 --> 00:00:17,967
?? ?????? ??????? ????? ?????? ???...
3
00:00:17,967 --> 00:00:19,169
????? ?????? ??????????...
4
00:00:19,169 --> 00:00:22,572
??????? ?? ?????????? ?? ??????? ??????...
5
00:00:22,572 --> 00:00:23,840
????? ?????, ??...
6
00:00:23,840 --> 00:00:25,675
??????????? ?? ?????? ?? ?????? ??????? ???????.
7
00:00:25,675 --> 00:00:28,511
?????? ????, ?????? ???????????? ?????? ?????????????...
8
00:00:28,511 --> 00:00:29,779
????? ?????????, ??...
9
00:00:29,779 --> 00:00:32,148
??????????? ?????? ?? ?????? ??????
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x2, sanctuary, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - dd36dcbd71d3be46b203fcb5eb4f8eca.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,964
??????: dosh. ??????, ???? ?? ???? ?? ???????. ?????? ????.
2
00:00:04,003 --> 00:00:08,531
???, ??????, ?? ?????? ?? ????????? ??? C.S.M.
3
00:00:08,574 --> 00:00:10,769
??? ?? ????? 4-??????? ??????? ?? 30 ??????? ??????, ??
4
00:00:10,809 --> 00:00:14,575
????? ????. ??? ?? ????? ? ????? ?? 6 ???????, ??
5
00:00:14,613 --> 00:00:15,841
????? ????, ??!
6
00:00:15,881 --> 00:00:18,850
??... ?? ?? ???? ????? ?? ?? ???????!
7
00:00:20,552 --> 00:00:22,213
??????
8
00:00:22,254 --> 00:00:23,243
??????
9
00:00:23,288 --> 00:00:26,724
??? ?? ??????? ?????
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: twilight, zone, the, 2002, 3, 9, 7, fps, 1x2, 6, fair, warning,
original filename: 28081-Twilight_Zone,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:21:36,344 --> 00:21:37,745
Cum stãm ?
2
00:21:37,780 --> 00:21:39,112
Tu ce crezi ?
3
00:21:39,147 --> 00:21:41,114
"Trandafirii sînt roºii,
violetele sînt albastre.
4
00:21:41,149 --> 00:21:43,585
"Uite niºte flori.
Le-am luat pentru tine."
5
00:21:43,620 --> 00:21:46,052
- E drãguþ.
- Omule, trebuie sã fac mai bine.
6
00:21:46,087 --> 00:21:49,641
E aniversarea noastrã de ºase sãptãmîni.
Ce mai rimeazã cu albastre ?
7
00:21:49,676 --> 00:21:53,195
Sã vedem. Ce spui de "Pentru Tina...
cu toatã dragostea mea. Ryan" ?
8
00:21:53,230 --> 00:21:55,425
E perfect.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[52][76]Chc? tylko zobaczy? gdzie b?dziemy si? ?ciga?.
[76][97]W takim stanie, powinienem ci? zabra? do domu.
[97][124]Poza tym, oni ustalaj?|tras? przed samym wy?cigiem.
[124][145]Ale mo?emy troch? poje?dzi? po ulicach.
[145][161]Zobaczymy czy samoch?d wymaga ulepsze?.
[161][178]Skoro nalegasz.
[216][230]Chcesz, ?ebym troch? przycisn???
[230][248]Tak.|Jasne.
[301][323]To b?dzie wspania?y wy?cig, ch?opie.
[323][340]Jak za dawnych czas?w.
[353][388]Pami?tasz te dwie laski w tym|niebieskim SX-ie, par? lat temu?
[388][414]Super fura bez klamek|z reflektorami na dachu.
[414][440]Zosta?y w tyle od razu na ?wiat?ach.
[440][499]Taa, a gdy nas dogoni?y, zdar?y z siebie|podkoszulki i rzu
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: twilight, zone, the, 2002, 3, 9, 7, fps, 2x2, song, of, younger, world,
original filename: 27961-Twilight_Zone,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,277 --> 00:01:20,295
Faceþi cunoºtinþã cu Tanner Smith,
circa 1916-
2
00:01:20,330 --> 00:01:24,466
discipol al unui tînãr scriitor
numit Jack London.
3
00:01:24,501 --> 00:01:27,937
Tanner Smith, acum ajuns
ceea ce este numit, afectuos,
4
00:01:27,972 --> 00:01:30,822
de bãieþii strãzii ca "arbitrul":
5
00:01:30,857 --> 00:01:33,910
un cãlãtor trist
în singurãtate, disperare,
6
00:01:33,945 --> 00:01:36,980
durere, ºi mai repede decît îºi dã seama,
7
00:01:37,015 --> 00:01:39,364
un colþ curios
8
00:01:39,399 --> 00:01:43,369
în
ZONA CREPUSCULARÃ.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,696 --> 00:00:16,494
Všechno je tu tak zelené.
2
00:00:17,500 --> 00:00:18,489
ZdravÃm vás, lidi.
3
00:00:18,534 --> 00:00:20,229
Dobrý den. Dnes se sem stìhujeme.
4
00:00:20,269 --> 00:00:22,362
Mohu vidìt vaše doklady?
5
00:00:23,439 --> 00:00:24,963
Dìkuji.
6
00:00:29,779 --> 00:00:31,406
VÃtejte v Evergreenu...
7
00:00:31,447 --> 00:00:32,880
pane a panà Winslowovi.
8
00:00:32,915 --> 00:00:34,212
Vaše vìci...
9
00:00:34,250 --> 00:00:35,217
pøivezli dnes ráno.
10
00:00:35,251 --> 00:00:36,445
DÃky.
11
00:00:36,485 --> 00:00:38,112
A tohle mu
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 3, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e23,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x23_(NAPiSY-70150).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[110][143]Znak?w stopu nie stawia si? bez powodu... ofiaro.
[161][171]Cudownie.
[171][201]Pan Szcz??ciarz znowu w akcji.
[495][510]Cze??, kochanie.
[510][525]Cze??, tato.
[609][642]Kto? powinien powiedzie? temu facetowi|?e znak?w stopu nie stawia si? bez powodu.
[642][656]Co z samochodem?
[656][683]Kompletnie rozbity, tak jak moja g?owa.
[701][720]Przez pewien czas widzia?em podw?jnie.
[720][732]Dobrze si? czujesz?
[732][751]S?dz?, ?e tak.
[751][776]Mam nadziej?, ?e by? ubezpieczony.
[776][786]Czym si? martwisz?
[786][814]Nie wa?ne, kogo wina.|Nasze wsp?lne ubezpieczenie to pokryje.
[814][842]Nie p?ac? sk?adki od trzech miesi?cy.
[884][894]Co?
[904][928]Gabe, co my teraz zrob
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,911 --> 00:00:29,538
Aún te quedan unos minutos.
2
00:00:29,579 --> 00:00:31,376
¿Y qué?
3
00:00:31,414 --> 00:00:33,143
Quizás quieras revisártelo
una última vez.
4
00:00:33,183 --> 00:00:35,674
No, no estudié.
5
00:00:39,756 --> 00:00:43,715
Ben, esta prueba cuenta
un tercio de la nota final.
6
00:00:43,760 --> 00:00:45,728
Tendré que reprobarte.
7
00:00:45,762 --> 00:00:46,990
SÃ, está bien.
8
00:00:51,968 --> 00:00:53,833
Tres páginas para
el viernes, todos.
9
00:00:53,870 --> 00:00:55,337
Respondan la pregunta
de la inmortalidad.
10
00:00:55,371 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,858 --> 00:00:03,643
<i>Un incendio letal
se inició hoy temprano...</i>
2
00:00:03,678 --> 00:00:05,393
<i>...en un complejo
habitacional pobre...</i>
3
00:00:05,428 --> 00:00:07,631
<i>...en la cuadra 1200
de Sherbourne Boulevard.</i>
4
00:00:07,666 --> 00:00:09,130
<i>Asà se veÃa el lugar...</i>
5
00:00:09,165 --> 00:00:12,485
<i>...cuando bomberos trataban de
salvar a dos niños atrapados.</i>
6
00:00:12,520 --> 00:00:15,831
<i>A pesar de sus esfuerzos,
Dimitri Pamchenko de 10 años...</i>
7
00:00:15,866 --> 00:00:19,142
<i>...y su hermana Sonia de 8 años
murieron en e
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x3, 9, napisy, ns, s01e3, ws, fqm, s01e39,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x39_(NAPiSY-74706).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[445][466]To siostra?
[466][488]Przynios?am ci proszki nasenne.
[488][518]- Ju? noc?|- Jest 9:30.
[532][569]- A co z dniem?|- To znaczy?
[569][595]By? pi?kny?
[595][625]?wieci?o s?o?ce?|By?o ciep?o?
[625][647]By?o ca?kiem ciep?o.
[647][665]Chmury.
[665][682]By?y chmury na niebie?
[682][697]S?dz?, ?e tak.
[697][772]Uwielbia?am wpatrywa? si? w niebo.|Sp?dza?am na tym mn?stwo czasu.
[772][820]Je?li wpatrujesz si? w nie wystarczaj?co|d?ugo, zamieniaj? si? w r??ne rzeczy.
[820][895]W statki, ludzi, cokolwiek zachcesz, je?li|wpatrujesz si? w nie wystarczaj?co d?ugo.
[895][928]- Pora zmierzy? ci temperatur?.|- Jeszcze tylko jedno pytanie.
[928][949]Tak?
[949][979]Kiedy, siostro?|Kied
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, dead, mens, eyes, s01e08, ws, fqm,
original filename: Id054084.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[85][101]Oskar?onego prosi si? o powstanie.
[155][180]W sprawie przeciwko Stanley'owi Coe
[180][226]oskar?onego uznaje si? winnym|pope?nienia morderstwa na Nicholas'ie Janus'ie
[226][238]rada przysi?g?ych ustali?a
[238][257]?e nie ska?e oskar?onego na kar? ?mierci.
[257][285]Bior?c pod uwag? okoliczno?ci ?agodz?ce
[285][321]s?d nakazuje kar? wi?zienia wynosz?c?, nie mniej ni? 15 lat
[321][344]i nie wi?cej ni? 25 lat ?ycia oskar?onego.
[344][360]Sprawa jest zamkni?ta. Rada przysi?g?ych mo?e odej??.
[360][399]Nie! Ten sukinsyn zabi? mojego m??a.
[399][419]Nie zas?uguje by ?y?.
[419][441]To nie sprawiedliwo??. To jaki? ?art.
[455][479]Urodzona w bogactwie i przywilejach
[479][513]L
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 3, 1x0, shades, of, guilt, fqm,
original filename: 3572-sub_The-Twilight-Zone-2002_3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{163}www.Titrari.com
{164}{195}Buna, iubito.|Buna.
{196}{241}Da, tocmai am plecat de la munca.|Poti sa te opresti la piata?
{242}{288}Da, O sa ma opresc la piata
{289}{327}Ai nevoie de ceva?|Lapte de soia.
{328}{394}Lapte de soia? Ca si facut.
{512}{562}Te iubesc.|Si eu te iubesc.
{563}{589}Cat timp o sa-ti ia?
{590}{615}Nu stiu.
{616}{650}Cred ca depinde de cat|de lunga e coada.
{651}{697}N-ar trebui sa fie prea aglomerat.|Sa te grabesti acasa, da?
{698}{735}Ajuta-ma!
{736}{813}Hei, iubito, trebuie sa inchid.|O sa te sun inapoi.
{922}{993}Hei, ajutor, te rog!|Hei, asculta-ma!
{994}{1040}Ei sunt chiar in spatele meu!|Nuuu, hai ma!
{
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: twilight, zone, the, 2002, 3, 9, 7, fps, 1x3, 8, collection, ro,
original filename: 28309-Twilight_Zone,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:23:08,770 --> 00:23:10,405
Ellen, o sã întîrziem.
2
00:23:10,440 --> 00:23:11,840
Sîntem exact în timp.
3
00:23:11,875 --> 00:23:12,806
De altfel...
4
00:23:12,841 --> 00:23:14,502
babysittera nu a venit încã.
5
00:23:15,877 --> 00:23:18,175
Rãspund eu.
6
00:23:20,682 --> 00:23:22,582
Bunã. Sînt Miranda Evans.
7
00:23:22,617 --> 00:23:25,720
Danielle, vino
sã faci cunoºtinþã cu Miranda.
8
00:23:25,755 --> 00:23:27,455
Intrã. Eu sînt Pete.
9
00:23:27,490 --> 00:23:28,581
Ea e Ellen.
10
00:23:31,760 --> 00:23:34,296
Miranda, fã cunoºtinþã cu Danielle.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,065 --> 00:00:03,532
SÃ, sÃ, sÃ.
2
00:00:03,567 --> 00:00:06,635
Ya va. Déjeme hablar, ¿s�
Escuche, mire...
3
00:00:06,670 --> 00:00:10,174
Uds. idiotas, me ofrecieron
aumentar mi lÃmite de crédito.
4
00:00:10,209 --> 00:00:12,894
Digo, ¿qué creÃan que iba
a contestar? ¿Qué no?
5
00:00:12,929 --> 00:00:15,544
SÃ. ¿Y cómo iba yo a saber
que me iban a despedir?
6
00:00:15,579 --> 00:00:20,351
No. Oiga, no hace falta que
me diga cuánto les debo, ¿s�
7
00:00:20,386 --> 00:00:22,786
¿Qué quiere saber?
¿Cuánto le debo a mi ex novia?
8
00:00:22,821 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,619 --> 00:00:28,813
Ben...
2
00:00:29,821 --> 00:00:31,584
¿Qué crees que haces?
3
00:00:32,090 --> 00:00:35,321
Esto es un sueño.
Un sueño maravilloso.
4
00:00:35,860 --> 00:00:37,729
No se siente como un sueño.
5
00:00:37,764 --> 00:00:39,356
Pero lo es.
6
00:00:39,931 --> 00:00:41,762
No hago esto, realmente...
7
00:00:42,467 --> 00:00:43,832
O esto...
8
00:00:44,269 --> 00:00:45,736
O esto.
9
00:00:46,137 --> 00:00:47,871
No estoy haciendo nada.
10
00:00:47,906 --> 00:00:50,306
Estoy profundamente dormido,
como tú.
11
00:00:51,776 --> 00:00:54,212
N
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,090 --> 00:00:05,824
Me llamo Corey Williams.
2
00:00:05,859 --> 00:00:07,726
Seguro que han oÃdo mi nombre.
3
00:00:07,761 --> 00:00:10,328
En menos de un año pasé
de trabajar en un almacén...
4
00:00:10,363 --> 00:00:13,031
...a tocar para estadios llenos
a rebosar en todo el paÃs.
5
00:00:13,066 --> 00:00:18,071
Desde que tengo memoria, siempre
quise ser una estrella del rock.
6
00:00:18,106 --> 00:00:20,907
Las estrellas del rock tienen
poder, dinero y mujeres, ...
7
00:00:20,942 --> 00:00:24,001
...y eso es precisamente
todo lo que me gusta.
8
00:00:25,044 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,669 --> 00:00:04,703
Será mejor que
alguien le dé...
2
00:00:04,738 --> 00:00:09,175
...antes de que ese pseudo
artista cubra el cartel entero.
3
00:00:09,210 --> 00:00:10,164
Picasso...
4
00:00:12,512 --> 00:00:14,503
...se está meando por
todas tus obra, chico.
5
00:00:16,283 --> 00:00:17,944
¿Vas a salir?
6
00:00:22,622 --> 00:00:24,658
Al carajo. Lo haré yo mismo.
7
00:00:24,693 --> 00:00:27,593
No. No, no.
8
00:00:28,862 --> 00:00:30,159
Ya lo hago yo.
9
00:00:32,132 --> 00:00:33,478
¿Estás bien?
10
00:00:33,513 --> 00:00:34,824
SÃ, estoy bien.
11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,090 --> 00:00:05,824
Me llamo Corey Williams.
2
00:00:05,859 --> 00:00:07,726
Seguro que han oÃdo mi nombre.
3
00:00:07,761 --> 00:00:10,328
En menos de un año pasé
de trabajar en un almacén...
4
00:00:10,363 --> 00:00:13,031
...a tocar para estadios llenos
a rebosar en todo el paÃs.
5
00:00:13,066 --> 00:00:18,071
Desde que tengo memoria, siempre
quise ser una estrella del rock.
6
00:00:18,106 --> 00:00:20,907
Las estrellas del rock tienen
poder, dinero y mujeres, ...
7
00:00:20,942 --> 00:00:24,001
...y eso es precisamente
todo lo que me gusta.
8
00:00:25,044 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,011 --> 00:00:04,814
Felicitaciones, Annie.
Es toda tuya.
2
00:00:04,849 --> 00:00:06,645
No lo puedo creer.
3
00:00:13,522 --> 00:00:16,692
No sé cómo haremos
para pagarla.
4
00:00:16,727 --> 00:00:18,717
Pero es perfecta.
5
00:00:21,564 --> 00:00:23,191
Sólo falta una cosa.
6
00:00:33,342 --> 00:00:36,127
Me acuerdo de esa foto.
Hasta Czonka está sonriente.
7
00:00:36,162 --> 00:00:38,913
La enviaste como tarjeta de
Navidad el año pasado.
8
00:00:41,217 --> 00:00:42,616
Es justo aquÃ, ¿verdad?
9
00:00:44,587 --> 00:00:45,576
¡Mamá!
10
00:00:46,789 --> 0
Subtitles for The Twilight Zone 2002 1 Cd Bulgarian Bg 1x1 8
keywords: the, twilight, zone, 2002, 5, 1x0, cradle, of, darkness, fqm,
original filename: sub_The-Twilight-Zone-2002_5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{40}www.Titrari.com
{41}{85}Se initieaza numaratoarea|inversa in...
{86}{134}Cum a fost?
{135}{203}Ai incercat vreodata sa le explici|parintilor tai de ce ADN-ul tau...
{204}{249}te face singurul candidat|pentru o saritura in timp?
{250}{306}Si ei sa mai si inteleaga ca|nu te vei intoarce niciodata.
{348}{382}Le-am amintit ca|Adolf Hitler asta...
{383}{453}a fost responsabil pentru moartea|a 60 de milioane de oameni.
{454}{509}Tati, mame...
{543}{572}copii...
{603}{670}Si ca doar eu pot opri asta|sa se fi intamplat vreodata.
{671}{699}Suntem gata, domnule.
{807}{840}Acum, tine minte...
{841}{930}adevarata menajera soseste|cu trenul de
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{34